Анджей Сапковский Обсуждение ...

Здесь обсуждают тему «Анджей Сапковский. Обсуждение творчества» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Анджей Сапковский. Обсуждение творчества» поиск в теме

Анджей Сапковский. Обсуждение творчества

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 17 18 19 [20] 21 22 23 ... 206 207 208 209 210  написать сообщение
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 марта 2010 г. 17:32  

цитата Stan8

Мы тут на форуме высказываем свои мнения. Комментируем.
Именно. И каждый делает это в меру своих сил. Один лучше, другой хуже. Halstein сделал это так, как сделал, а его точка зрения близка и мне.
А Вы почему считаете, что любой пост должен сопровождаться обширной литературоведческой статьёй (что-нибудь около 5-8 тыщ знаков) по каждому обсуждаемому вопросу?

цитата Stan8

какое отношение Ваш пост имеет к обсуждаемой теме?
Какова заложенная в нем информация?

См. выше, а также повторюсь по Вашей просьбе:

цитата Stan8

Сапковский уже ведь не переделает "Ведьмака", выслушав Ваши претензии.

цитата Крафт

Мировая литература знает и не один пример переработки (в том числе — глубокой) уже изданных вещей.
Цитата: «В 1835 году В.Г. Белинский, еще начинающий критик, выступил со статьей "О русской повести и повестях г. Гоголя". Чрезвычайно высоко оценивая творчество Гоголя, Белинский в то же время сдержанно отнесся к повести "Портрет". Ему показалось, что элементы мистики ослабили художественные достоинства этого произведения. Замечания Белинского оказались важны для Гоголя, и он переделал повесть. Вторая редакция "Портрета"… явно носит на себе следы влияния критики Белинского. Известно, как были важны, например, для Л.Н. Толстого критические отзывы Н.Н. Страхова, а для Ф.М. Достоевского – суждения А.А. Григорьева и т.д.»
После таких примеров, что крамольного в предположении о возможности доработки книг после первых изданий?
–––
Делай, что должно, и будь, что будет...


философ

Ссылка на сообщение 23 марта 2010 г. 06:55  

цитата Stan8

Я понимаю, если бы Ваши замечания носили какой-нибудь литературоведческий смысл, приводили бы аналогии с другими текстами, заставляли бы анализировать или пересматривать какие-то мнения. Иными словами, если бы Вы наполнили Ваши замечания конкретикой и глубиной...

Собственно, Крафт выразился весьма метко на эту тему. Получается, что любой читатель должен первым же своим постом выдавать страничное аналитическое полотно, чтобы Stan8 мог снисходительно его покритиковать? Кстати, не видел в этой теме вашего "полотна" ;-)

цитата Stan8

Как по мне, то это немного пустое критиканство...

А вот знаете, я привел несколько примеров на тему, но вы тему не поддержали, ограничившись "не убеждают", и поехали, давай опять гулять вокруг да около. Этакий cianid-style :-))) А потом еще и мне предъявляются претензии в "пустоте" критики.

цитата Stan8

Но Сапковский уже ведь не переделает "Ведьмака", выслушав Ваши претензии. Тогда какой в них смысл?

цитата Stan8

Мы тут на форуме высказываем свои мнения. Комментируем. Никого не обижаем

Не кажется, что сами же ответили на свой вопрос?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 марта 2010 г. 15:41  
Кстати, в тему о четких сроках и шлифовке, из первых рук, хоть и не польских:

цитата

Олег Ладыженский: Скажу крамолу: книгу можно править бесконечно. Это – как ремонт, его закончить нельзя.

Дмитрий Громов: Можно только прекратить.

Олег Ладыженский: С какого-то момента надо понимать: все остальные правки – это легкая косметика и бездарная трата времени. Именно потому, что это можно делать хоть сто лет подряд.

Дмитрий Громов: За это время вы другую книжку напишете!

Олег Ладыженский: Надо четко понимать, где остановиться: «Все, я больше книгу не правлю!»

Андрей Валентинов: Напомню один исторический эпизод. Все прекрасно знали, что Репин переделками способен довести картину до нерабочего состояния. Отбирали силой и вешали в галерею. Повесили «Иоанна Грозного и сына его Ивана». Репин бесился. Ночью в галерею влез Репин! И такого намалевал! Утром срочно смыли и едва спасли картину. А вот последнюю картину, которую он писал двенадцать лет – «Гопак» — он довел до такого состояния, что сейчас ее, в принципе, можно рассматривать, но с большим трудом. Слишком долго работать над произведением нельзя. Тут наши учителя нас дезинформировали. В свое время Борис Натанович Стругацкий говорил такое: «Молодежь, вы как кролики, книжки рожаете, а книгу надо писать так: напишите текст, подождете полгода, почитаете, порвете, пишете новый текст. Ну и так несколько лет. Наконец, после мук и трудов у вас появится выстраданный вариант». Это неправильно хотя бы потому, что сейчас вы напишете одну книгу, через полгода – вы уже другой человек, напишете другую книгу. У вас появится иной опыт, кое-что отомрет. В этом смысле я считаю Михаила Афанасьевича Булгакова скверным романистом. Потому что нельзя писать девять вариантов одного и того же романа. Нельзя! Это – каждый раз губить роман, не доносить – выкинуть, снова не доносить. У Булгакова просто не хватало дыхания на большую форму. Если вы сделаете слишком большой перерыв, вы за этот перерыв успеете измениться. Придут новые мысли, новые ощущения, новый опыт — и начнет писаться другая книга.

Дмитрий Громов: А вот на месяц-другой отложить – это нормально.

Андрей Валентинов: Смотрите по обстановке. Но не пропустите тот момент, когда вы начинаете писать другую книгу. Бывают, конечно, исключения. «Принцы Амбера», первая часть писалась тремя кусками с очень большими перерывами. Но не все же – Роджеры Желязны! Хотя швы очень хорошо видны. Писать надо быстро. Это как рисовать фреску, пока мокрая штукатурка!

Олег Ладыженский: Андрей забыл главное добавить: готовиться надо долго.

Андрей Валентинов: Вы готовитесь к забегу. Тренируетесь. Читаете газету «Правда»…

Олег Ладыженский: Делаете наброски.

Андрей Валентинов: А потом – побежали! Готовиться тоже надо не слишком долго – вы напишете этот роман в голове, и вам не захочется его писать на бумаге.

Олег Ладыженский: Мы долго готовимся. Часто получается наоборот: готовлюсь быстро и пишу быстро. Это – ошибочно.

Дмитрий Громов: Просто есть две крайности: или – галопом по Европам, или в год по чайной ложке.

Олег Ладыженский: Кстати, насчет чайной ложки. Я недавно разговаривал с Женей Лукиным, и понял, почему он пишет очень медленно. Он сам сказал: «Я не умею другой методикой пользоваться, не получается иначе». Лукин напишет абзац. Начал писать повесть, и написал первый абзац. Пока он не доведет этот абзац до совершенства, он не пишет второй. Он говорит: «Я так привык». И сидит с этим абзацем день, два, четыре. Еще ничего дальше не пошло! Переставил два слова, изменил образ. Неделю пишется абзац. Потом неделю – второй абзац. Он и рад бы иначе – не получается!

Из аюдагских семинаров.
–––
А в мире втором мотыльки и звезды
Хрустели, как сахар под сапогом. И смысла не было, не было Ни в том, ни в другом.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 марта 2010 г. 15:48  
Надо уже таки читать Олди) Уж больно мне они в своих высказываниях нравятся.. :cool!:
–––


философ

Ссылка на сообщение 24 марта 2010 г. 07:03  
Капитан Очевидность тоже согласен с Олди ;-)


философ

Ссылка на сообщение 18 апреля 2010 г. 17:21  
Сейчас не могу найти ничего для себя подходящего:постоянно бросаю книгу на половине. Решил что нужно фентези, вот и подумал прочесть "Кровь эльфов", но посмотрев отзывы пришел в недоумение. Книга настолько плоха?
Я не боюсь трудного чтения, просто по настроению попасть не могу. Первые два сборника мне очень понравились, но что-то подсказывает мне, что главная их ценность утеряна в романе.


магистр

Ссылка на сообщение 18 апреля 2010 г. 17:35  

цитата Jackson911

что-то подсказывает мне, что главная их ценность утеряна в романе
Jackson911, смотря что для вас — главная ценность первых двух "сборников" (кстати, являющихся по задумке автора вовсе не сборниками, но частями цельной саги из нескольких романов). ;-)
–––
Альтернативна історія: згадати про Каїна, доки Авель ще живий...


философ

Ссылка на сообщение 18 апреля 2010 г. 17:38  
Tyrgon наверное вот эта самая "эпизодичность" и стремительность. И то, что в каждой повести, как в новелле, поднимается какой-то вопрос, мораль.

"Последнее желание" самая серьезная фентези-книга, что я читал.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 апреля 2010 г. 18:47  
Вопросов и морали поднято в продолжении предостаточно. Просто все больше сага принимает черты эпопеи. Растет масштаб, появляются новые герои, шутки и юмор остаются, но все больше внимания уделяется серьезному. Герои из несколько шаблонных, которыми они были в первых частях, становятся более многогранными и глубокими. Язык неплох, сюжетные линии не провисают (если говорить о "Крови эльфов"). Есть много чего, о чем хочется подумать отдельно, отложив книгу на некоторое время в сторону. Психологизм и душевные искания тоже в достаточной мере присутствуют.
За себя скажу, что я вообще начинала читать с "Башни ласточки", потом шел дикий разнобой и "Кровь эльфов" — последнее, что я прочла из саги. Бросать не хотелось ни разу. Даже, когда бывало сложновато. Отсылки к литературным произведениям и фольклорным сюжетам будут и здесь, но будут более тонки и завуалированы.
Попробуйте. Вдруг понравится?
–––
Всегда найдется кто-то, кому не нравится то, что ты делаешь. Это нормально. Всем подряд нравятся только котята.


философ

Ссылка на сообщение 18 апреля 2010 г. 18:51  
Mierin да-да, забыл об аллюзиях(или даже парафразах?) на классические сюжеты. Очень нравилось это.
Там говорят сюжета 0 в Крови Эльфов. Просто вводная в эпическое повествование.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 апреля 2010 г. 18:56  
Ну, у меня по прочтении впечатление было такое:

цитата

Так и хочется сказать: все меньше сказок, все больше истории. Истории глобальной, с политическими интригами, и истории лирической, затрагивающей и душу, и сердце. Персонажи перестают быть шаблонными, однобокими, сказочными. Они становятся все более выпуклыми, сомневающимися, ищущими, все более настоящими. Сапковский мастер лирики. Так тонко, так точно описаны переживания героев. И... Мне иногда кажется, что некоторые моменты писала женщина, настолько точно описаны и женские переживания, и женский взгляд на события и отношения. Поклон мастерству писателя.

Если говорить о фабуле, то она, безусловно, есть. Возможно, не перенасыщенная событиями. Сюжет как воплощение фабулы в книге, — развивается так, что герои попадают в обстоятельства, испытывающие на прочность их прежние убеждения, заставляют что-то пересматривать, что-то делать, двигаться дальше, расти.
Впрочем, читать или не читать — дело ваше. А мне перечитать захотелось:-)
Да, и еще. Кажется, в этой части описываются будни Каэрморхена, будни ведьмаков. Что тоже небезынтересно для понимания характера и главного героя, и других персонажей.
–––
Всегда найдется кто-то, кому не нравится то, что ты делаешь. Это нормально. Всем подряд нравятся только котята.


магистр

Ссылка на сообщение 18 апреля 2010 г. 19:02  

цитата Jackson911

Там говорят сюжета 0 в Крови Эльфов. Просто вводная в эпическое повествование.


Не совсем так. Я бы советовал читать все части одна за одной, как положено8-)
Тогда удовольствие будет полным.
–––
It's never wrong not to play (c) Tommy Angelo


философ

Ссылка на сообщение 19 апреля 2010 г. 01:31  

цитата Jackson911

Я не боюсь трудного чтения, просто по настроению попасть не могу.

Мне было сложно цикл разом прочитать. Я его присестами года за полтора-два и прочел. Но то впечатление, которое сложилось в целом обо всей истории о Геральте стоит того!!! Периодическое погружение в мир Сапковского, который весьма реалистичен, создало впечатление того, что я без передыха был в нем всё это время, но ничего не приедалось и не было мозгозалипаний. Так что была у меня и некая "эпизодичность", и, в то же время, эпичность и всеоблемость.


магистр

Ссылка на сообщение 19 апреля 2010 г. 13:30  
Знакомство с творчеством Сапковского у меня началось как раз с "Крови эльфов". И только потом уже я начал сагу с первой книги. Так что "Кровь эльфов" нисколько меня не отпугнула,а наоборот — открыла целый мир о ведьмаке.
–––
Истина ничуть не страдает от того, что кто-то ее не признает.


авторитет

Ссылка на сообщение 19 апреля 2010 г. 14:01  
Друзья, немного не в тему, но правду ли говорят, что в издании Ведьмака на украинском есть картинки?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 апреля 2010 г. 16:06  

цитата Karavaev


Друзья, немного не в тему, но правду ли говорят, что в издании Ведьмака на украинском есть картинки?


Нет ещё издания "Ведьмака" на украинском. В апреле спрашивал на ярмарке у представителей изд-ва -- до сих пор не выпустили.


магистр

Ссылка на сообщение 19 апреля 2010 г. 16:10  
Jackson911

цитата

Там говорят сюжета 0 в Крови Эльфов. Просто вводная в эпическое повествование.

В каком-то смысле, в каком-то смысле. Нас по ближе знакомят с декорациями и главными действующими лицами... а действие появляется только в конце книги. Ну и что?-) Большинство читателей фентези именно "декорации" и ценят в первую очередь, все бы им "красивый мир" подать. "Их есть" у Сапковского. В том числе и в "Крови Эльфов".
Так что читайте и получайте удовольствие! Я сам дважды прочел, и, наверняка, прочту еще раз, лет через пять-десять.
–––
Am I who I think I am? Are we the people? So what?


магистр

Ссылка на сообщение 19 апреля 2010 г. 16:22  
Jackson911 , мне первые два романа-сборника очень нравились, а вот всё, что было после...
Я весь цикл прочёл, но так он мне и не понравился. От последней книги вообще плевался. Но это чистое ИМХО, многие люди с хорошим лит. вкусом сериал "Ведьмак" любят.
–––
F is for "Fiction"


магистр

Ссылка на сообщение 19 апреля 2010 г. 17:12  
По мне, так цикл Сапковского надо читать весь, целиком и полностью. А "Кровь эльфов" стоит прочесть хотя бы потом, что именно там пан Анждей произносит одну очень важную мысль (можно сказать — краеугольную для его творчества), находящую отклик в его произведениях до сих пор (по крайней мере в "Свете вечном" она звучала так же ясно как в "В воронке от бомбы" и в "Крови эльфов")
–––
Жара, смеясь, умножала муки. Во сне они видели детские руки
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 17 18 19 [20] 21 22 23 ... 206 207 208 209 210

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Анджей Сапковский. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Анджей Сапковский. Обсуждение творчества»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх