Стивен Эриксон Обсуждение ...

Здесь обсуждают тему «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.» поиск в теме

 

  Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 280 281 282 [283] 284 285 286 ... 304 305 306 307 308  написать сообщение
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 апреля 2007 г. 14:58  
Предлагаю делиться мнениями о данном авторе, попутно оценивая его творчество...

сообщение модератора

«Память льда»: страницы, потерянные при вёрстке
http://fantlab.ru/blogarticle43910

С.Эриксон «Память льда», том 2 — замена
https://fantlab.ru/blogarticle44042

цитата Aglaya Dore

Новая инфа по исправленному 2 тому "Памяти льда": типография дала согласованный срок 15 сентября, это значит, что ориентировочно 27-го сентября редакция начнет рассылку тем, кто пришлет книги на обмен.
https://fantlab.ru/forum/forum15page1/top...

(Присылать на обмен) Титул как минимум.
https://fantlab.ru/forum/forum15page1/top...

heleknar


Шестая часть цикла находится в переводе Лихтенштейна. По седьмой части цикла конкретная информация на данный момент отсутствует.
–––
Мы должны, значит, мы можем!


миротворец

Ссылка на сообщение 13 мая 2019 г. 07:24  
Vladimir Puziy спасибо


миротворец

Ссылка на сообщение 15 мая 2019 г. 05:52  
И еще по официальному переводу "Бури". Онос Т'лэнн вдруг стал Туланом)
–––
Remember: you will die


магистр

Ссылка на сообщение 15 мая 2019 г. 10:03  

цитата tapok

И еще по официальному переводу "Бури". Онос Т'лэнн вдруг стал Туланом)

Я хз, но вообще то он всю всю жизнь был Туланом (Onos T'oolan). Но при первой встречи он был из расы Т'лэнн Имассов(T'lan Imass), а после 3 книги стал просто Имассом.
Его еще в тексте часто Тулом(Tool) называют.


авторитет

Ссылка на сообщение 15 мая 2019 г. 10:12  

цитата GomerX

можно номер страницы указать? Что-то не припомню такого...

Силхас Крах -237 страница, Страх — 239 страница второго тома Охотников за костями.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 мая 2019 г. 12:55  

цитата oman

Я хз, но вообще то он всю всю жизнь был Туланом (Onos T'oolan). Но при первой встречи он был из расы Т'лэнн Имассов(T'lan Imass), а после 3 книги стал просто Имассом.
Его еще в тексте часто Тулом(Tool) называют.


И это его имя обыгрывалось в третьем томе, так что эту игру слов пришлось отображать в переводе, простой транскрипции было недостаточно.


миротворец

Ссылка на сообщение 20 мая 2019 г. 19:55  
Киницик перевел трилогии о Бочелене и его друге. Можно найти в сети, дерзайте
–––
Remember: you will die


магистр

Ссылка на сообщение 20 мая 2019 г. 21:54  
tapok
Спасибо за инфу!:beer:
Мне первая повесть очень зашла!


философ

Ссылка на сообщение 26 мая 2019 г. 00:29  
Подскажите, пожалуйста, эти истории про некромантов можно читать отдельно от десятикнижия?


магистр

Ссылка на сообщение 26 мая 2019 г. 23:49  
Randon
Первая, которую я читал, по хронологии могла сойти за приквел. По персонажам так точно хорошо отдельно читается.


миротворец

Ссылка на сообщение 28 мая 2019 г. 18:41  
Может, кто-то помнит главу (а еще лучше — цитату), где Карса получает своего мега-коня? :)
–––
Remember: you will die


миротворец

Ссылка на сообщение 31 мая 2019 г. 20:32  
Наконец-то доделал сквозную редактуру "Дани Псам" (перевод Киницика). Из того, что было исправлено:
- имена, географические объекты, названия (в соответствии с теми книгами, что официально издавались);
- ошибки;
- опечатки;
- оформление прямой речи.

Сразу скажу — делал для себя (вдруг захочу перечитать до официального релиза, хехе). Поэтому местами был не так придирчив. Но что есть, то есть — тем, кто захочет прочитать перевод Киницика с моей редактурой, не придется догадываться о том, кто такие Скиньтик, Дергун и так далее.

Сам текст (полный) можно посмотреть здесь

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)



Могу так же отправить файлом, за ним — в личку.
–––
Remember: you will die


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 июня 2019 г. 00:59  
Рецензия на английском на завершающий роман приквельной трилогии Эсслемонта. Если вкратце: нахваливают, говорят, что автор сильно прогрессировал от первых романов до нынешних, ловко справляется с 15 ПОВ-ами, местами слишком плосковато подводит какие-то "а вот оно откуда взялось", но в целом всё очень лихо, увлекательно и т.д. Ну и много старых знакомых, которые ещё тут молоды и полны задора. :)


магистр

Ссылка на сообщение 14 июня 2019 г. 04:40  

цитата Vladimir Puziy

ловко справляется с 15 ПОВ-ами

Так ловко, что лучше бы 10 из них оставил для какого-нибудь другого романа — потому что от 10 страниц на персонажа радости все равно нет.
–––
Ogham the blood, ogham the line
Our cult of the fallen will triumph over time


авторитет

Ссылка на сообщение 14 июня 2019 г. 08:21  

цитата geralt9999

цитата Vladimir Puziy

ловко справляется с 15 ПОВ-ами

Так ловко, что лучше бы 10 из них оставил для какого-нибудь другого романа — потому что от 10 страниц на персонажа радости все равно нет.


Как же тяжело мне далась "Буря Жнеца"... Отчасти потому, что кол-во ПОВ-ов просто безумное! Вообще, Эриксон, лично для меня, с каждой выходящей книгой теряет баллы, а не набирает их. Героев, которым симпатизирую, все меньше и меньше. После "Памяти льда", "Дом цепей" казался мне небольшим шагом назад, но там был лучший в цикле отрезок с линейным началом в лице Карсы. Да и в целом, куски с героями не мелькали как карусель на ярмарке. А сейчас просто порой не успеваю осмыслить один сюжет, как на смену уже являются пять новых.


миротворец

Ссылка на сообщение 14 июня 2019 г. 09:34  
Я уже давно смирился с тем, что каждый роман — вещь в себе. Где-то и есть отдаленные намеки на происходившее раньше, но лично я каждый роман читаю как новый, а не как часть чего-там. Такой взгляд очень упрощает дело.


миротворец

Ссылка на сообщение 14 июня 2019 г. 20:00  
Завтра доделаю девятый роман "Пыль Снов" с редактурой на основе официального перевода. Кому нужен файл — пишите в личные сообщения. Десятый будет, ориентировочно, к концу июня.
–––
Remember: you will die


магистр

Ссылка на сообщение 17 июня 2019 г. 07:59  
Вторая повесть про Бочелена и Броча просто шикарна. Эриксон прям с головой окунулся в черный юмор и сдобрил это дело грязным, смачным, хаотичным махачем. Драка троицы дезертиров с безголовым зомби шедевральна. Никаких тебе плясок с мечами и прочего летающего фехтования.
–––
Ioculator Domini


миротворец

Ссылка на сообщение 24 июня 2019 г. 09:23  

цитата ton-tan

Вторая повесть про Бочелена и Броча просто шикарна. Эриксон прям с головой окунулся в черный юмор и сдобрил это дело грязным, смачным, хаотичным махачем. Драка троицы дезертиров с безголовым зомби шедевральна. Никаких тебе плясок с мечами и прочего летающего фехтования.

Действительно повесть веселее и скабрезнее. Два самых веселых момента — это Дых Губб (в принципе его ситуация) и Брив (с Бривом и Бривом). Так же хочу отметить Нормана Бейтса в дозорной корзине. В общем, круто.

Кстати, вычитал перевод этой повести от Киницика, внес правки. Можно прочитать здесь https://www.proza.ru/2019/06/24/492
Ну или файлом — ко мне в ЛС. Третья повесть будет в конце месяца, чуть раньше редактуры Увечного Бога (на 1-2 дня).
–––
Remember: you will die


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 июня 2019 г. 17:12  

цитата tapok

вычитал перевод этой повести от Киницика, внес правки


Дело хозяйское, но я бы советовал -- хотя бы из этических соображений -- согласовать это всё с автором перевода. Вдруг вы где-то не так поняли, ошиблись, исправляя "ошибки" и так далее? Из личной практики, а также из разговоров с коллегами знаю, что, как ни старайся, а где-то да ошибёшься, исправляя ошибки -- и две пары глаз тут лучше, чем одна. Плюс, опять же, этические соображения. ;)


магистр

Ссылка на сообщение 24 июня 2019 г. 22:33  

цитата tapok

Третья повесть будет в конце месяца, чуть раньше редактуры Увечного Бога (на 1-2 дня).

Это, кстати, и есть третья повесть, вышедшая в 2007. Она по внутренней хронологии вторая. Я лично всегда читаю по порядку издания.
Спасибо большое за редактуру!:beer:
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 280 281 282 [283] 284 285 286 ... 304 305 306 307 308

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Эриксон. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх