Брайан МакКлеллан Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Брайан МакКлеллан. Обсуждение творчества»

Брайан МакКлеллан. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 17 сентября 2018 г. 22:55  
И" осаду Tilpur"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 сентября 2018 г. 06:50  
Ясно, что не сейчас. А потом как-нибудь до осады доберемся. У нас девочкам не привыкать боевые сцены переводить.
–––
Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. - Петр Вяземский


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 мая 2020 г. 19:55  
Представляем перевод повести Брайана Макклеллана "Убийство в отеле "Киннен". Повесть относится к циклу «Пороховой маг», ее действие разворачивается за двадцать два года до событий романа «Кровавый завет».

Не исключено, что особый детектив-констебль Адамат самый способный следователь во всем Адопесте. Он умен, рассудителен и наделен Даром абсолютной памяти. Перевод в первый участок кажется прекрасной возможностью проявить свои умения и подняться по карьерной лестнице. Но в первом участке свои порядки. В расследовании убийства любовницы местного коммерсанта Адамату предстоит столкнуться с заговорами и политическими интригами и придется держаться на шаг впереди врагов, чтобы уберечь друзей и самого себя от гильотины.

Перевод можно прочитать на нашем сайте Booktran.ru
–––
Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. - Петр Вяземский


магистр

Ссылка на сообщение 1 мая 2020 г. 19:58  
Спасибо!!! Может когда-нибудь будет перевод и второй трилогии
–––
Dobry Pies, Ale ma S?abe Nerwy


философ

Ссылка на сообщение 1 мая 2020 г. 20:03  
Огромное спасибо!


философ

Ссылка на сообщение 1 мая 2020 г. 21:59  
Круто :cool!:


миродержец

Ссылка на сообщение 1 мая 2020 г. 22:57  
Anahitta, спасибо!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 мая 2020 г. 07:00  

цитата Варкот

Может когда-нибудь будет перевод и второй трилогии

Может.
–––
Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. - Петр Вяземский


философ

Ссылка на сообщение 2 мая 2020 г. 07:21  
Anahitta , оооооооооо!!!
Вы просто невероятные!!!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 мая 2020 г. 07:51  
i_am_misha1991, мы пока ничего не обещаем, романы огромны.
–––
Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. - Петр Вяземский


философ

Ссылка на сообщение 2 мая 2020 г. 15:59  
Anahitta, главное, что хоть какая-то надежда есть, и за это — СПАСИБО!!!


философ

Ссылка на сообщение 17 мая 2020 г. 21:28  

цитата Anahitta


Представляем перевод повести Брайана Макклеллана "Убийство в отеле "Киннен".

Спасибо огромное! На недельку бы пораньше, как раз бы вошла в томик, который напечатал для себя, ваших отличных перевод Макклеллана)
–––
YNWA


философ

Ссылка на сообщение 16 августа 2020 г. 07:14  
Собираюсь почитать вторую трилогия "порохового мага", Gods of Blood & Powder. Вопрос: стоит ли перечитывать первую трилогию, а то я уже ничего не помню , кроме того что они там нюхали порох :) . Или сюжет независимый и я ничего не потеряю?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 августа 2020 г. 08:36  
netreader, во вторую трилогию из первой перекочевали несколько персонажей, но в принципе сюжет независимый. Действие происходит на другом континенте. Можно не перечитывать, если в общих чертах помните о мире и о том, что маги там нюхают порох.
Приквелы ко второй трилогии — повести "Лицо в окне", "Призраки Тристанской низины" и The Mad Lansers.
–––
Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. - Петр Вяземский


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 мая 2021 г. 10:08  
Буктран представляет новый перевод рассказ из цикла "Пороховой маг".

«Осада Тильпура»

Адроанская армия долго и безуспешно осаждает гурланский форт Тильпур. Молодой пороховой маг Тамас служит сержантом. Он одержим честолюбивыми мечтами о блестящей карьере и считает, что в пехоте его способности пропадают впустую. Чтобы привлечь к себе внимание командования, он придумывает способ подорвать оборону Тильпура.

События рассказа разворачиваются за несколько десятилетий до событий основной трилогии.


Прочитать можно на нашем сайте boohtran.ru
–––
Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. - Петр Вяземский


философ

Ссылка на сообщение 6 мая 2021 г. 10:30  
Anahitta, спасибо!
Позвольте спросить, как продвигается перевод первого романа второй трилогии Макклеллана?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 мая 2021 г. 10:32  
i_am_misha1991, немного подвис. Решили пока рассказы доделать.
–––
Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. - Петр Вяземский


философ

Ссылка на сообщение 6 мая 2021 г. 11:17  

цитата Anahitta

нашем сайте boohtran.ru
бухпереводчики — вот и причина подвиса:-))) что-то не получается скачать ? Пишет скачать файл с разрешением . php.


философ

Ссылка на сообщение 6 мая 2021 г. 11:52  
Скачал. С другого браузера. Спасибо.^_^


новичок

Ссылка на сообщение 6 мая 2021 г. 12:29  

цитата COH

вот и причина подвиса

Длинные праздники они такие)))
Страницы: 1234567    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Брайан МакКлеллан. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Брайан МакКлеллан. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх