автор |
сообщение |
Sprinsky
миродержец
|
24 января 2022 г. 02:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С 2017 года хотелось завершить неоконченный стих в прозе "Бронзовый кумир и железный кумир". Всё снился как "Кубла Хан" Колриджу, наконец вроде что-то получилось ухватить. Добавил окончание к нашему с Бородиным переводу
|
––– Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю. |
|
|
Sprinsky
миродержец
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
|
Sartori
философ
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
|
Petr
гранд-мастер
|
3 февраля 2022 г. 11:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sprinsky Тсатоггуа Майкла Ши перевели. Почему-то не включили его в фантлабовский двухтомник, Ну, дык, когда двухтомник-то вышел, а рассказ переведён в этом году... Да и КЭС тут ни при чём, он разве что Тсаттогуа придумал.
|
––– Вообще, книги хорошо горят. А уж рукописи — как порох. (с) srkn |
|
|
count Yorga
гранд-мастер
|
|
Vlad lev
миротворец
|
|
endermnarsky
философ
|
|
Sprinsky
миродержец
|
27 мая 2022 г. 09:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Забавно, спасибо. Небось французы рисовали, чувствуется в стиле что-то характерное мёбиусовское. Тема развратных итифаллических рун на колоннах не раскрыта, гггг
|
––– Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю. |
|
|
count Yorga
гранд-мастер
|
|
count Yorga
гранд-мастер
|
|
Vlad lev
миротворец
|
8 июня 2022 г. 19:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата count Yorga Перевод рассказа Утрессор
цитата count Yorga Перевод рассказа Роберта Прайса Инкуб Атлантиды
"Это же просто праздник какой-то!"
|
|
|
Sprinsky
миродержец
|
8 июня 2022 г. 21:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тут стоит отметить что "Утрессор", дописанный по черновикам Корнфордом и Тирни, был опубликован в рамках межавторского сборника "Книга Эйбона", поэтому в нём содержится несколько намёков на события, что происходили с чародеем Эйбоном ранее, именно же в рассказе Лина Картера "Величайшая мерзость". Вроде бы существует его перевод Р. Дремичева, но не нашёл, под рукой только такой, несколько корявый, не знаю чей, но вполне пристойный. Сколько там от Смита неясно, скорее всего пара строк синопсиса, остальное чистый Лин Картер. Но пусть будет, чтоб было понятно, кто, откуда, куда и почему шёл.
Файл то ли присоединился, то ли нет, не пойму. На всякий случай повторил загрузку, теперь вроде виден
|
––– Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю. |
|
|
Sprinsky
миродержец
|
|
Vlad lev
миротворец
|
|
Sprinsky
миродержец
|
|
count Yorga
гранд-мастер
|
|
Vlad lev
миротворец
|
|
count Yorga
гранд-мастер
|
|