автор |
сообщение |
opty
гранд-мастер
|
18 июля 2014 г. 20:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Evil Writer "Дом дервиша" динамичная книга?
Нет нисколько , скорее "вязкая" и "не спешная" , но при этом божественно "вкусная" , очень атмосферная . Шедевр . Читать надо вдумчиво и внимательно
|
––– "Справедливость не милосердна , милосердие не справедливо" (с) Альберт Майнц |
|
|
Evil Writer
миротворец
|
18 июля 2014 г. 20:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата opty Нет нисколько , скорее "вязкая" и "не спешная" , но при этом божественно "вкусная" , очень атмосферная . Шедевр . Читать надо вдумчиво и внимательно
А про сюжет можно с ваших уст? Может подбросите пару аппетитных косточек, чтобы меня заинтриговать?)
|
––– Комедия — это трагедия, которая случилась не с нами. Анджела Картер |
|
|
opty
гранд-мастер
|
18 июля 2014 г. 20:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Evil Writer Отзыв , практически восторженный писал в свое время Сквозная тема — изменения социума и индивидуального мышления при резком переходе от фундаменталистского феодализма к посттехнологическому обществу . Немного в стиле позднего Гибсона ("Распознавание образов") , с дальнейшим углубленным копанием поднятых там вопросов под девизом "Будущее УЖЕ наступило" . Присутсвует довольно интересный детективный сюжет .
Если нравится Гибсон и повествования в стиле "Из десятка несвязанных кончиков сплетается узор" — читать можно смело
|
––– "Справедливость не милосердна , милосердие не справедливо" (с) Альберт Майнц |
|
|
opty
гранд-мастер
|
18 июля 2014 г. 20:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Река богов" входящая в неформальный "этнический"цикл наряду с "Домом дервиша" и не переведенным пока романом "Бразилия" — намного динамичней . Лучше с него начать
|
––– "Справедливость не милосердна , милосердие не справедливо" (с) Альберт Майнц |
|
|
Evil Writer
миротворец
|
|
YetAnotherReader
авторитет
|
|
пофистал
философ
|
31 августа 2014 г. 09:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Познакомился с новым автором, выбрал для этого "Странника между мирами". Очень, очень детская книжка. И халтурная. Плюс местами странная. Основную из странностей-особенностей переводчик умудрился превратить в плюс . Автор с чего-то решил, что будет круто, если в другом мире герои вдруг заботают по фене, на "палари" (Палари (подари, парларе) — реально существующий тайный язык, развивавшийся параллельно с английским. Его корни уходят в семнадцатое столетие, тогда это был воровской жаргон. В разное время он был жаргоном рыночных и уличных торговцев, ярмарочных и театральных актеров, бродячих кукольников и гей-субкультуры.). К счастью, на русском в итоге это стало смотреться миленькой фишкой, но подозреваю, самим англичанам пришлось в словаре уточнять Сюжет примитивный, что-то типа новелизации комикса или детского сериала. Основная идея — путешествие по параллельным мирам с помощью квантовофизической хреновины — взята из сериала "Параллельные миры". Очень удивлён, что издают такого никудышного автора. Может права за сотню баксов купили?
|
|
|
opty
гранд-мастер
|
31 августа 2014 г. 11:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата пофистал такого никудышного автора
Неплохой вброс , килограмма на три потянет ...
|
––– "Справедливость не милосердна , милосердие не справедливо" (с) Альберт Майнц |
|
|
ааа иии
философ
|
31 августа 2014 г. 11:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата пофистал взята из сериала "Параллельные миры". А может, из Мелкоу, "Стены Вселенной". цитата пофистал Очень, очень детская книжка Не, подростковая. Идея о том, что мир электричества — мир угольных ТЭЦ, как бы вне типичных детских миров (см. Носова, Булычева). И конструкция дирижабля тоже на слишком серьезном уровне. 12 -14 лет, хоть тресни.
|
|
|
k2007
миротворец
|
31 августа 2014 г. 14:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата пофистал Очень, очень детская книжка. И халтурная. Плюс местами странная.
подростковая, очень динамичная, с массой приключений, тайных проникновений, жюльверновская такая книжка. Не жалею, что прочитал
|
––– город, в котором люблю и живу. Лучше которого нет и не надо |
|
|
пофистал
философ
|
31 августа 2014 г. 21:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Не, подростковая. Для подростковой книга халтурна. Кроме чудовищного примитивизма и шаблонности сюжета полно лишнего, "воды". Автор едок, балдеющий от готовки, и неоднократно поделится с читателем секретами гурманства. Автор не забывает о мелких деталях. Очень-очень важных! Утром (точное время) поехали (на автобусе, номер автобуса) на футбол (название стадиона, команд) . Вот типичная подобная фраза:"Момент на стадионе Уайт-харт-лейн, когда папа хмурился, читая сообщение на айфоне, и пропустил великолепный гол Денни Роуза". В результате книга обещает похождения по чужим мирам, но нашелондонская часть разбухла и заняла 11 первых глав. Такой объём начала был бы оправдан если бы герой потом возвращался домой, а так... В чужом мире детальки это нормально, но в нашем это занудство. Короче, книга затянута всяким ненужным, но наверняка атмосферным с точки зрения автора. Что касается детскости, то "Странник" для более младшего школьного возраста, чем "Танцы на снегу" Лукьяненко. Про комиксовость — примитивней и шаблонней Вудинга. Вудинг вообще превзошёл мои ожидания. А ещё время таких "Странников" прошло. Сейчас просто их читатель уже не существует, так как в распоряжении подростков интернет с играми и прочим. З.Ы. А, вдобавок Макдональд жутко достал своим "семья прежде всего/семья самое дорогое" и т.п.
|
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
31 августа 2014 г. 21:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
пофистал Ну так не читай его и все. Дел-то! :) Может автор просто ее твой)
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
пофистал
философ
|
|
opty
гранд-мастер
|
|
ааа иии
философ
|
31 августа 2014 г. 22:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата пофистал В результате книга обещает похождения по чужим мирам, но нашелондонская часть разбухла и заняла 11 первых глав Там нет "нашелондонской" части. Это всё параллельные миры. И, подозреваю, все эти примочки насчет футболистов и т.п. как раз "говорящие" — для англичан.
цитата пофистал Что касается детскости, то "Странник" для более младшего школьного возраста, чем "Танцы на снегу" Лукьяненко Конкретнее, если можно. "Танцы" попроще и не такие техничные.
|
|
|
Inqvizitor
философ
|
|
пофистал
философ
|
31 августа 2014 г. 22:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии "Танцы" попроще и не такие техничные. "Танцы" самостоятельны. У Макдональда шаблонные персонажи совершают шаблонные поступки с шаблонной развязкой. Ну, как будто описание как подросток провалился внутрь стимпанковского боевика и играет роль. Отсюда и берётся "техничность" — автор просто ничего своего не смог придумать и так попытался замаскировать вторичность. И жаргоном тоже, конечно
цитата ааа иии Это всё параллельные миры. Это откуда? Из интервью автора?
|
|
|
ааа иии
философ
|
1 сентября 2014 г. 10:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата пофистал Это откуда? Личные наблюдения.
цитата пофистал "Танцы" самостоятельны. Часть цикла.
цитата пофистал У Макдональда шаблонные персонажи совершают шаблонные поступки с шаблонной развязкой. Например? Поединок на дирижаблях не шаблонен точно. А подростки стереотипны по жизни. Что собственно и вызвало к жизни феномен YA.
цитата пофистал замаскировать вторичность Да ничего он не пытался! Башня из тел, нанотехглаза и пустой лед просто рыдают о своей ТВ-примитивности и бессмысленности. Некоторые моменты Макдональд разработал прекрасно, а другие и прорабатывать не стал. Голый эффект, иногда даже с нарушением законов сохранения.
|
|
|
kalina17
новичок
|
|
arcanum
магистр
|
|