автор |
сообщение |
Мух
философ
|
22 января 2011 г. 21:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Да, я така
Veronika , жму руку! пофистал , давайте-таки попробуем разобраться. Что б мы ни взяли в качестве примера — из того, что считается ныне классикой жанра — "чистой развлекухи" мы там с фонарем и с лупой не сыщем. Хоть у Олди, хоть у Желязны, хоть у Асприна. В том и ценность ФиФ: легко о сложном. Справедливости для, отмечу, что лично я — противник и другой крайности, жесткой идейной заданности. Когда персонажи под некую сверхзадачу пинками подгоняются, ничего хорошего, как правило, не выходит. А вот ежели идея в процессе мутирует в свою полную противоположность... Впрочем, сие не мной придумано: "Начинаешь писать о юности президента, а получается про обезьян, которые живут на необитаемом острове и питаются не бананами, а мыслями потерпевших кораблекрушение" — (с) АБС, "Хромая судьба".
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
AlisterOrm
миродержец
|
22 января 2011 г. 22:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sagari Хорошие книги пишутся про людей. Не про бластеры-дыроделы, не про баронов и драконов — про людей.
Вот по настоящему золотые слова!
|
|
|
Paladin
магистр
|
23 января 2011 г. 02:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Вот собственно отличие "армадовцев" — они пишут для развлечения читателя. Именно поэтому среди 20 новинок месяца чаще всего нет ни одной книги, которую захочется перечитывать.
И — обратите внимание! — даже эти авторы ставят целью развлечь (на самом деле — заработать денег, я полагаю), а фантастический элемент — лишь один из инструментов для развлечения читателя. Опять инструмент, но не самоцель. Книга, написанная ради фантастики, думаю, будет скорее иметь вид энциклопедии несуществующего мира.
|
|
|
Sagari
активист
|
23 января 2011 г. 02:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AlisterOrm Вот по настоящему золотые слова!
Спасибо. А уж с какой целью пишет автор, если книга вышла хорошей — дело десятое.
Меня в большинстве случаев личность автора интересует уже впоследствии, if ever. Потому что, многократно пообщавшись с писателями, понял — между личностью автора и качеством книги нет взаимно-однозначной зависимости.
|
––– Моя библиотека - http://library.boyandin.ru "Itor ka skirian, thror qastura taras / Wur qanar wur stilor wur kas". |
|
|
пофистал
философ
|
23 января 2011 г. 11:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мух Что б мы ни взяли в качестве примера — из того, что считается ныне классикой жанра — "чистой развлекухи" мы там с фонарем и с лупой не сыщем.
Всё, что вы там сыщите — "Сказка — ложь, да в ней намёк...". ФиФ — сказка; "чистая развлекуха" — ложь. И ложь — главное в сказке. А намёк, легко о сложном, — всего лишь довесок. Измените приоритет — выйдет или ерунда или ЮФ/пародия или эрзац.. Вроде я повторяюсь, ну ничо, Истина от этого не тускнеет А если перемудрите с "намёком", попытаетесь о чём-то слишком сложном, то получится не легко о сложном, а поверхностно. Как раз тот случай, когда есть желание "поднимать глубокие пласты коллективного бессознательного", а знаний для успеха — нету.
цитата Мух Veronika , жму руку!
А надо было целовать, и не руку Зато я придумал название для третьей книги о Триксе — Растяпа
|
|
|
Veronika
миродержец
|
23 января 2011 г. 14:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата пофистал Зато я придумал название для третьей книги о Триксе — Растяпа А Вы теперь вместо Лукьяненко пишете?
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Мух
философ
|
23 января 2011 г. 16:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата пофистал А намёк, легко о сложном, — всего лишь довесок
... без которого книга превращается в макулатуру.
цитата пофистал Измените приоритет — выйдет или ерунда или ЮФ/пародия или эрзац
Примеры, примеры (желательно не "по отзывам", а из читанного лично)? И по-прежнему не понимаю, ЮФ-то тут каким боком затесалась?
цитата пофистал А если перемудрите с "намёком", попытаетесь о чём-то слишком сложном, то получится не легко о сложном, а поверхностно.
Угу... ВК, Желязны, Олди, АБС, в конце концов — это у нас сама простота, не требующая от читателя ни интеллектуального, ни эмоционального напряжения. Впрочем, следуя Вашей логике, они поверхностны, как неизвестно кто... В любом случае, помянутая "чистая" развлекалочка — книжка на одно прочтение. Анекдот, рассказанный дважды — не смешон.
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
Цефтриаксон
философ
|
23 января 2011 г. 16:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мух ВК, Желязны, Олди, АБС, в конце концов — это у нас сама простота, не требующая от читателя ни интеллектуального, ни эмоционального напряжения.
напряжения они не требуют. Они требуют некоторого базиса эрудиции и мозгов. А это разное.
|
––– Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat. TRUE NEUTRAL POWER MFK! |
|
|
Мух
философ
|
23 января 2011 г. 16:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Цефтриаксон , возможно, я не вполне точно выразился... Но сопереживание герою есть эмоциональное напряжение, согласны?
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
Цефтриаксон
философ
|
23 января 2011 г. 16:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мух Цефтриаксон , возможно, я не вполне точно выразился... Но сопереживание герою есть эмоциональное напряжение, согласны?
нет. ИМХО. напряжение — это когда что-то делаешь преодолевая сопротивление. А зачем мне тут сопротивляться? Или сопереживаю, или нет. Или герой живой, или кусок гнилого картона.
|
––– Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat. TRUE NEUTRAL POWER MFK! |
|
|
Мух
философ
|
23 января 2011 г. 16:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Цефтриаксон , ОК, представим ситуацию: ГГ в процессе некоего сложного выбора (ну, для простоты примера — Мак в "Жуке в муравейнике"). Мы же, сопереживая ему, вынуждены выбирать вместе с ним, соглашаться / не соглашаться с его выбором... А уж если книга провоцирует на спор с автором — это, как по мне, фигура высшего пилотажа.
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
Цефтриаксон
философ
|
23 января 2011 г. 17:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мух Мы же, сопереживая ему, вынуждены выбирать вместе с ним, соглашаться / не соглашаться с его выбором... А уж если книга провоцирует на спор с автором — это, как по мне, фигура высшего пилотажа.
а что тут напряжного? :) выбор то делается ПОСЛЕ того, как прочитали (в смысле что первичное — то что читаем) сама книга не заставляет напрягать что либо. Это делаем мы сами в ответ на раздражители.
впрочем это уже глухой оффтопик. Я понял ЧТО вы хотели сказать.
|
––– Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat. TRUE NEUTRAL POWER MFK! |
|
|
zarya
миротворец
|
23 января 2011 г. 18:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии проблема не в тех, кто умничает и поучает, а в тех, кто однобоко понимает слово "развлечение"
Я ещё в школе сформулировал для себя своего рода парадокс: книга, написанная только для развлечения, не развлекает. Чтобы по-настоящему развлечь, она должна хоть немного, но выйти за рамки развлекательности.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
23 января 2011 г. 19:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата пофистал ФиФ — сказка; "чистая развлекуха" — ложь. И ложь — главное в сказке. А намёк, легко о сложном, — всего лишь довесок.
Во-первых, всё-таки есть "довесок". А то раньше и его не было — чистая развлекуха. Во-вторых, уберите "довесок" — и книга превратится в пародию, ЮФ от "Альфа-книги" и т.д. Ну и в третьих, в лучших текстах "ложь" и "намёк" находятся в соотношении близком к 50 на 50. А то и намёка будет побольше. Особенно хорошо это видно в переводной научной фантастике, которая в данной теме оффтоп. Но и в фэнтези — сплошь и рядом.
|
|
|
bbg
миротворец
|
23 января 2011 г. 20:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мне нравится таки термин "довесок". Значит, негласно решено, что развлекательная канва, основа — главное. Что и требовалось.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
Мух
философ
|
23 января 2011 г. 20:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bbg Значит, негласно решено, что развлекательная канва, основа — главное. Что и требовалось.
Кем решено? И если уж на то пошло, что именно считать довескои?
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
Karavaev
авторитет
|
23 января 2011 г. 20:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата И если уж на то пошло, что именно считать довеском?
Вот забавен оборот в дискуссии. Маньяка спросили: что зимой и летом одним цветом? Кровищща!
И еще есть замечательный анекдот, совершенно в тему — Доктор, откуда вы такие картинки берете???
Если уж анализировать книгу в таком разрезе, то надо идти от читателя. Если в зеркало смотрится баран... Т.е., если человек ищет тупо развлечься — он это найдет. И во Властелине Колец, и в Стругацких и даже в Моби Дике. И не заметит ничего остального. Трудно быть богом совершенно замечательно прочитывается в 8 лет как псевдомушкетерский роман про крутого Румату, а все остальное до поры остается за кадром. Иными словами — свинья грязи найдет.
|
|
|
bbg
миротворец
|
23 января 2011 г. 21:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Иными словами — свинья грязи найдет.
Нда...Мне нравится оборот в дискуссии. Это удобно, посчитать некоторых окружающих свинями. Дас.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
Мух
философ
|
23 января 2011 г. 21:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Трудно быть богом совершенно замечательно прочитывается в 8 лет как псевдомушкетерский роман про крутого Румату, а все остальное до поры остается за кадром.
Хм-м... Вообще-то, если вспомнить, таки да. Даже в 12 лет! Другое дело, что "тупо-развлекательную", взявшись перечитывать хотя бы в 16, элементарно бросишь на первых страницах.
|
––– Мы выросли в поле такого напряга, Где любое устройство сгорает на раз. (с) БГ |
|
|
kagerou
философ
|
23 января 2011 г. 22:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Совсем недавно — ну, год-полтора назад — закупая для ребенка кучу булычевской "Алисы" перечитала кое-что читанное в детстве и обнаружила, как там дофига подтекста, не замеченного тогда
|
|
|