Стивен Эриксон Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»

 

  Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 апреля 2007 г. 14:58  
Предлагаю делиться мнениями о данном авторе, попутно оценивая его творчество...

сообщение модератора

«Память льда»: страницы, потерянные при вёрстке
http://fantlab.ru/blogarticle43910

С.Эриксон «Память льда», том 2 — замена
https://fantlab.ru/blogarticle44042

heleknar
–––
Мы должны, значит, мы можем!


авторитет

Ссылка на сообщение 8 мая 2018 г. 11:18  
В скором времени издательство "Эксмо" выпустит шестую книгу цикла "Малазанская "Книга Павших" Стивена Эриксона под названием "Охотники за костями". Роман выйдет в двух томах, оформление уже готово. Перевод на русский язык — Ефрем Лихтенштейн.
–––
Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 мая 2018 г. 07:23  
^_^^_^^_^
–––
У реальности нет морального измерения. Мораль - это сугубо человеческая придумка.


активист

Ссылка на сообщение 13 мая 2018 г. 02:29  

цитата pacher

Подскажите, если я начну читать 6 книгу сразу после 3 и 4, пропустив пятую, то я ничего не потеряю? Персонажей из "Прилива" в "Охотниках за костями" нет, так ведь?

Именно в "Охотниках" насколько помню нет, но дальше есть точно. И многое будет непонятно, если пропустить. Дальше в книгах тесно переплетаются события и герои.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 мая 2018 г. 15:47  
Внимание! Обнаружен последний не проданный 2 том Эриксона "Врата Мертвого Дома" в серии ЧФ!
Находится в городе Усть-Кут (Иркутская область). Адрес ул. Кирова 92 ("Читай-город")
Живу в Тюмени. От меня если самолетом где-то 16к в одну сторону, если поездом 5,5к рублей.
Я, конечно, фанат но не настолько)))
Хотя может кто поближе живет...
Вдруг пригодится)))
–––
У реальности нет морального измерения. Мораль - это сугубо человеческая придумка.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 мая 2018 г. 15:59  
Sando скоро выйдет аудиокнига.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 мая 2018 г. 16:39  
Sando а на вторичном рынке его вообще нет, что ли?)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 мая 2018 г. 16:56  
Jozef Nerino есть, но не готов я пока морально 3к за первые 2 тома отдать)))
Есть он у меня в электронной версии, но хочется-то на полочку его поставить)))
–––
У реальности нет морального измерения. Мораль - это сугубо человеческая придумка.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 мая 2018 г. 19:16  

цитата Sando

но не готов я пока морально 3к за первые 2 тома отдать


Но обратите внимание, какая выгода по сравнению с поездкой до Усть-Кута 8-)

А вообще, это, конечно, романтика, съездить в город в сибирской глуши с населением менее 50к за Малазаном :-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 мая 2018 г. 19:52  
Sando может к осени переиздадут первые тома. Об этом много раз Эксмо просили.


авторитет

Ссылка на сообщение 26 мая 2018 г. 19:58  

цитата GomerX

может к осени переиздадут первые тома.

Об этой "осени когда доиздадут первые два тома Эриксона" на форуме уже года три рассказывают. Местная легенда, ни на чем не основанная.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 мая 2018 г. 20:04  
Они собирались их переиздавать, как раз когда Память льда вышла..
Но вот вангую я, что на переиздании поставили крест/отложили, как раз из-за того, что часть тиража Памяти доиздали и бесплатно заменили
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


авторитет

Ссылка на сообщение 26 мая 2018 г. 20:27  
igor_pantyuhov ванговать — предсказывать. Вы предсказываете события двухлетней давности?

цитата igor_pantyuhov

на переиздании поставили крест/отложили, как раз из-за того, что часть тиража Памяти доиздали и бесплатно заменили

Как это может быть связано? Не отрицаю такой возможности, но никакой логической связи не вижу.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 мая 2018 г. 21:30  

цитата GomerX

Sando может к осени переиздадут первые тома. Об этом много раз Эксмо просили.


Насколько помню, там на первые тома истёк срок контракта с переводчиком. (Подозреваю, что и с автором, стало быть).

Насколько знаю, переводчику ничего о перезаключении контракта не писали. Так что я бы не плодил слухи.


активист

Ссылка на сообщение 26 мая 2018 г. 21:41  
Vladimir Puziy может быть переиздание будет после издания десятикнижия ?
Время покажет 8:-0


активист

Ссылка на сообщение 26 мая 2018 г. 22:36  
Залпом прочитал всё, что было в нормальном переводе, помаялся ломкой несколько дней и взялся за любительский, сейчас на 7-й книге. (Спойлеров не боюсь, поэтому набегами полез вперёд, но мало что понял и отставил это дело)
Эриксон великолепен! Это лучшая фентези и одна из лучших книг в целом, попавшихся мне за последние несколько лет. Несмотря на громадное количество жутких или тошнотворных подробностей не скатиться в банальную чернуху — это надо быть мастером. И автор таковым является.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 мая 2018 г. 22:39  

цитата karlan

Как это может быть связано? Не отрицаю такой возможности, но никакой логической связи не вижу.
Сразу после Памяти Льда, официальные сообщения о допах прекратились
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


авторитет

Ссылка на сообщение 26 мая 2018 г. 22:49  
igor_pantyuhov вы можете привести ссылку на сообщения издательства о дополнительных тиражах? Я интересовался в свое время и в вк мне ответили что ни чего подобного не предвидится.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 мая 2018 г. 23:18  
Vladimir Puziy ну если контракт истек, то вряд ди займутся доп тиражами.
Хотя в старых изданиях аст и эксмо первые 2 книги мне много попадались и в библиотеках и у букинистов.


миротворец

Ссылка на сообщение 26 мая 2018 г. 23:34  
Хех, значит, это я неплохо вложился. Вот соберу весь цикл и можно продавать будет. Задорого.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 мая 2018 г. 23:46  

цитата GomerX

Хотя в старых изданиях аст и эксмо первые 2 книги мне много попадались и в библиотеках и у букинистов.


При том количестве расхождений в топонимике и ономастике, не говоря уж о смысловых дырах, имхо, разумнее читать электронные версии первых двух книг в переводе Лихтенштейна, чем бумажные от АСТ и тем более Иванова.
Страницы: 123...247248249250251...347348349    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх