Иван Антонович Ефремов ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Иван Антонович Ефремов. Обсуждение творчества»

Иван Антонович Ефремов. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 3 июня 2019 г. 16:42  
С.Соболев В теме Престиж Бук про это писали.
–––


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 июня 2019 г. 16:53  
то тессилуч В том то и дело что нигде не писали ничего конкретного.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 июня 2019 г. 19:17  
Подскажите , в каком нибудь издании "Туманность Андромеды" были опубликованы иллюстрации из "Техники -молодёжи"?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 июня 2019 г. 19:25  
В первом же книжном, но сильно другие.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 июня 2019 г. 19:59  
С.Соболев Сергей Васильевич, вы не курсе, из "Часа Быка", иллюстрации Побединского, которые были в "Т-м", опубликованы ещё где-то?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 июня 2019 г. 20:49  
Не встречал. Да и как их повторить в книге, там размер большой был у журналов.


магистр

Ссылка на сообщение 10 июня 2019 г. 17:56  

цитата С.Соболев

В том то и дело что нигде не писали ничего конкретного.


Как же не писали, когда я лично писал

цитата AndrewBV

К примеру, внимательно прочитайте главу 14 "Мудрость Эриду". В издании от ПБ она намного более полная, чем в любом, изданном в советское время. Особенно после слов Таис "... — Я видела настоящую Лилит древних месопотамцев на Евфрате.". И сразу поймете, сколько текста было выброшено из советских изданий.
Насколько помню, полный текст этой главы был издан только в постсоветское время, да и то лишь однажды, https://fantlab.ru/edition7312


После этих строк начинаются расхождения с текстом романа, изданном в советское время (любое издание, включая советские СС-Ефремова 1975 и 1987 гг.), сперва в нескольких предложениях, потом различия ширятся и начинается целый сюжетный эпизод (более четырех страниц текста) о том, как жрец храма Эриду телепатически общался с Таис, склоняя ее к ритуалу посвящения в тантру. И потом она соглашается и, собственно, проходит через этот ритуал, имеющий сексуальный смысл.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 июня 2019 г. 18:40  
Несколько дней назад я прочитал Звездные корабли в старом итальянском издании 1961 года.
Я также купил недавную итальянскую версию романа Таис Афинская (выпущен в 2013 году). Мне любопытно. :-)

В общем было бы лучше загрузить издания на страницу автора.
–––
является ли сенбернар Лель разумным существом?
да, является, однако убедить в этом дураков ученых не представляется возможным


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 июня 2019 г. 20:04  
то AndrewBV Получается в издании 1992 года восстановлено 4 страницы в главе 14?


магистр

Ссылка на сообщение 10 июня 2019 г. 20:28  

цитата С.Соболев

Получается в издании 1992 года восстановлено 4 страницы в главе 14?


Гораздо больше. Я привел пример с этой главой, потому что листая издание ПБ, наткнулся именно на этот эпизод. Но, сравнивая объем текста, что называется, "в толщину", в изданиях от ПБ и в изданиях советской эпохи, вижу, что книга от ПБ намного толще. Надо бы прочесть полностью престижбуковский вариант, чтобы сказать точно, сколько добавлено текста. А этим я могу заняться только в июле, когда будет время.
Так что если вы задумали дополнить карточку "Таис" от ПБ на фантлабе, то либо: подождите, пока я прочитаю книгу (это у меня займет три-четыре дня, но, еще раз повторю, в июле, не раньше), либо ожидайте, возможно другие лаборанты оценят изменения.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 июня 2019 г. 20:31  
Разумеется подождем сколько угодно! Заранее спасибо!


активист

Ссылка на сообщение 11 июня 2019 г. 20:44  
AndrewBV , С.Соболев Если действительно опубликован ранее неизвестный текст И.А. Ефремова, это ведь большое событие и наверное должно было быть анонсировано издательством, совместно с родственниками.

А публикация тихой сапой в коллекционном издании прошла незаметно для читающей публики.
Может ли такое быть ?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 августа 2019 г. 22:48  
Увидел в планах переиздание "Дороги ветров":
«Дорога Ветров»
Иван Ефремов
Дорога Ветров
Издательство: СПб.: Азбука, М.: Азбука-Аттикус, 2019 год,
Формат: 75x100/32, мягкая обложка, 544 стр.
ISBN: 978-5-389-16845-9
Серия: Азбука-классика (pocket-book) — NON FICTION

Аннотация: В 1946-49 годах И.А. Ефремов руководил тремя палеонтологическими экспедициями Академии наук СССР в Монголию. Результатом их работы стало открытие в труднодоступных районах полупустыни Гоби богатейших местонахождений ископаемых костей динозавров и древнейших млекопитающих. Ради такого успеха всем участникам раскопок пришлось затратить много труда, испытать немало приключений в суровой стране. Подробный, полный ярких впечатлений рассказ обо всем этом вместе с раскрытием научных достижений экспедиций составили книгу "Дорога ветров (Гобийские заметки)". Читатель имеет возможность взглянуть на Гоби, её природу, древнейшую и новейшую историю глазами ученого-материалиста, путешественника и писателя.

Комментарий: Записи о путешествиях в Центральную Азию.



миротворец

Ссылка на сообщение 5 августа 2019 г. 23:57  
senso_inglese "Дорога Ветров" без иллюстраций нонсенс.
–––


активист

Ссылка на сообщение 6 августа 2019 г. 10:14  
21 первый век подходит к четверти. Издательство жмётся делать врезки на мелованной бумаге с чёрно-белыми иллюстрациями и фото-документами. Да уж... Дожили.


авторитет

Ссылка на сообщение 6 августа 2019 г. 10:25  
С.Соболев Интересно, что опечатки в авторском предисловии у издания ПБ и издания 1992 года совпадают

цитата

Стадия длинная 178м; олимпийская – 185 м; египетский схон = персидскому парасангу – 30 стадий, около 5 км; плетр – 31 м; оргия – 185 см; пекис (локоть) – 0,46 м; подес (ступня) – 0,3 м; палайста (ладонь) – около 7 см; эпидама = 3, палайсты = 23; копдилос – 2 дактила (пальца) – около 4 см.

Талант – вес в 26 кг, мина – 437 г, денежные единицы: талант – 100 мир, мина = 60 драхм.

Должно быть эпидама = 3 палайсты = 23 см; 100 мин.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 августа 2019 г. 10:29  

цитата iZEN

Издательство жмётся делать врезки на мелованной бумаге с чёрно-белыми иллюстрациями и фото-документами. Да уж... Дожили.
А потом ещё удивлются , что тираж не продаётся :-D


философ

Ссылка на сообщение 23 августа 2019 г. 16:28  
AndrewBV, июль прошел и август на исходе. Подскажите, будет ли от Вас еще информация о восстановленных фрагментах Таис Афинской в издании Престиж Бук? Мы все очень ждем и надеемся (те, кто еще не купил книгу)^_^


магистр

Ссылка на сообщение 24 августа 2019 г. 23:51  

цитата pacher

Подскажите, будет ли от Вас еще информация о восстановленных фрагментах Таис Афинской в издании Престиж Бук?

Будут, конечно. Просто "человек предполагает, а ..." — не всегда заявленные ранее сроки удается соблюсти.
Если вы ждете сравнений, чтобы решить, брать или не брать издание от ПБ, то просто теряете время...
Я же сказал, что текст "Таис" от ПБ самый полный, плюс абсолютно эксклюзивные иллюстрации от Галины Яремчук, одобренные самим Ефремовым. Что вас еще смущает-то?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 августа 2019 г. 07:52  
Смущает отсутствие информации о других местах полноты. Вы написали что текст одной из глав аналогичен изданию 1992 года, том шестой с/с https://fantlab.ru/edition7312
и... и всё?
Страницы: 123...367368369370371...424425426    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Иван Антонович Ефремов. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Иван Антонович Ефремов. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх