автор |
сообщение |
квинлин
гранд-мастер
|
|
|
Kshishtof A.
магистр
|
26 июля 2010 г. 14:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. Kshishtof A., будут ли отзывы на предыдущие тома (хотя бы те, что не выходили на русском)?
На первые 4 — маловероятно, т.к. я читал их лет 6 назад. :) А книги с пятой и далее я читал в течение последнего года, так что можно поднатужиться и выдать отзывы. Хотя по большому счёту рецензия нужна одна, глобальная, на весь цикл — ведь странно бы смотрелись отдельные рецензии на каждый том "Властелина колец", правда? Так что осилю сейчас девятую книгу, за это время десятая появится в скане, и можно будет написать глобальную рецензию на цикл.
цитата CHRONOMASTER Если вы будете отслеживать эту информацию, но пожалуйста отпишитеь здесь в теме, что вышел подарочный бокс. Я понимаю, что он будет стоить наверное не меньше 2-3 сотен баксов, но я бы наверно раскошелился, надо уже откладывать
Конечно, если выйдет (как только выйдет), сразу отсигналю. Если выйдет подарочник у сабтерранеана, то тем более, хотя это уже, боюсь, будет сумма порядка $500. Но есть книги, которые нужно покупать независимо от цены.
цитата oman Kshishtof A. а Эслемонта читали? Какие впечатления?
Не знаком вообще, к сожалению... Ссылка на оригинал есть? Прогресс писателя по мере продвижения в цикле — вещь очень распространённая, как раз у Эриксона она видна прекрасно. Первая книга читается как, пардон, Брукс или Сальваторе какой-нибудь, а где-то к пятой это уже Литература. Ему бы по хорошему переписать первую пару книг следовало, но увы...
|
––– Who are the ones that we kept in charge? Killers, thieves, and lawyers |
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
26 июля 2010 г. 14:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. Так что осилю сейчас девятую книгу, за это время десятая появится в скане, и можно будет написать глобальную рецензию на цикл.
Было бы чертовски интересно прочесть такую рецензию, особенно от вас.
цитата Kshishtof A. Если выйдет подарочник у сабтерранеана, то тем более, хотя это уже, боюсь, будет сумма порядка $500. Но есть книги, которые нужно покупать независимо от цены.
Боюсь, они все десять томов будут до-о-олго выпускать. Но... поглядим...
цитата Kshishtof A. Не знаком вообще, к сожалению... Ссылка на оригинал есть? Прогресс писателя по мере продвижения в цикле — вещь очень распространённая, как раз у Эриксона она видна прекрасно. Первая книга читается как, пардон, Брукс или Сальваторе какой-нибудь, а где-то к пятой это уже Литература. Ему бы по хорошему переписать первую пару книг следовало, но увы...
Чёрт возьми, если дальше идёт ещё лучше, то --
|
|
|
oman
магистр
|
26 июля 2010 г. 15:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Не знаком вообще, к сожалению... Ссылка на оригинал есть?
я про него почему завел разговор, он же тоже в этом же сеттинге пишет (они вместе с эриксоном его придымывали в давние времена). И книги хотя официально не входят в книгу павших, но сильно дополняют представления о всем мире. Еще у Эриксона есть рассказы про Bauchelain и Korbal Broach (некроманты из MoI). Ian C. Esslemont — Night of Knives и Return of the Crimson Guard. Гугл легко выдает ссылки вместе с волшебным словом download =))
|
|
|
Kshishtof A.
магистр
|
26 июля 2010 г. 15:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Чёрт возьми, если дальше идёт ещё лучше, то --
Лучше — это не то слово! Я не готов даже сказать, кто сейчас ещё в фэнтези пишет таким языком и вкладывает в текст такие мысли. Бэккер пожалуй, Вулф, и боюсь что всё.
цитата oman Ian C. Esslemont — Night of Knives и Return of the Crimson Guard. Гугл легко выдает ссылки вместе с волшебным словом download =))
Да, я нашёл уже, спасибо Владимиру. Прочитал первые несколько страниц — боюсь, этого товарища я буду читать только при условии совсем уж полного безрыбья. Чересчур коряво пишет, к сожалению. Как бы ни хотелось узнать, чем там занимался Келланвед в бытность свою смертным, но осиливать ради этого подобный текст не готов...
цитата oman рассказы про Bauchelain и Korbal Broach (некроманты из MoI).
Ага, я один читал как-то — это Эсслемонт был, значит! Чудесный, смешной был рассказ про двух панков-некромантов. Значит, умеет мужик, когда хочет.
|
––– Who are the ones that we kept in charge? Killers, thieves, and lawyers |
|
|
oman
магистр
|
26 июля 2010 г. 15:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. Ага, я один читал как-то — это Эсслемонт был, значит! Чудесный, смешной был рассказ про двух панков-некромантов. Значит, умеет мужик, когда хочет.
не это Эриксон;-))) я видать не внятно высказался (жара, мозги так и плавятся)
цитата Kshishtof A. Как бы ни хотелось узнать, чем там занимался Келланвед в бытность свою смертным, но осиливать ради этого подобный текст не готов...
я такого же мнения после первой главы... Буду надеятся что дальше(в других своих книгах) он научится хотя бы до терпимых текстов, а то там много интересных тем должно быть затронуто
|
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
26 июля 2010 г. 15:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. Прочитал первые несколько страниц — боюсь, этого товарища я буду читать только при условии совсем уж полного безрыбья. Чересчур коряво пишет, к сожалению. Как бы ни хотелось узнать, чем там занимался Келланвед в бытность свою смертным, но осиливать ради этого подобный текст не готов...
цитата oman Буду надеятся что дальше(в других своих книгах) он научится хотя бы до терпимых текстов, а то там много интересных тем должно быть затронуто
Вроде бы, говорят, дальше он сильно "раскачался" и пошло уже лучше в разы.
цитата oman Еще у Эриксона есть рассказы про Bauchelain и Korbal Broach (некроманты из MoI).
Кажется, даже омнибусом выходили или вот-вот выйдут. Вообще где-то я читал про дальнейшие планы Эриксона -- внушают. Впрочем, постараюсь добыть инфу из первых рук: через месяц в городе Цешин будет "Еврокон" и Эриксон там один из почётных гостей. Если всё выгорит -- будет ещё и большое интервью в "Мир фантастики".
|
|
|
Kshishtof A.
магистр
|
26 июля 2010 г. 16:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Впрочем, постараюсь добыть инфу из первых рук: через месяц в городе Цешин будет "Еврокон" и Эриксон там один из почётных гостей.
Ууууу, завидую! С кем бы из канадцев хотелось пообщаться лично — так это с Эриксоном и Уоттсом. С Бэккером не хочу, он мрачный наверное, как Достоевский.
|
––– Who are the ones that we kept in charge? Killers, thieves, and lawyers |
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
26 июля 2010 г. 17:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уоттса, ясное дело, там не будет, а будут из известных у нас: Сапковский, Кард, Алан Кэмпбелл ("Ночь шрамов"). С Сапковским тоже надеюсь сделать большое интервью, тем более -- есть о чём после выхода "Змеи" (но это уже пошёл сугубый оффтоп )
|
|
|
Лекс Картер
авторитет
|
29 июля 2010 г. 19:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У него в России с мертвой точки дела так и не сдвинулись, все еще две книжки и учите инглиш?
Не люблю фэнтези, даже "Отряд" Кука не слишком понравился, несмотря на то, что сравнивали, а вот Эриксон на сегодняшний момент, наверное, единственный, кого я бы не отказался почитать — очень сильное совмещение эпичности и серьезности под одной обложкой, возможно, оттого, что героев у него много, и не на ком он особенно не акцентируется и в итоге каждый из них получает свою роль, которая редко выходит за пределы реалий и имеет ограниченный потенциал — отсюда и частые смерти даже ключевых образов.
На данный момент "Малазанская Книга Павших" самое удачное фэнтези, которое видел.
|
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
30 июля 2010 г. 00:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Лекс Картер У него в России с мертвой точки дела так и не сдвинулись, все еще две книжки и учите инглиш?
Увы. (Или -- учите польский/чешский и проч., если есть возможность достать переводы на те языки).
|
|
|
darkseed
миротворец
|
30 июля 2010 г. 00:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy сугубый оффтоп
Сугубо похвастался
|
––– Уже: Е. Дворецкая В полночь упадёт звезда" Читаю: Аннандейл "Мортарион. Бледный Король" |
|
|
Kshishtof A.
магистр
|
30 июля 2010 г. 12:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Лекс Картер очень сильное совмещение эпичности и серьезности под одной обложкой,
Добавлю, что в позднейших книжках потрясающие юморные эпизоды — такие, что реально падаешь под стол в конвульсиях. Никогда ничего подобного не видел, Пратчетт отдыхает.
|
––– Who are the ones that we kept in charge? Killers, thieves, and lawyers |
|
|
Warlock9000
философ
|
1 августа 2010 г. 15:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Наконец-то и я добрался до Эриксона. Прочитал "Сады луны". Сказать, что я впечатлен, не сказать ничего. Пожалуй из прочитанных мною фэнтези эта вещь одна из лучших. Даже безмерно любимый мною Аберкромби и многоуважаемый Бэккер как-то теряются, но правда — у Аберкромби герои все же по-мощнее для меня будут. После примерно 200-й страницы оторваться от книги я уже не мог. Думаю главным чем берет книга — обилием и харизматичностью героев. Эриксон как-то умудряется за одну страницу печатного текста вызвать сильнейшие эмоции в к тому или иному герою. Еще очень впечатлили описываемые битвы. Магия в запредельных количествах, но читается просто шикарно. Для людей с богатым воображением и любящих фэнтези — самая настоящая отрада. Кстати, несмотря на всю мрачность книги, по которой Эриксон Аберкромби все же уступил (про Бэккера молчу — там вообще сплошная чернуха, перебить которую поистине крайне нереально), надо отметить, что и с юмором дела обстоят неплохо. Конечно его не так много, но нексколько раз я все же ухахтывался. Особенно ухмылку вызывала постоянно неудававшаяся всем охота за беднягой Крокусом. Вопиющий случай в данном плане это помощница Рейка — Сератта. Ее то оглушали, то чуть не прирезали, то еще что-то. итоге за ее попытками наблюдать было невероятно забавно.
В целом — невероятная вещь! По закрученности и увлекательности сюжета пожалуй самая для меня впечатляющая. Немедленно приступаю ко второй части
цитата Лекс Картер У него в России с мертвой точки дела так и не сдвинулись, все еще две книжки и учите инглиш?
цитата Vladimir Puziy Увы. (Или -- учите польский/чешский и проч., если есть возможность достать переводы на те языки).
Так вроде же обещали "Память Льда" в "Черной фэнтези" выпустить, или там все благие намерения померли давно?
|
|
|
CHRONOMASTER
гранд-мастер
|
1 августа 2010 г. 15:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Warlock9000 Так вроде же обещали "Память Льда" в "Черной фэнтези" выпустить, или там все благие намерения померли давно?
Мы ждем и надеемся. Просто все ждали, что Эриксона запустят сразу после Бэккера. Но нет, запустили Креса, а после Креса Моргана, а потом ещё будет Кук. А вот когда будет Эриксон никто не знает пока. А жаль, я тоже считаю Эриксона самым мощным и интересным из всех современных авторов фэнтези (Мартина не будем вспоминать).
цитата Warlock9000 Немедленно приступаю ко второй части
Она ещё лучше Приятного вам чтения.
Чувствую я к выходу 3-й книги (надеюсь это будет в этом году) возьмусь за перечитывание первых двух Такое удовольствие мне только Эриксон доставил за последние годы.
|
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
1 августа 2010 г. 16:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Warlock9000 Так вроде же обещали "Память Льда" в "Черной фэнтези" выпустить, или там все благие намерения померли давно?
Уж сколько лет ждём. Первые тома обещают переиздать в выправленном переводе к концу этого года. А дальше... Держим кулаки.
|
|
|
oman
магистр
|
1 августа 2010 г. 23:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Warlock9000 Эриксон как-то умудряется за одну страницу печатного текста вызвать сильнейшие эмоции в к тому или иному герою.
Эххх... а ведь это вы читаете самую "неудачную" пробную книгу=)) дальше все будет еще вкуснее и круче. прочем именно по эмоциональности -вторая книга для меня была неверное самой самой... так как я переживал за кольтейна — наверное никогда не сопереживал книжным персонажам.
|
|
|
Сноу
философ
|
15 августа 2010 г. 18:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Купил три первых книги Малазана на английском. В ужасе — "Сады Луны" настолько серы, что на данный момент — осталось страничек сорок — очень жаль потраченных денег. Аберкромби на фоне... вот этого... лепета... маэстро жанра. Ну а Бэккер... Бэккер вообще небожитель. Очень надеюсь на то, что дальше все будет по-другому. Иначе Эриксон у нас вновь заглохнет где-нибудь на второй-третьей книги. Какое разочарование. Я в свое время бросил чтение в "пухлой" серии. Думал перевод такой. Ан нет. Просто — тоска. Изначально.
|
––– fert fert fert |
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
15 августа 2010 г. 18:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Забавно совпало: я как раз сейчас взял читать "вприглядку" первый том в оригинале. Т.е. читаю и сверяюсь с "АСТ"-шным изданием. Для меня так же интересно, как и прежде.
(Для интересующихся: в переводе "АСТ" иногда пропущены предложения и абзацы, смысл местами искажён; впрочем, иногда это очевидно и без заглядывания в оригинал).
|
|
|
valkov
магистр
|
15 августа 2010 г. 18:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy в переводе "АСТ" иногда пропущены предложения и абзацы, смысл местами искажён; впрочем, иногда это очевидно и без заглядывания в оригинал
Тогда в идеале нужно вообще заново переводить, а не правку-редактуру делать. Жаль в Эксмо скорее всего по этому поводу заморачиваться не будут, ошибки поисправляют и все.
|
––– Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer |
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
15 августа 2010 г. 18:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата valkov Тогда в идеале нужно вообще заново переводить, а не правку-редактуру делать. Жаль в Эксмо скорее всего по этому поводу заморачиваться не будут.
В "ЭКСМО" обещали отредактировать перевод их же, "ЭКСМО"-шный. Тоже очень далёкий от оригинала, только в другую сторону: переводчик ДОПИСЫВАЛ за автора. (Видимо, в частности потому, что Эриксон любит оставлять лакуны, мол, сам работай мозгами, любезный читатель). Вот доберусь до второго тома, его буду читать "вприглядку" с изданием от "ЭКСМО", может, наберу цитат для любопытствующих.
|
|
|