автор |
сообщение |
The deepest OST
авторитет
|
21 января 2012 г. 19:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 в Эксмо идет смена поколений, вон уже и тема открыта с вопросами представителю издательства, может, что-то и изменится даже вопрос задал в теме о планах начальника отдела фантастики,но больно сиротливы 3 тома без четвертого.
|
|
|
Green_Bear
миродержец
|
24 января 2012 г. 09:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Действие развивается очень неторопливо и обстоятельно — пока.
Так будет почти до самого конца, когда сразу все сюжетные нити будут, наконец, связаны воедино.
|
––– Следующие рецензии в АК: Краевская, Пауэлл, Голубева, Бобылева. |
|
|
Veronika
миродержец
|
9 января 2013 г. 01:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Война Цветов" не особо впечатлила, разве что укрепила моё убеждение: технический прогресс и капиталистические отношения с Волшебной Страной несовместны, автор "раскрыл тему" полностью.
А вот "Орден Манускрипта" читаю сейчас с огромным удовольствием. Уже начала четвёртый том.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
garuda
философ
|
|
igor_pantyuhov
гранд-мастер
|
31 января 2013 г. 17:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А не у кого нет желания, собрать группу в целях издания цикла Марш Теней? У меня например есть Давайте соберем сначала группу, а потом найдем людей которые займутся технической стороной дела(переводом/редактурой/изданием и прочее)
|
––– Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю... |
|
|
oldwise
авторитет
|
31 января 2013 г. 17:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я бы присоединился. Цикл Марш Теней мне у Уильямса нравится на данный момент больше всего, и очень печалит факт того, что его доиздавать не собираются.
|
––– Harcolni kell, menni es meg nem allni! (c) Ossian |
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
SeverNord
авторитет
|
31 января 2013 г. 18:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У Уильямса 2 недопереведенных цикла в России. И еще у многих авторов. Впору западным авторам и издательствам, заключая контракт на перевод и издание в России, включать пункт с обязательством нашей стороны издавать начатые циклы полностью. И штрафы побольше за нарушение. Раз начали — закончите. А то ведь косвенно разочарование читателя от брошенных циклов падает и на писателя по вине издательств. А потом наши издатели пишут "первые тома/том плохо продавались, до издавать не будем". Может потому и плохо расходился, что не верят читатели в счастливый исход и ждут "пусть уж все тома издадут — тогда куплю."
|
––– Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены. |
|
|
k2007
миротворец
|
31 января 2013 г. 20:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата igor_pantyuhov А не у кого нет желания, собрать группу в целях издания цикла Марш Теней?
спасение утопающих — дело утопающих. Я присоединюсь, если что
|
––– город, в котором люблю и живу. Лучше которого нет и не надо |
|
|
oldwise
авторитет
|
|
Veronika
миродержец
|
1 февраля 2013 г. 12:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SeverNord Впору западным авторам и издательствам, заключая контракт на перевод и издание в России, включать пункт с обязательством нашей стороны издавать начатые циклы полностью. И штрафы побольше за нарушение. Да, если бы. Но это — мечты-мечты.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Avalach
магистр
|
3 февраля 2013 г. 19:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew он в работе — переводе и редактуре (а потом уже малотиражка)
А каким образом можно будет приобрести эту книгу?
|
––– Current reading Markus Heitz "The Dark Lands" Чайна Мьевиль "Крысиный король" |
|
|
Ejdon
авторитет
|
4 февраля 2013 г. 01:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Avalach А каким образом можно будет приобрести эту книгу?
А меня больше интересует кто занимается переводом, на какой он стадии, про качество даже спрашивать боюсь. Совершенно непонятно, к чему такой режим секретности
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
4 февраля 2013 г. 09:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Avalach Ejdon Никакой информации не будет до выхода на стадию предпечатной подготовки. Перевод и редактура профессиональная.
сообщение модератора И да, в данной теме продолжение разговора будет оффтопиком.
|
|
|
Evil Writer
миротворец
|
20 февраля 2013 г. 22:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочитал рассказ Тэда в сборнике "Книга драконов", очень понравилось, стало интересно с чего лучше начать читать Уильямса и есть ли фанатскиелюбительские переводы, его не переведенных официально рассказов?
|
––– Комедия — это трагедия, которая случилась не с нами. Анджела Картер |
|
|
Evil Writer
миротворец
|
|
iRbos
миродержец
|
21 февраля 2013 г. 16:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Начинать его надо с Ордена манускрипта, я бы еще посоветовал Хвосттрубой, но поговаривают, что у нас с переводом сотворили нечто противоестественное, хотя мне даже получившийся вариант по душе пришелся, но я не уверен сколько же там от Уильямса осталось в конечном итоге.
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|
Evil Writer
миротворец
|
21 февраля 2013 г. 16:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
iRbos Спасибо, учту А с рассказами можете подсказать? Есть ли любительские переводы?
|
––– Комедия — это трагедия, которая случилась не с нами. Анджела Картер |
|
|
iRbos
миродержец
|
21 февраля 2013 г. 17:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Evil Writer А с рассказами можете подсказать? Есть ли любительские переводы?
Я не знаю. Уильямс все же автор крупной прозы в основном (Орден, Иноземье, Тени, — все это дюже здоровые по объему вещи), да и перевод мне в последнее время не сильно нужен
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|