Р Скотт Бэккер Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском»

 

  Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 мая 2007 г. 11:34  

сообщение модератора

В связи с ранее имевшей место дискуссией, к теме, на временной основе, добавлен опрос, который позволит выяснить отношение любителей творчества Бэккера к возможным вариантам русского перевода расы нелюдей, используемого автором в книгах, относящихся к подциклу Аспект-император — ghouls. Голосуем, по-возможности обосновываем постом своё мнение. Можно голосовать за несколько вариантов.
–––
Мы должны, значит, мы можем!


магистр

Ссылка на сообщение 5 декабря 2017 г. 23:17  
Это моя ошибка. Не авторская. Моя.
Я неправильно интерпретировал несколько фраз Ауранга и Келлхуса в третьей книге о "плоти, иссушённой бесконечными прививками" и "Мангаэкке, которая поёт над ней" (привязывая к Синтезу, удерживая душу в нём). Я понял это как указание на то, что плоть иссушена до неподвижности, а Синтез — необходимая мера, единственный способ обеспечивать подвижность. Оказалось, что это совсем не так. Синтез просто портативен и незаметен — поэтому и применяется для удалённого контроля и слежки.

На самом деле инхорой, которого мы видим в эпилоге "Воина-пророка" в Акксерии — это и есть Ауранг, в истинной плоти. С Аураксом всё сложнее. Но это спойлеры на сюжет "Консульта".
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


новичок

Ссылка на сообщение 5 декабря 2017 г. 23:20  

цитата Грешник

С Аураксом всё сложнее. Но это спойлеры на сюжет "Консульта".


Т.е. Вы уже прекрасно читаете автора на языке оригинале? Поначалу Вы так сокрушались из-за невозможности. Вот что Бэккер делает с людьми^_^


магистр

Ссылка на сообщение 5 декабря 2017 г. 23:26  
Я всё ещё худо читаю по английски, но достаточно чтобы со словарём более-менее понимать. Много лет прошло, за это время можно сильно продвинуться — безотносительно Бэккера. Тренируюсь я, кстати, больше на Бас-Лаговских текстах Мьевиля и поэтической классике (Роберт Фрост, Блэйк, Браунинг). Кроме того, мы всей переводческой группой постоянно обсуждаем оригинальные тексты, а работаем мы сейчас как раз над "Консультом". Соответственно...

На этом оффтор закончим, обсуждаем Бэккера, а не меня.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


авторитет

Ссылка на сообщение 5 декабря 2017 г. 23:32  
dormidontkun, речь идет как раз о том, что он вполне передвигается во плоти. Настоящей.


магистр

Ссылка на сообщение 5 декабря 2017 г. 23:33  

цитата

А сам Ауранг немного в некондиции, да.

НЕТ.
Вот это и было ошибкой, и она пошла именно с моих слов. (пусть кое-что в тексте и располагало именно к подобной ошибке)
Ауранг полностью здоров, его тело в порядке. Что уж он имел в виду под иссушившими плоть прививками — Бог весть. Возможно просто неспособность организма принять какие-то новые прививки. Хотя с учётом того, что инхорои почти забыли Текне, даже теоретическая возможность новых прививок сомнительна.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


магистр

Ссылка на сообщение 9 декабря 2017 г. 20:18  
Перевёл старенькое интервью с Бэккером. Планирую в ближайшее время перевести ещё одно интервью, поновее, а затем ответы на вопросы.
Распространению в сторонних местах (на вконтакте, на форумах, на заборах, на тротуаре) не препятствую.

Скотт, я хочу начать интервью с самого устрашающего из главных вопросов: как хотел бы ты охарактеризовать свои книги и что сказал бы о них новым читателям. Почему им следует прочесть циклы «Князь Пустоты» и «Аспект-император»?
- Я написал «Князя Пустоты» и «Аспект-императора» для двух разновидностей читателей-фантастов: тех, кому нравится верить во вторичность фэнтезийных миров и тех, кто считают себя «переросшими» жанр. Выше и ниже этого (видимо, этого мотива – Грешник) — тьма, насилие, рассудочность и настоящая парадоксальность. Я начал задумывать их как настоящий салют, каким и подобает почтить классику.

Что было исходным толчком, побудившим к написанию циклов? Ты упоминал о своей признательности Дж. Р.Р. Толкиену и Фрэнку Герберту, и разрабатывал Эарву как мир для ролевых игр, когда был совсем молод. Как эти влияния напитали созданные циклы?
-Они оказывали влияние на нейральную архитектуру на протяжении всего моего дикорастущего детства, и в юности мозг начал оформлять и заполнять эти структуры. Может быть, поэтому наше юношеское чтение оставляет такой глубокий и чувствительный отпечаток: я убеждён, что когда я умру и медицинский консилиум препарирует мой мозг к вящей славе комичного сциентизма, они найдут маленькую Гильдию Навигаторов играющих в «Драконы и Темницы» с шаловливыми старыми орками. Эти вещи никогда не затмит в моём сознании университетская выучка , мне необходимо было повернуть обратно к ним , всегда помнить о них – столь общедоступных и столь трогательно точных, в силу своей глубинности.
Фродо, прочитавший Ницше, знаешь ли.

Твоя работа известна как заманчиво-мрачная, даже склоняющаяся к философичности в жанре эпического фэнтези, когда многие другие авторы пока ещё верны базовым жанровым элементам, подобно впечатляющей магии, тщательному миростроительству, огромным битвам и ужасающим монстрам. Видимо, ты пытаешься выказать уважение жанру фэнтези в тоже время деконструируя и ниспровергая его. Это верный анализ? Если так, то как ты управляешься с этими элементами и балансируешь их?
- Ты говоришь, что типическая литература бульварных жанров — это «клетка», которая нуждается в демонтаже, «деконструкции», когда фактически эти жанры ближе к диалектам, различным путям общения с различными читателями. Усложнение их основы – вот всё, что я делаю. Я пытаюсь впрыснуть больше исторической, психологической, тематической и моральной сложности в шаблон эпической фантастики, я могу создать жанровую версию «с высоким разрешением» во всецело традиционной форме. Только очевидная простота отдельного повествовательного жанра «ниспровергается».

Кажется, что число авторов научной фантастики и фэнтези, заявивших о себе в Канаде за последнее десятилетие, или тех, кто написал успешную книгу в этом специфическом жанре, заставляет читателя задаться отдельным вопросом, почему они выбрали именно его? Само собой, Питер Уоттс и Стив Эриксон немедленно приходят на ум. Нечто в Канадском опыте влечёт писателей к этому?
- Всё дело в том, что Канада никогда не отказывалась от евгеники. Согласно недавно рассекреченным документам в 1951-году премьер-министр Джон Дифенбэйкер санкционировал сверхсекретную стратегическую инициативу, зашифрованную как «Сделай-себя-похожим-на-меня-да-побыстрее» . В это время на канадской земле было много скучных людей и росло число экспертов, предупреждавших о серьёзных последствиях этого для экономической позиции Канады в прошедшем десятилетии. Агенты были разосланы по всему миру с задачей собрать семя самых выдающихся умов. Результаты были перемешаны. Нечто вроде «Основания» Азимова, но куда успешнее. «Операция Джимми Дин» закончилась знаменитой автокатастрофой (и годами натянутых дипломатических отношений с Голливудом). Вероятно я продукт «операции Толкиен». Я не могу ответить точнее.
Благодаря дальновидности Дифенбэйкера Канада сейчас вторая из наименее скучных стран в мире – после Шотландии.

Одним из первопроходцев на полях жанра «мрачного, острого и достаточно успешного коммерчески» фэнтези был, разумеется, Джордж Р.Р Мартин с циклом «Песнь Льда и Пламени», насколько я знаю ты её поклонник.   Ты ориентировался на успех этой серии, рассчитывая на продажи своей работы. Конечно, видятся множественные пересечения поклонников этого цикла и твоего (если обсуждать дискуссии на форумах)

- Со всего жанра фэнтези причитается огромный долг Джорджу с его коммерческим успехом – несомненно. Невозможно подсчитать количество бывших поклонников фэнтези, вернувшихся в его лоно. Лично я мог бы сказать, что никогда не искал публикации, но смелость и сложность «Игры престолов» убедили моих издателей, что «Тьма, что была прежде» может быть интересна. И, несомненно, я думал о том, что общность читателей этих циклов – одна из вещей, способствовавших моему успеху.

В сходном ключе ты отвечал раньше, что Голливуд заинтересован в адаптации твоих книг, возможно в виде телесериала, прежде чем эти планы заморозил финансовый кризис. Взять огромный успех телесериала по «Игре Престолов», пробудивший интерес к другим фэнтезийным проектам, будет ли ещё развитие на этом фронте? Сможем мы увидеть Священное Воинство на наших телевизионных экранах?

- Не могу ответить, увы. Как только они поймают попутный ветер, то шранки побегут с холмов, как и должны.

«Воин Доброй Удачи» — это промежуточная книга в трилогии «Аспект-Император» и ещё центральный пункт (более или менее) во всём цикле книг об Эарве. Где ты видишь его место среди всего?
- Конечно, он сильнейшим образом прояснил ещё несколько важных вопросов относительно мира и его обитателей. Это проблема, когда давать ответы и когда придерживать их. Одна из вещей, так будоражащих в эпическом фэнтези в особенности – это размытость пограничной тропы между сюжетом и миром, так что изучение мира становится своего рода сюжетным откровением. К финалу «Ока судии» читатель в основном ограничен одним миром – людей, выросших в Трёх Морях. Что простирается вовне можно видеть только мельком – в виде неясных отсылок. «Воин Доброй Удачи» последовал за эти границы, в пустоши Древнего Севера и к метафизическим загадкам Той Стороны. Потому что мир столь тесно связан с историей, что я действительно почти или вовсе не испытываю трудностей с тем, чтобы открыть ещё что-то: я чувствую почти покадрово, что персонажам нужно рассказать и когда.

Следующая книга в серии — «Нечестивый Консульт», о которой ты уже говорил и которая будет самой переломной во всём цикле. Как продвигается работа над этой книгой и когда ты думаешь завершить её.
- «Нечестивый Консульт» продвигается медленнее, чем мне хотелось бы. Я надеялся выпустить его осенью, но скорее всего, сделаю это в Новом Году. Каждая книга порождает отдельные трудности, но трудности с этой были наиболее глубокими. У нас есть маленький ребёнок, что заставило отказаться от всех моих старых привычек и рутины – двух вещей, бывших краеугольными камнями моей продуктивности с самого начала. Я так же занимаюсь преподаванием и другой работой: если публикации будут следовать тем путём, которым идёт музыкальная индустрия, то все перечни авторов готовятся заранее. Хорошая работа – это типичная маниакальная навязчивость, по моему опыту вещи такого рода, честно говоря, отцовство и приработки просто не позволяют (конечно, пока ребёнок ещё мал). Жизнь и книга – и мои попытки писать посреди всего этого иногда кажутся мне войной.
Но война может быть добродетелью, если она приводит к хорошей странице.

В своё время ты выпустил цикл коротких рассказов под названием «Ужасные Истории» на своём сайте, которые погружаются глубоко в прошлое и предысторию мира. Как ты решил написать эти истории? Есть ли шанс увидеть их вместе в сборнике рассказов впоследствии?
- К идее «Ужасных историй» я склонялся уже довольно давно. Две, которые уже закончены, придуманы мной совершенно независимо: первая, «Ложное Солнце», пришла ко мне в ходе работы над финалом второй главы «Нечестивого Консульта». Запутанность фабулы и мира такова, что один рассказ о прошлом мог иметь огромное значение, порождать всё новые разновидности смыслов и возможностей. Другой, «Четыре Откровения Синиал'джина» — это эксперимент с нарративом, который я задумал уже достаточно давно: как мог бы выглядеть поток сознания нелюдя? У меня нет уверенности в том, когда я закончу другие – уж точно не раньше, чем закончу «Консульт».

Большое спасибо Адаму и Скотту за интервью.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


активист

Ссылка на сообщение 27 декабря 2017 г. 10:29  
Когда новая глава Консульта? Ждать уже невмоготу.


магистр

Ссылка на сообщение 27 декабря 2017 г. 11:04  
Сегодня. Две.
–––
"Мир идет прахом в той стороне, мальчик"


магистр

Ссылка на сообщение 27 декабря 2017 г. 12:52  
–––
"Мир идет прахом в той стороне, мальчик"


философ

Ссылка на сообщение 27 декабря 2017 г. 13:30  
sanbar
Спасибо!


активист

Ссылка на сообщение 28 декабря 2017 г. 10:20  
Акка наркоман и гибнущая душа Пройяса. и Мне кажется Каютас намеренно добивает Пройяса, выставляя свое падение и провоцируя.

Интересно, а сам Келлхус жрал шранков? Он тоже заражен их плотью?


активист

Ссылка на сообщение 28 декабря 2017 г. 12:54  
Спасибо огромное!


философ

Ссылка на сообщение 28 декабря 2017 г. 14:00  
sander-gambit есть такая кнопочка

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

скрытый
, чтобы спойлеры прятать8-)


новичок

Ссылка на сообщение 7 января 2018 г. 18:49  
Автор очень педантично ведет отсчет времени в событиях книги, в предыстории (Первый Армагедон, Ложное солнце). Но я не встречал нигде дат о событиях до Бивня. Есть ли информация, когда упал ковчег, когда был чревомор, Пир-Пахаль и т.п.?


магистр

Ссылка на сообщение 7 января 2018 г. 19:31  

цитата Hobotoss

Автор очень педантично ведет отсчет времени в событиях книги, в предыстории (Первый Армагедон, Ложное солнце). Но я не встречал нигде дат о событиях до Бивня. Есть ли информация, когда упал ковчег, когда был чревомор, Пир-Пахаль и т.п.?

Я думаю, автор делает это сознательно, что бы скрыть реальный масштаб истории не только от читателей, но и от самих действующих лиц. Я не читал последнюю книгу, возможно, там есть точные даты, но, в любом случае, речь идет о десятках тысяч лет. Например, в Воине Доброй удачи Ваттит (отец всех драконов, спустившийся на Эарву из самого Ковчега) признается, что:

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

– БЕСЧИСЛЕННЫЕ ГОДЫ! – раздалось в пещерных сводах. – ДЕСЯТЬ ТЫСЯЧ ЛЕТ Я ЖИЛ БЕЗ ГЛАЗ!
а ведь это только эпизод его жизни в Эарве.
–––
"Каждый раз при встрече с новым человеком меня прежде всего интересует его внутренний мир."
- Дж. Потрошитель


магистр

Ссылка на сообщение 7 января 2018 г. 20:59  
Куну-инхоройские войны продолжались, емнип, пятьсот лет. Время, прошедшее от момента поражения инхороев до прорыва Врат автором сознательно не уточняется. По моему, ещё в первом в глоссарии говорится, что прошло от пятисот до пяти тысяч лет и никто не скажет точнее, но на самом деле, судя по оговоркам ряда персонажей (вроде упомянутого Вуттеата), речь скорее идет о второй цифре.
–––
"Мир идет прахом в той стороне, мальчик"


активист

Ссылка на сообщение 8 января 2018 г. 00:31  
Отсутствие дат в ранних событиях, скорее всего, намеренное. В Глоссарии, в описании Исуфирьяс, исторической хроники Нелюдей, указано, что в отличие от человеческой числовой системы дат, там используется принцип «расположения». Время описанного события можно определить только по тому где запись находиться по отношению к остальным записям. Историки людей находят такую систему раздражающей, для ученых Нелюдей она приемлема.
Из временных отрезков, что нам известны, Келлхус в «Воине» говорит Эмиссару Нелюдей, что их жены и дочери были убиты пять тысяч лет назад.
–––
The sky I see is always black… and the stars are there all the time.


магистр

Ссылка на сообщение 8 января 2018 г. 13:41  

цитата Valmont

Келлхус в «Воине» говорит Эмиссару Нелюдей, что их жены и дочери были убиты пять тысяч лет назад.
Это как раз проявление вышеуказанной (и возможно намеренной) путаницы. Пять тысяч лет соответствуют минимальному промежутку в 500 лет между окончанием куну-инхоройских войн и прорывом Врат. 4 тысячелетия Бивня, 500 лет куну-инхоройских войн и 500 лет промежутка между ними и куну-халаройскими войнами, приведшими к падению почти всех Обителей, кроме Ишориола и Кил-Ауджаса.
Однако же такая временная шкала противоречит утверждениям Вуттеата в том же Воине и Синиалджина в Откровениях. И тот и другой говорят про десять тысяч лет (первый ориентируясь на смертельные ранения, полученные им при Пир-Минингиаль, а второй на общую продолжительность своей жизни), что соответствует максимальному промежутку в пять тысячелетий между войнами нелюдей с инхороями и халароями.
–––
"Мир идет прахом в той стороне, мальчик"


активист

Ссылка на сообщение 9 января 2018 г. 00:14  

цитата sanbar

Однако же такая временная шкала противоречит утверждениям Вуттеата в том же Воине и Синиалджина в Откровениях.


Противоречие тут, скорее, только в словах Синиал’джина.
Вуттеат дает слишком расплывчатое определение. «Десять тысяч времен года прожил я без глаз» не обязательно значит «Десять тисяч лет назад мне сломали шею».
–––
The sky I see is always black… and the stars are there all the time.


философ

Ссылка на сообщение 9 января 2018 г. 13:17  
Тем временем опубликован перевод пятой главы (в двух частях)
https://mr-bakker.livejournal.com/2186.html
https://mr-bakker.livejournal.com/2526.html
Страницы: 123...275276277278279...386387388    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском»

 
  Новое сообщение по теме «Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх