автор |
сообщение |
Dark Andrew
гранд-мастер
|
29 декабря 2008 г. 23:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тема посвящена творчеству Джо Аберкромби.
Библиография автора на Фантлабе.
------------------------------------ КАРТЫ ------------------------------------------------ к роману "Лучше подавать холодным" к роману "Герои" к роману "Красная страна"
------------------------------------- ПЛАНЫ АВТОРА -------------------------------------- В данный момент Джо Аберкромби работает над ещё одной трилогией о Земном круге, действие которой разворачивается через 15 лет после "Красной страны". Конкретики по срокам выхода или содержанию томов в данный момент нет.
------------------------------------- ПЛАНЫ ПО ИЗДАНИЮ В РОССИИ -------------------------------------- С мая 2017 импринт "Fanzon" издательства "Э" начинает переиздание всех книг о Земном круге в новой серии "Fantasy World". Имена/названия/термины в томах сведены, проведена дополнительная редактура. В книгах будут внутренние иллюстрации (количество иллюстраций пока неизвестно).
|
|
|
|
BENER
гранд-мастер
|
18 мая 2017 г. 15:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SeverNord А цена в магазине 595 — немало. Согласен дороговато, но как бы с хорошей бумагой еще дороже не стало. К сожалению это не Азбука, которая делает и качественной и недорого.
|
|
|
Mikado
активист
|
|
gooodvin
философ
|
19 мая 2017 г. 07:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
SeverNord, ну так смотря в каком магазине. В магазинах цены неадекватные зачастую. Я Марс брал примерно по 350-400 рублей и то думал, стоит ли. Аберкромби отец нового купил-таки (не знаю, зачем, не удержался, видимо))) за 380. Это не дороже ЗНФ.
Серия пока что вполне бюджетная.
|
|
|
Mister Dobriy
философ
|
19 мая 2017 г. 10:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата gooodvin Аберкромби отец нового купил-таки (не знаю, зачем, не удержался, видимо)))
Мой отец тоже тащится с него Даже похлеще меня. Он и вынудил меня перевести парочку рассказов сборника, когда Быдломан написал, что больше переводить не собирается (пофиг, говорит, что коряво, что надо поймем как надо).
Но это все оффтоп.
|
|
|
vfvfhm
миродержец
|
|
Guyver
авторитет
|
20 мая 2017 г. 00:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Если бумага как у Красного Марса или например нового Гипериона, то норм, пойдёт такая. Но вообще странно для подарочной серии использовать такую бумагу.
|
––– Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня! |
|
|
Johann_Wolden
авторитет
|
20 мая 2017 г. 00:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Думаю, про слово "подарочная" в рамках фанзоновской серии фэнтези стоит забыть.
|
––– "Роман писать это как делать котлеты с пюрешкой" / "Кое-где ПИПИЛИЩА" © Король Отзывов |
|
|
gooodvin
философ
|
20 мая 2017 г. 09:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mister Dobriy Мой отец тоже тащится с него Даже похлеще меня. Он и вынудил меня перевести парочку рассказов сборника, когда Быдломан написал, что больше переводить не собирается (пофиг, говорит, что коряво, что надо поймем как надо).
Аберкромби многим нравится, с разными вкусами, это факт. Жена книги Джо съела с удовольствием (при том, что обычно практически равнодушна к фэнтези). Меня скорее удивляет, что Джо как-то не сразу в России хорошо пошёл. Когда вышли только две первые книги, был неслабый интервал перед ПДК, когда я опасался, что вообще всё.
цитата Johann_Wolden Думаю, про слово "подарочная" в рамках фанзоновской серии фэнтези стоит забыть.
Этим словом вообще как-то издатели-читатели разбрасываются в последнее время. Из того же разряда и "Красный рыцарь" ФККшный. Сравниваешь его с книгами на соседних полках и офигеваешь, как это вообще в трезвом состоянии можно назвать подарочным изданием. Издали бы нормально Аберкромби, отредактировав Хладов и ладно. Просто особого смысла менять ЧФ я не вижу.
|
|
|
Sawyer898
магистр
|
20 мая 2017 г. 11:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Johann_Wolden Думаю, про слово "подарочная" в рамках фанзоновской серии фэнтези стоит забыть. там от "подарочности" суперобложка, внутренние иллюстрации и правка имен. Думаю, хотели как лучше а получилось как всегда. Жаль, менять свои томики ЧФ не буду.
цитата gooodvin Издали бы нормально Аберкромби, отредактировав Хладов и ладно Особенно после того как третий том выпускали с повторной редакцией. Мне кажется что Эксмо было бы лучше заключить договор с тем же bydloman и выпускать новые тома с его переводами. 18+ и честная плашка "Адекватный перевод" сыграло бы лучше сарафана, имхо.
|
|
|
bydloman
философ
|
20 мая 2017 г. 11:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sawyer898 заключить договор с тем же bydloman и выпускать новые тома с его переводами.
Бггг :-))) На это рассчитывать не приходится.
цитата Sawyer898 18+ и честная плашка "Адекватный перевод" сыграло бы лучше сарафана
А вот в этом сильно сомневаюсь — у нас нецензурщина в фэнтези никому нафиг не нужна, и почти наверняка сократила бы продажи почти до нуля.
|
|
|
Sawyer898
магистр
|
20 мая 2017 г. 11:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bydloman А вот в этом сильно сомневаюсь — у нас нецензурщина в фэнтези никому нафиг не нужна, и почти наверняка сократила бы продажи почти до нуля. а мне кажется это был бы интересный эксперимент. Особенно на фоне роста популярности рейтинга R на киноэкранах, можно было бы попробовать это на страницах фэнтези.
|
|
|
NightMiRe
магистр
|
20 мая 2017 г. 12:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bydloman А вот в этом сильно сомневаюсь — у нас нецензурщина в фэнтези никому нафиг не нужна, и почти наверняка сократила бы продажи почти до нуля.
Почему же? По-моему книги Аберкромби, как фильмы Гая Ричи, с матюками начинают играть новыми красками.
|
|
|
bydloman
философ
|
20 мая 2017 г. 12:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sawyer898 Особенно на фоне роста популярности рейтинга R на киноэкранах
Во-первых, это на западных киноэкранах. На наших киноэкранах всё переводится также, как и в книжках — как в воскресной школе.
|
|
|
bydloman
философ
|
20 мая 2017 г. 12:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата NightMiRe По-моему книги Аберкромби, как фильмы Гая Ричи, с матюками начинают играть новыми красками.
Число людей, которые так считают, у нас крайне мало, а среди готовых купить книгу, стремится к нулю.
|
|
|
Johann_Wolden
авторитет
|
20 мая 2017 г. 12:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sawyer898 там от "подарочности" суперобложка, внутренние иллюстрации и правка имен. Думаю, хотели как лучше а получилось как всегда. Жаль, менять свои томики ЧФ не буду.
Правка там, насколько можно судить по постам Dark Andrew, далеко не только имён. А вообще, потрёпанность старых томиков по совместительству с действиями одного лица нетрадиционной моральной ориентации (проехался по луже на полной скорости передо мной в день, когда я шёл со свежекупленным "Последним доводом королей!"), добавила аргументов в пользу замены.
|
––– "Роман писать это как делать котлеты с пюрешкой" / "Кое-где ПИПИЛИЩА" © Король Отзывов |
|
|
Guyver
авторитет
|
20 мая 2017 г. 15:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А у меня вообще Аберкромби нет, в свое время не стал брать в ЧФ из-за всей этой чехерды с переводами, ждал, когда все приведут в единообразный вид. Дождался.
|
––– Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня! |
|
|
Sawyer898
магистр
|
20 мая 2017 г. 16:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Johann_Wolden Правка там, насколько можно судить по постам Dark Andrew, далеко не только имён. я не спорю — правка там нужна. Но имея на руках томики ЧФ — кроме Хлада/Лихорадки/Трясучки меня все устраивает. Очень рад за тех кто приобретет издание в новой редакции. И очень жду от них сообщений о правке.
|
|
|
igor_pantyuhov
гранд-мастер
|
20 мая 2017 г. 16:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Guyver А у меня вообще Аберкромби нет, в свое время не стал брать в ЧФ из-за всей этой чехерды с переводами, ждал, когда все приведут в единообразный вид. Дождался. Там особой чехарды не было и нет. В третьем томе только пару мест, которые бросаются в глаза — тролли/бонды, бонды/тролли а так.. Я про самое первое издание третьего тома
|
––– Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю... |
|
|
Melanchthon
магистр
|
20 мая 2017 г. 17:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Joe Abercrombie : I'm writing three more first law books. Drafting the second one now. " — from Twitter. Джо уже работает над вторым томом новой трилогии — класс ! Плюс он у себя в твиттере опубликовал французскую обложку Sharp Ends, лицензированную, скопированную с английской — это только у нас, видимо, издательства такие нищие и помещают на обложку фотошоп или картинки ни о чём — буквально на всём экономят.
|
|
|
bydloman
философ
|
20 мая 2017 г. 17:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата igor_pantyuhov В третьем томе только пару мест, которые бросаются в глаза
Ну, как сказать. Для сравнения: в "КиЖ" я в процессе подготовки своего перевода насчитал во всей книге около сотни разных, по большей части мелких косяков (из тех, что отправлял Dark Andrew), а в ПДК косяков вроде тех, что я описывал здесь, за сотню перевалило уже к седьмой главе (их уже не отправлял, поскольку ПДК в Фанзоне выходит не в переводе Дьяковой). (и в том и в другом случае я не занимался редактированием книг, так что специально косяки не выискивал).
|
|
|