автор |
сообщение |
Pickman
миротворец
|
|
avvakum
авторитет
|
8 октября 2014 г. 21:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pickman А еще г-н Кинг попался на собственном контракте, как последний лох-ипотечник.
Значит, не додумали в подземной канцелярии, что такой вариант возможен. Ну, им не впервой недооценивать людишек.
А правила есть правила. И нарушить их не могут даже они. Например, к чему это привело у Баркера: http://fantlab.ru/work2350
Ничего, думаю, что учтут недоработки.
|
––– Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569 |
|
|
Pavinc
магистр
|
|
Sri Babaji
миродержец
|
15 октября 2014 г. 11:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Если вдруг кто не видел в планах.
цитата CharlieSmith Уточнения, ответы с ВКОНТАКТЕ от ЭКСМО Вопрос: Будут ли изданы и когда (хотя бы ориентировочно): сборник "Ктулху-2000" (аннонсирован март 2012, осень 2013, 2014) Ответ: Сборник "Ктулху-2000" не выйдет
|
––– epic fantlab moments |
|
|
avvakum
авторитет
|
15 октября 2014 г. 11:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Придётся что-нибудь хорошее написать.
На нотабеноиде закончен перевод третьей книги трилогии "Штамм". Коллективу переводчиков — большое спасибо!
|
––– Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569 |
|
|
Mizantrop
миродержец
|
|
avvakum
авторитет
|
15 октября 2014 г. 16:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mizantrop Интересно, Наши официальные издательства не планируют издание третьего тома?
Сомневаюсь я, однако. Хотели бы, уже выпустили давно.
Да и в "Планах" никто ни разу не признался, что этим занимается, хотя вопрос многократно задавался. Был, помню, слух год или два назад, что кто-то купил права на всю трилогию, но, похоже, это так слухом и осталось.
Так что лично я не жду. Также как уже не жду "Пауков" Вонга или "Мученика" Эвенсона. Самодельные переводы меня вполне устроили.
|
––– Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569 |
|
|
Basstardo
философ
|
|
Drud
авторитет
|
16 октября 2014 г. 14:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avvakum Так что лично я не жду. Также как уже не жду "Пауков" Вонга или "Мученика" Эвенсона. Самодельные переводы меня вполне устроили.
Солидарен с Вами.Куча достойных книг есть ,хотя бы на Amazon зайти,а из всего этого добра у нас переводят и издают (причем очень долго и нудно) десятую часть,наверное.Dead Space Эвенсона не дождемся-это точно.Начинал читать в любительском переводе-вроде ничего,но не хватает редактуры .Да и вроде там не хватает нескольких глав ? Если у Вас есть ссылка на самый полный любительский перевод,поделитесь пожалуйста.
|
|
|
Drud
авторитет
|
16 октября 2014 г. 14:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mizantrop Интересно, Наши официальные издательства не планируют издание третьего тома?
Два первых вышли довольно оперативно,а третий забуксовал.Но,как по мне,то роман слабый и достаточно проходной.Первая книга еще ничего,но вторая-муть мутью.Третью вряд ли читать буду,если выйдет. И сериал по началу начал смотреть,но серии на седьмой плюнул и перестал.
|
|
|
Сноу
философ
|
16 октября 2014 г. 15:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вчерась Владимир Князев порадовал маленькой, но приятной новостью. Скоро в его озвучке будет одна очень крутая повестушка от американского автора. Ранее на русский не переводилась. Не совсем, правда, хоррор, но мрачная нуарщина в духе "Да сдохни блин уже" уж всяко точно. :) Повесть отличная, подтверждаю.
|
––– fert fert fert |
|
|
avvakum
авторитет
|
16 октября 2014 г. 15:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Drud Если у Вас есть ссылка на самый полный любительский перевод,поделитесь пожалуйста.
Увы, нет. Сам читал вот по такой схеме:
цитата avvakum две трети романа есть в достойном сетевом переводе John J. Obsidian, а окончание романа можно дочитать, используя нотабеноидный перевод, который, увы, похуже.
Причём первые две трети пришлось читать с монитора, потому что нашёл только перевод, который был выложен в формате JPEG (по-моему, таком), да ещё и с защитой, типа водяных знаков.
цитата Drud Первая книга еще ничего,но вторая-муть мутью.Третью вряд ли читать буду,если выйдет.
Посмотрим, я только первую часть читал. По воспоминаниям, достаточно неплохо, где-то на семёрку. Сейчас дочитаю заинтересовавшую меня "Песнь праха" (спасибо, JuicyJ ), а затем начну "Штамм" заново читать.
|
––– Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569 |
|
|
JuicyJ
миродержец
|
|
Basstardo
философ
|
16 октября 2014 г. 19:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Если у Вас есть ссылка на самый полный любительский перевод,поделитесь пожалуйста.
Я нашел вот такую версию перевода, под названием "Космос Смерти — Мученик". Вроде бы полный, но нужна вычитка.Почитайте с сайта, нормальный файл выложу попозже. upd. Сравнил и понял, что он идентичен Нотабеноиду. Можно читать там.
|
––– https://vk.com/fr0mthedark |
|
|
avvakum
авторитет
|
16 октября 2014 г. 20:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата JuicyJ рекомендую взять себе на заметку "Kop" Уоррена Хэммонда.
Спасибо. Но, увы, мой английский пока не позволяет.
цитата JuicyJ неплохой роман — Эрик Джеймс Фуллилав "Круг одного"
Этот, к счастью, на русском выходил. Отлично!
цитата JuicyJ Если интересен SF noir.
Интересен, да. Пытаюсь как раз распробовать. Конкретно у Мини сам мир очень любопытный получился. Пока гораздо интересней всего остального.
цитата Basstardo Сравнил и понял, что он идентичен Нотабеноиду. Можно читать там.
Всё-таки, тому кто соберётся читать "Мученика", лучше найти Обсидиана перевод. Нотабеноидный, честно говоря, так себе получился.
|
––– Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569 |
|
|
Drud
авторитет
|
16 октября 2014 г. 20:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Basstardo Про Эвенсона я понял,спасибо.Я начинал читать TXT файл книги ,скачал ВК .Переводчик-некий John Obsidian (понятное дело,что какой то русский Ваня).
|
|
|
Drud
авторитет
|
16 октября 2014 г. 20:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avvakum Всё-таки, тому кто соберётся читать "Мученика", лучше найти Обсидиана перевод. Нотабеноидный, честно говоря, так себе получился. 8:-0
Но Обсидиана,говорят,перевод не полностью.Или я ошибаюсь ?
|
|
|
Basstardo
философ
|
|
avvakum
авторитет
|
16 октября 2014 г. 22:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Drud Но Обсидиана,говорят,перевод не полностью.Или я ошибаюсь ?
Во всяком случае мне его полный перевод отыскать не удалось. Может, где-то и есть.
цитата Basstardo Перевод Обсидиана Почти пять частей из семи.
Да, именно там я его и читал. Не получилось у меня оттуда его на читалку скопировать.
|
––– Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569 |
|
|
Drud
авторитет
|
16 октября 2014 г. 23:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Basstardo Почти пять частей из семи.
Где бы еще две недостающие найти ? И заодно грамотного редактора,чтобы отредактировал перевод.Эх...
|
|
|