Брендон Сандерсон Обсуждение ...

Здесь обсуждают тему «Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества.» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества.» поиск в теме

Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества.

Страницы:  1  2  3  4  5  6  7 [8]  9 10 11 ... 317 318 319 320 321  написать сообщение
 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 28 августа 2013 г. 09:08  
Во всяком случае так утверждают фанаты.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 августа 2013 г. 09:38  

цитата Тедди Ракспин

Получается, все миры Сандерсона связаны между собой?


Здесь можно об этом прочитать на английском: http://coppermind.net/wiki/Cosmere
Если коротко, то шесть опубликованных или анонсированных книг определенным способом связаны между собой.


философ

Ссылка на сообщение 28 августа 2013 г. 14:50  

цитата alex-virochovsky

Во всяком случае так утверждают фанаты.

Получается, что не только они :-)

цитата Verveine

Здесь можно об этом прочитать на английском: http://coppermind.net/wiki/Cosmere
Если коротко, то шесть опубликованных или анонсированных книг определенным способом связаны между собой.

Спасибо большое, прочитал. Кроме Элантриса и Рожденного туманом, к Космеру относятся Warbreaker, неопубликованные Dragonsteel и White Sand и еще 4 базовых мира, которые у автора пока только в задумке. Неслабые такие планы у него %-\


философ

Ссылка на сообщение 5 сентября 2013 г. 16:01  
Заинтересовался, за что это Сандерсона Хьюго наградили, и оказалось "Душу Императора" уже можно в переводе прочитать.

Сам автор во введении написал:"Полагаю, на сегодняшний день это мое лучшее произведение в жанре коротких рассказов, а также одна из лучших работ среди всего, что я написал".
Признаю, такая оценка мне не понятна. По мне так вещь типичная, с миром Элантриса совершенно не связанная. Правда, может перевод сказался.
Перевод коллективный и в самом начале просто чудовищный, это я о подходе переводчика — "Никто не скажет, что похоже на гуглоперевод". Лично я с таким столкнулся впервые и мне до сих пор не понятно зачем пересказывать своими словами даже самые простые фразы.
Впрочем по смыслу переведено точно и сама история не страдает. В этот раз, кстати, рассказ почти без экшена, одни интриги-разговоры в основном. Короче, штука лирическая (для Сандерона 8-)).


авторитет

Ссылка на сообщение 30 сентября 2013 г. 13:01  
В рассылке Амазона значится, что Words of Radiance выходит 4 марта 2014. 21 доллар за хард и 17 за электронку.
–––
Зима - это такое холодное лето!


философ

Ссылка на сообщение 12 октября 2013 г. 09:37  
Совершил подвиг — прочитал новинку Сандерсона "Стальное сердце" с помощью гуглоперевода 8-)
Жутко тяжело Сандерсона берёт онлайн-переводчик. Я так читал несколько книг, из известных Мартина, Батчера, Уильямса, и никогда так сложно не было. Проще всех читался гуглом "Танец драконов", а здесь я даже пробовал переключаться на другие онлайны, на яндекс, промт, который похож на старую версию яндекса :-). Но в итоге "доехал" на гугле... Хотя несколько раз жуткое раздражение накатывало. В общем, переводчикам не позавидую. Единственное, размер у книги поменьше, чем "Пепел и сталь".
А сам роман начало новой серии 8-) И когда Сандерсон их все будет успевать дописывать?..
Мир книги это Штаты после апокалипсиса, Разрушенные Штаты. Выглядит это как после кометы-астероида-хреновины, которая притянулась к земной орбите и стала новым спутником, у некоторых людей стали проявляться суперменские способности, ну, как в сериале Герои :-). И через год эти супермены, Эпики, захватили власть по всему миру, установив свою диктатуру. Эпики все с разными талантами, бывает что и несколько талантов у одного. Самые сильные Высшие. Им служат слабые Эпики и все остальные люди. У каждого Эпика есть своя ахиллесова пята, свой индивидуальный криптонит, который они тщательно скрывают, потому что кроме всеобщей игры Эпиков в царя горы, с покушениями и дуэлями, на них охотятся повстанцы, обычные люди, Реконеры.
Все события в новом Чикаго, Ньюкаго. Это царство Эпика Стальное Сердце, самого мощного и крутого, босса менее крутых :-). Чувак неуязвим для любого оружия, пуляется сгутками энергии, летает, и способен любой неживой предмет превратить в сталь усилием воли. Собственно, весь Ньюкаго стал городом из стали, с верхним уровнем, с подземьем и с катакомбами (глубокое подземье, заброшенное. Для отбросов общества). А да, в главных подручных у Стального Сердца Эпик Хозяин Ночи 8-), так что над городом вечная ночь. А в моде там прикиды времён американского сухого закона, во. Картинка та ещё — ночь, сталь, беззаконие Эпиков, повстанцы, катакомбы, перестрелки из фантастических пушек, которые старые власти успели изобрести исследуя Эпиков.
Главный сюжет это охота на неуязвимое Стальное Сердце. Как и у всех у него есть "криптонит". Правда, знает об этом только 18-ий паренёк, чудом выживший в детстве, в день, когда Эпик захватил город. Его папаня случайно ранил Эпика, за что и был тут же убит вместе со всеми свидетелями, кроме тогда восьмилетнего Дэвида. С тех пор Дэвид 10 лет живёт и планирует месть. Этот персонаж, кстати, находка автора. У героев одного писателя, как правило, много общего. Например, Каладин с мостовиками похож на принца Раодена с компанией. Кельсер, живущий местью, на Дэвида не похож. Во многом из-за возраста, но и подруга Дэвида, Меган, тоже новый женский образ для автора. Дэвид целеустремлённый "ботаник", и в этом сходство с Элендом Венчером из Мистборна. Но главное, что делает его уникальным, что Стальному Сердцу противостоит фактически паренёк, которого можно назвать Стальные Яйца 8-) или Стальное Очко 8:-0:-). Это будет ясно прямо с первой главы, когда Дэвид вмешивается в операцию Реконеров, чтобы присоединиться к ним и уговорить грохнуть не слабого Эпика, а самого самого :-) Дальше только круче становится. Впрочем, кроме экшена, есть и юмор, и "психология", "мораль басни" и задел на продолжение. И интрига, само собой. Сандерсон всё любит выкладывать в самом конце, так что если в середине покажется, что найдена какая-то разгадка, то можно смело ставить, что в итоге будет много запутаннее. Например, пролог уже перевели поклонники http://booktran.ru/2013/09/brendon-sander... и я, когда прочитал, решил, что будь Сандерсон нашим фантастом, Стальное Сердц был бы уязвим только для такого же благородного, "чистого сердцем" человека, как отец Дэвида. Но я, конечно, не угадал. 8-)


философ

Ссылка на сообщение 12 октября 2013 г. 18:23  

цитата пофистал

Совершил подвиг — прочитал новинку Сандерсона "Стальное сердце" с помощью гуглоперевода


o_Oo_Oo_O Зачем??? И причем здесь подвиг, это издевательство над собой какое-то. Я с ужасом наблюдал, как гугл-переводчик даже самые простые и четкие тексты превращает в нечто невообразимое (ощущение, будто кого-то стошнило словами). Что в итоге остается от Сандерсона после безжалостного надругательства гуглтранслэйтом?


философ

Ссылка на сообщение 12 октября 2013 г. 19:37  

цитата Nebula85

Зачем??? И причем здесь подвиг, это издевательство над собой какое-то.
:-) Оно того стоит. А издевательство, это с вашей точки зрения. У меня всё норм с превращением невообразимого в удобочитаемое. Ну, в этот раз, как я написал, было тяжелее. От Сандерсона остаётся главное — не изячный слог, а сюжет, интрига, драйв. В этот раз Сандерсон ради этого даже построил книгу по новому. Рассказ только от одного лица, нету ретроспектив. Правда, для главной интриги со слабостью Стального Сердца он схитрил, написал так, чтобы читателю казалось будто сам Стальное Сердце не знает своего слабого места. Но это чтоб раньше времени не догадались, потому как это в своём роде спойлер, по которому можно отчасти угадать развязку.


философ

Ссылка на сообщение 12 октября 2013 г. 20:42  
пофистал раз похвалились, просим отзыва, да в подробностях:cool!:


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 октября 2013 г. 20:46  
Завидую :-)
Когда-то подобным образом прочла вторую и третью книгу "Мистборна". Это было здорово, но пока что повторить подобный подвиг я не готова.

И это не совсем издевательство над собой )) Смысл получаемого корявого перевода не в том, чтобы просто продираться сквозь него. Читается в-основном английский текст, но зато с возможностью заглянуть в перевод при встрече непонятного слова или фразы. Получаются такие вот перескоки туда-сюда ))
Ну, в моём случае, разумеется.
–––
Привычка думать бесследно для организма не проходит ©


философ

Ссылка на сообщение 12 октября 2013 г. 21:39  

цитата COH

в подробностях
Так вся интрига рухнет :-) С ней всё на тоненького. Я же написал, что именно поэтому один ПОВ и нет ретроспектив. Потому как всё не то, чем кажется на первый взгляд :-) И так уже знание Стального Сердца о своём криптоните многое подсказывает 8-)
Впрочем, эту шаткость с интригой и сам автор понимает, поэтому он одну разгадку выставляет на видное место — отвлечь внимание от остальных :-).

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Он почти прямо выдаёт Меган как Эпика. Правда, сразу появляются варианты — может она единственный хороший Эпик? Есть среди людей верящие в появление доброго супермена-защитника, даже среди Реконеров. А между прочим все Эпики настолько и в грош не ставят чужую жизнь, что родилась теория будто способности проявляются не случайно, а только у подонков... Меган против убийства Стального Сердца. Её довод — Сердце жестокий тиран, но в остальных местах пустошь, нет ни электричества, ни водопровода-канализации, полная анархия. Так случится и в Ньюкаго, если его убить. Может она искренна, и всё же не Эпик? Или Эпик, но не связана со Стальным Сердцем? А если связана, то почему просто не убьёт повстанцев, зачем эта двойная игра?.. И есть ли у неё прозвище, как её настоящее имя?
А потом Меган погибает. 8-)
На один из моих вопросов Сандерсон так и не дал внятный ответ, просто "потому что" :)

цитата Lilian

Читается в-основном английский текст, но зато с возможностью заглянуть в перевод при встрече непонятного слова или фразы. Получаются такие вот перескоки туда-сюда ))
Это я вам завидую. Я-то английский не знаю и только гугл смотрю. :-). Потому пока коплю силы на третью книгу Мистборна. С ходу две не одолел 8:-0.


философ

Ссылка на сообщение 12 октября 2013 г. 22:14  
пофистал спасибо за экскурс. Ну там еще 2 книги ожидается так что думаю будут еще ответы. Какая ваша оценка? И мне этот мир напомнил Дикие карты мартина, а вы с чем можете сравнить ?


философ

Ссылка на сообщение 12 октября 2013 г. 22:21  

цитата COH

Какая ваша оценка? И мне этот мир напомнил Дикие карты мартина, а вы с чем можете сравнить ?
Я заранее знал, что мне понравится :-) Так и вышло, на все сто. 8-) А сравнить не с чем, я не любитель такого как Дикие карты или комиксы, и читал только потому что такой антураж выбрал Сандерсон, а это для меня стало знаком качества.


философ

Ссылка на сообщение 12 октября 2013 г. 23:48  
А кто Ритматиста читал? Отпишитесь пожалуйста.
пофистал Тени тишины в лесах ада — http://booktran.ru/2013/09/brendon-sander... — повесть выйдет скоро (тут отрывок) Отпишитесь, как вам это произведение?


магистр

Ссылка на сообщение 13 октября 2013 г. 00:07  
COH а у самого какая отметка? и отзыв?
у меня стоит на прочтении, но тут Acts of Caine начал, отрываться чувствую не буду долго


философ

Ссылка на сообщение 13 октября 2013 г. 00:32  

цитата COH

Отпишитесь, как вам это произведение ?
Семейка женщин охотниц за головами? В своеобразной сталкерской зоне? :-). Ну, это в декабре, когда полностью можно будет прочесть, отрывок уж очень короткий, хотя мне и нравятся такие начала (если это начало 8-)) с места в карьер. Разве что эта повесть наверняка будет законченной историей, как Душа Императора. И может из-за этого что-то потерять. Потому что часть моего интереса к историям Сандерсона это ожидание продолжения.


философ

Ссылка на сообщение 13 октября 2013 г. 00:34  
oman да я бы поставил, но по английски с трудом. По этому появился вот этот сайт booktran.ru, где мы пытаемся собрать поклонников сандерсона для общего перевода. С официальными переводами, как то глухо. Вопросы о оценках для того чтобы определиться стоит браться за произведение или отложить на потом. (процесс же очень долгий).
Фантазии этого автора ниже 8 не опускаются (для меня, думаю и для многих). По прологу стального сердца — ставлю 8 — но учитывая, что загадок там будет достаточно то + 1 бал железно.) а если почитать форум   http://coppermind.net/wiki/Cosmere, где говорится, что все миры, придуманные этим автором, связанны между собой, то интерес возрастает. Итог: люди, кто читает на языке оригинала оставляйте больше отзывов и оценок. Чем популярнее будет автор, тем выше верояность его официального издания на русском — умаю так.


философ

Ссылка на сообщение 13 октября 2013 г. 00:38  
пофистал да в том то и дело. Система автора про 17 осколков, на которых находятся его миры открывают возможность глобального продолжения с перемешиванием миров и прочее. тут либо автор сойдет с ума и все запутает (упаси господь) либо будет огромный цикл произведений с кучей пасхалок.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 октября 2013 г. 21:42  
Объявлено о двух новых книгах из цикла Mistborn, продолжающих роман Alloy of Law, первый запланирован на осень 2014. Былые планы Сандерсона по ещё двум трилогиям в том же мире ("наше время" + "космическое будущее") остаются в силе, подцикл про героев Alloy of Law является чем-то вроде бонуса. Мне понравился комментарий по ссылке — "Well Brandon, just take all of my money why don't you!" :-D


философ

Ссылка на сообщение 31 октября 2013 г. 22:19  
Verveine

Что несказанно радует. Хотя мне после "Обреченного королевства" невероятно сильно хочется, чтобы Сандерсон на Рошаре сконцентрировался.
Страницы:  1  2  3  4  5  6  7 [8]  9 10 11 ... 317 318 319 320 321

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх