Кто что читает мнение о ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается)»

Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается)

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 15 сентября 2007 г. 21:11  

сообщение модератора

Уважаемые лаборанты, посты, размещаемые в этой теме, должны содержать не только названия книг, которые вы читаете. Любое сообщение должно содержать 4-5 предложений, характеризующих прочитанное произведение.
Администрация оставляет за собой право без предупреждения удалять сообщения не соответствующие этим правилам.
–––
(Из известного мультфильма)
- А за что? - Просто так!!! :)))


авторитет

Ссылка на сообщение 8 декабря 2008 г. 13:24  
Сергей Щепетов, серия "Каменный век". Дочитываю четвертую книгу из пяти. Первая часть сильно затянула, а потом пошло волнами.
В плюсах: интересный взгляд на быт и миро зрение первобытных людей, "робинзониада" главного героя (первая книга и эпизоды на протяжении всей серии), удобоваримый юмор удачно вписывающийся в жестокие реалии каменного века.
Минусы: Частые возвраты в прошлое ГГ с разжевыванием ситуации, повтор пройденного (написанного ранее), инопланетяне по моему лишние...
Учитывая все вышеперечисленное — 7/10, прочитать разок можно, но в бумаге не купил бы.


новичок

Ссылка на сообщение 8 декабря 2008 г. 15:55  
Ростислав Марченко
Вторая жизнь
Читаю на самиздате книга еще в процессе но сюжет забавный. Ни у кого из прочитанных мною авторов не было такого преврашения ГГ.
Обычно при переброске ГГ сразу становятся просвяшенными магами, бойцами или эльфами нужное подчеркнуть.
Начало книги очень понравилось, но ближе к концу автор сбавил темп.
Если кто читал подобное напишите автора и название книги.


магистр

Ссылка на сообщение 8 декабря 2008 г. 17:32  
Начинала читать Олди "Дорога" — вообще не пошло. Совершенно непонятно, кто кого за что и почему. Куча рас со специфическими названиями (помню только Пустотников), да и язык мутный, путаный. Сорок страниц за три дня — это мой рекорд, так медленно у меня даже Сюзанна Кларк не читалась. В общем, отложила книжку. Пока взялась за "Городские легенды" де Линта, посмотрим...


миротворец

Ссылка на сообщение 8 декабря 2008 г. 20:57  

цитата Ginger

Куча рас со специфическими названиями (помню только Пустотников)

Да ну ??? их там всего две. Бесы и Пустотники, больше нету.
Вот мой отзыв на "Дорогу":

цитата

Много незримых ниточек связывает эту раннюю вещь Олдей с классической литературой. Нет, не с классикой фантастики — с классикой психологической прозы, литературы "потока сознания", в какой-то степени магреализма (сама идея — психология современного человека в декорациях, замаскированных под античность — произрастает прямо из "Мартовских ид" Уайлдера).
Много отсылок к отечественной поэзии 20 века ("Я спал, мадонна, видел ад" — это из Д. Самойлова, "зелень лавра, доходящая до дрожи" — Бродский, "Анабель-Ли" — одновременно и Эдгар По, и А. Вознесенский...) В общем, такие "связочки" с мощной традицией современной литературы делают эту вещь не только и не столько фантастикой, сколько блестящим образцом постмодернистской притчи. Поэтому "Дорога" очень сильно выбивается из общего ряда произведений, входящих в "Бездну Голодных глаз". Поэтому же, вероятно, ее до сих пор низко оценивают любители всякой там фэнтезни. Да, конечно — те же "Сумерки мира" более привычны: "мечи звенят, мечи блестят"... и всё такое (в "Дороге", кстати, хоть один меч есть? ;-)) Но любители не фэнтези, а просто хорошей литературы — оценят.
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


миродержец

Ссылка на сообщение 11 декабря 2008 г. 14:07  
В предверии кинопремьеры решил перечитать "Обитаемый остров" братьев Стругацких. Читал я его лет эдак в 14, как и большинство книг братьев, посему даже и не оценивал тут, ибо помню весьма относительно. Сейчас где-то на середине книги...
Ну вот что я могу сказать — ожидаемого катарсиса нет. Да, доборотная приключенческая фантастика, но пока что не более того. Есть ряд довольно сильных сцен, а так — предсказуемый революционный пафос, лубочные какие-то выродки (сужу исключительно по сцене допроса и по сцене, когда Максима принимают в их шайку), несколько ощутимых затянутостей... Предполагаемая оценка 8/10.


новичок

Ссылка на сообщение 11 декабря 2008 г. 15:16  
Только вчера взяла перечитать Стругацких "Обитаемый остров". Подстегнула меня реклама фильма Бондарчука. Решила перечитать, вспомнить все хорошенько, а потом посмотреть фильм и в очередной раз понять, насколько книга лучше. :-)
Впечатления от книги... еще не сложились, если честно. Пока интересно. Язык живой. Начало интригующее. Вообще Стругацких прочитала всех и разом в каком-то непозволительно раннем возрасте — лет в 10-12. Тогда и понравилась тольк "Повесть о дружбе и недружбе".:-) Честно говоря, уже все-все позабылось — помню, что понравилось, но содержание начисто стерлось. Даже странно... Сейчас думаю все перечитать, осмыслить заново...


философ

Ссылка на сообщение 11 декабря 2008 г. 17:21  

цитата glupec

не только и не столько фантастикой, сколько блестящим образцом постмодернистской притчи.
О да! Именно :-)
Кидайте в меня тапками — никогда не могла понять, почему у Олдей "тяжелый, путаный, вязкий" и еще Бог знает какой язык... Или это я мыслю набекрень, что у меня ни разу не возникало проблем с восприятием их языка?..

armitura мне кажется, поворот от "революционного пафоса" и т.п. идет как раз во второй половине книги.


миродержец

Ссылка на сообщение 11 декабря 2008 г. 17:23  

цитата Irena

armitura мне кажется, поворот от "революционного пафоса" и т.п. идет как раз во второй половине книги.
Да. Я одолел еще четверть и вижу, что уже совсем другое дело. Теперь уже меньше девятки не поставлю))


авторитет

Ссылка на сообщение 11 декабря 2008 г. 22:04  
Дочитал Джонатан Стрендж и мистер Норрелл
Отзыв писать не стал и так много и хороших. Пишу тут.
У меня для вас есть 2 новости :-)))
О плохом
Достаточно затянуто, местами водянисто, а постоянное спотыкание об авторские и издательские сноски раздражало. НО
О хорошем
Роман блестящ. Замечательный стиль. Чтение сродни ловле жемчуга. Вроде кажется пора зависнуть книге, ан нет, нашел жемчуженку, потом вторую. И так вылавливаешь жемчужинки три четверти книги, нанизываешь себе потихоньку на ниточку и не замечаешь, что уже насобирал на прелестные бусики. И настоящим бриллиантом в прекрасном жемчужном ожерелье становится последняя четверть книги. В возрождение Английской магии веришь. Браво Сюзанна, браво.


ПС пожалуй в отзыв закину. Минусы хочется посчитать :-)))
–––
Мне очень нравится доктор Кадди...


миродержец

Ссылка на сообщение 12 декабря 2008 г. 02:07  
Прочла "Шлем ужаса" Пелевина. К моему большому удивлению ("Омон Ра" и "Священная книга оборотня" жутко разочаровали) — очень понравилось, было интересно. Особенно про лабиринты и "шлем ужаса". А про дискурс надо просто выучить на память8-) (давно хотела понять, шо це таке8-], но никто не мог объяснить).

цитата tilur

ПС пожалуй в отзыв закину. Минусы хочется посчитать
Кокетничаете, однако;-).
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


философ

Ссылка на сообщение 12 декабря 2008 г. 02:16  
tilur Но авторские-то сноски в данном случае — часть игры, стилизация под "исторический роман": переписка Веллингтона со Стренджем, протесты испанского правительства против применения магии на их территории, выдержки из газетных статей касательно Норрелла и Стренджа и всякое такое... :)

Veronika про гламур и дискурс еще в "Ампир В" разъясняется;-)


магистр

Ссылка на сообщение 12 декабря 2008 г. 02:28  
Начал читать "Зодиак" Н. Стивенсона и разочарованно отложил до худших времен.
После "Криптономикона" все кажется "тенью бледной". Лучше уж приняться за "Барочный цикл"
–––
Amor librorum nos unit


магистр

Ссылка на сообщение 12 декабря 2008 г. 09:35  
Читаю Кашнер "Томас Рифмач". Пока очень нравится. Особенно радует блестящий стиль,собственно язык романа.
Действительно Mythopoeic)
Написано очень красиво и на мой дилетантский взгляд не менее красиво переведено.
–––
Сейчас читаю:
Сейчас смотрю: "Мерлин"


авторитет

Ссылка на сообщение 12 декабря 2008 г. 10:18  
Irena Оно, конечно, понятно, но их смело можно в текст вставлять.
–––
Мне очень нравится доктор Кадди...


миротворец

Ссылка на сообщение 12 декабря 2008 г. 12:31  
Читаю "Консул содружества" Зорича, что-то потянуло меня на российских авторов. После 100 страниц очень недоволен, какой-то детский лепет, чтиво для подростков, очень надеюсь, что дальше сюжет будет более захватывающим.
–––
Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит!


философ

Ссылка на сообщение 12 декабря 2008 г. 16:14  

цитата tilur

Оно, конечно, понятно, но их смело можно в текст вставлять.
Видите ли, в большинстве случаев это "вбоквелы". Вставленные в сюжет, они могли бы сюжет тормозить. А как ссылки — воспринимаются лучше. Кроме того, я ж говорю: это элемент игры, такой английской мистификации с самым серьезным видом :)


магистр

Ссылка на сообщение 12 декабря 2008 г. 16:41  

цитата Pupsjara

Читаю "Косул содружества" Зорича, что-то потянуло меня на российских авторов. После 100 страниц очень недоволен, какой-то детский лепет, чтиво для подростков, очень надеюсь, что дальше сюжет будет более захватывающим.


Там вся книга немного наивна, однако эта наивность очень добрая и веселая.
Из Зоричей рекомендую Карл-Герцог.
–––
"Не боец, не чародей, распоследний из людей!"
О.Ладыженский


активист

Ссылка на сообщение 12 декабря 2008 г. 18:37  
Перевожу и читаю продолжение "Близнеца тряпичной куклы". После первой книги захотелось узнать что будет дальше. Впечатления не однозначные, а мнения о героях определенные. Царь — псих (наследственное), Нирин подлец (что и так было ясно, но стало ясно почему), а Тобина жаль. Тяжело бедолаге. Впрочем, я подозреваю, что это только цветочки.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 декабря 2008 г. 19:07  
armitura, к "Обитаемому острову" у меня довольно сложное отношение. Не самый любимый роман, слишком уж чётко расставлены стороны конфликта — власть предержащие однозначные плохиши, а Максим — такой мальчиш-кибальчиш. Вначале, правда, растерялся, но под конец обязательно даст всем плохишам ... прикурить. И слишком явные аллюзии на советский строй (причём в первой редакции были даже ещё явней). В 60-е всё это, конечно, было очень смело, но сейчас подход к проблеме кажется немного однобоким.
–––
Одни хотели бы понимать то, во что верят, а другие - поверить в то, что понимают.
С. Ежи Лец


миротворец

Ссылка на сообщение 12 декабря 2008 г. 19:19  

цитата KERDAN

Там вся книга немного наивна, однако эта наивность очень добрая и веселая.
посмотрю, что будет дальше, пока от такой наивности я не в восторге, очень сильно не в восторге.

цитата KERDAN

Из Зоричей рекомендую Карл-Герцог.

Спасибо за рекомендацию, эти книги у меня есть и ждут своей очереди прочтения. :beer:
–––
Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит!
Страницы: 123...194195196197198...133513361337    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается)»

 
  Новое сообщение по теме «Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх