Обсуждение украиноязычной ...

Здесь обсуждают тему «Обсуждение украиноязычной фантастики [укр.]» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Обсуждение украиноязычной фантастики [укр.]» поиск в теме

Обсуждение украиноязычной фантастики [укр.]

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 13 14 15 16 [17]  написать сообщение
 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 25 ноября 2019 г. 11:39  

цитата Kail Itorr

Здається, це просто перевидання українською того, що було декілька рокив тому видано російською.

Схоже на те. Принаймні головний герой Тарас Куниця і там, і там. От це дійсно корисна інформація. Дякую Вам!


философ

Ссылка на сообщение 9 февраля 22:54  
Ніхто не знає, чому група української фантастики в Фейсбук Das Ist Fantastisch недоступна більше для перегляду незареєстрованими користувачами?


магистр

Ссылка на сообщение 12 февраля 09:41  
eXteSy
А... про що йдеться?
Загальнодоступна група https://m.facebook.com/groups/93587700309...
Альманах україномовної фантастики Das Ist Fantastisch


философ

Ссылка на сообщение 12 февраля 10:30  

цитата Tess_Kyiv

А... про що йдеться?
Загальнодоступна група https://m.facebook.com/groups/93587700309...
Альманах україномовної фантастики Das Ist Fantastisch

Вчора вже відкрили.Три дні була закрита для незареєстрованих в Фейсбук користувачів.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 февраля 01:49  
Придбав нарешті другий том Аберкромбі, читаю -- класнючий переклад, дуже соковитий і живий (і 18+, так!) Обкладинка, щоправда, викликає легкий сум, а от трохи збільшений порівняно з першим томом наклад навпаки -- обнадіює. :cool!:


активист

Ссылка на сообщение 24 февраля 02:00  
а кто может что-то сказать о активно раскручиваемой последнее время книге Закоłот. Невимовні культи by Володимир Кузнєцов?
Регулярно попадается реклама на глаза, очень уж навязчиво, вот интересно стало :)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 февраля 02:11  
EarlGrey
Пока не читал, но собираюсь купить) Вот ссылка на презентацию от автора: https://www.youtube.com/watch?v=ewRr1nuaA...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 февраля 02:59  
А я якраз сьогодні написав відгук на ФБ:



цитата

«Заколот» я дочитав кілька тижнів тому, вже й із автором встиг поспілкуватися – ну і за результатами того всього кілька думок про книжку.

Перше й найголовніше, мабуть: такого роману в українській фантастиці ще не було. Тобто виріс він от з принципово іншого культурного середовища, видно, що Володимир Кузнєцов читав останніми роками багато сучасної зарубіжної (але не перекладеної українською) НФ. Точніше, як розповідає сам автор на презентаціях – слухав, бо віддає перевагу аудіокнижкам англійською.

Чому це важливо? А от, власне, тому, що «ми – це те, що ми читаємо». Інші патерни, інші уявлення про жанрові межі, про можливе й припустиме. Фактично це одна з небагатьох книжок (уточню: з тих, звісно, які я читав), що рішуче виламується зі звиклих меж. Це круто. І це надзвичайно важливо як прецедент: отак теж можна і треба писати, з такою архітектонікою, з доволі високим порогом входження (особливо для читачів, які не знайомі зі світовою НФ останніх років чи з лавкрафтіаною).

В цьому сенсі «Заколот» -- книжка, яку варто прочитати будь-кому, хто цікавиться розвитком сучасної української фантастики. Це аж ніяк не ідеальний, досконалий роман, але це роман, якого ви ще не читали й навряд чи найближчим часом знайдете щось схоже. От просто у нас так не пишуть. І в цьому сенсі це цікавий читацький досвід.

Окремий плюс – за те, яким чином автор вибудовує свій світ і архітектоніку твору. Розмах там степлдонівський («Last and First Men: A Story of the Near and Far Future», 1930), з поправкою на те, що альтернативна історія Кузнєцова пішла тут іншим шляхом завдяки тому, що були знайдені свідчення існування лавкратівських Давніх.

Сам роман побудований як низка повістей та оповідань, які стосуються переважно космічного корабля «Сінано», але рознесені в часі й просторі й показують нам деякі ключові етапи в цій Історії майбутнього. Читач, за словами автора, може знайомитися з ними в будь-якому порядку, але, звісно ж, варто віддати перевагу саме тому, в якому вони розташовані в книзі. Сприймати їх, може, й складніше, ніж у хронологічному порядку, але ефект несподіваних відкрить більший. (І тому НЕ раджу аж до кінця зазирати у хронологію, якою завершується книжка).

Звісно, коли ми говоримо про поєднання лавкрафтіани із далеким майбутнім і польотами в космос, виникає найперше, засадниче питання: яку картину світу реалізує в книзі автор? Власне сучасну наукову чи все-таки містичну? І попри те, що видавнича анотація обіцяє нам поєднання Лавкрафта з Воттсом, я би сказав, що перший тут безумовно бере гору. Це не мінус, а радше той нюанс, який треба враховувати, щоб не розчаруватися. «Заколот» -- попри всі космічні польоти і терміни типу «сингулярність» чи «аугментація» -- не тверда НФ. Головні питання, які стоять перед героями, аж ніяк не пов’язані з відкриттям таємниць Всесвіту, зміною наукової парадигми, розуміння людської природи і т.п. За жанром це суміш бойовика, горору і космоопери, причому космоопери нового типу (умовно кажучи, не Едмонд, а Пітер Ґамільтон). Бойовика тут, як на мій читацький смак, місцями забагато: тих сторінок, що присвячено пострілам, опису згорілих тіл і т.п., як на мене, могло би бути й менше, -- але, повторюся, це вже смакове. Так само на стилістичному рівні я був би радий частіше чути голос Воттса чи Раяніємі, чи Лавкрафта – а він там часто аж надто переважає, в громіздких реченнях, стандартизованих описах космічного жаху і т.п.

Та попри всі ці моменти читати «Заколот» мені було цікаво – і мушу визнати, Кузнєцов не раз і не два мене по-хорошому здивував. Знаю, що в цьому ж всесвіті він планує ще одну велику історію, сюжетно самостійну, -- і тримаю кулаки, щоб вона вийшла. Бо такі книжки дуже потрібні тут і зараз, щоб змінити часом надто вже одноманітний фантастичний пейзаж, де, як не крути, переважають характерники, відьми та мольфари.

Окрема подяка, звісно ж, видавцеві: Олексій Жупанський прискіпливо відбирає насамперед тексти незвичайні, неформатні, часом ризикує комерційною складовою задля того, щоб наситити наш культурний простір важливими й нетиповими книжками. Книжками, які б ніхто інший видати тут і зараз просто не насмілився б. Це круто і потрібно читачам, тому – так тримати!

Звісно, у пості всього не перерахуєш, тому, певен, про «Заколот» ми ще не раз згадуватимемо впродовж року на різних фестах – роман того вартий і дуже не хочеться, щоб він пройшов непоміченим.

(На лавкрафтіансько асиметричній фотці – примірник із лімітованим супером, здається, такі ще можна придбати на сайті видавництва та у автора, але це не точно, вони в разі чого виправлять мене в коментарях).

PS. Автор каже, що лімітовані супери скінчилися. Це привід читачам наступного разу не зволікати. ;)


активист

Ссылка на сообщение 24 февраля 10:21  
Vladimir Puziy спасибо, попробую. Тем более цена адекватная.
p.s. А суперы мне никогда не нравились 🙂
и да, очень бы не помешал отрывок из книги в нормальном формате (pdf, fb2...), а не те ужасные сканы страниц что в интернет-магазинах представлены.


магистр

Ссылка на сообщение 24 февраля 15:20  

цитата EarlGrey

и да, очень бы не помешал отрывок из книги в нормальном формате (pdf, fb2...), а не те ужасные сканы страниц что в интернет-магазинах представлены.

Большой разницы между таким форматом и pdf не вижу. По-моему, что то, что то неудобно.
Ознакомился (последний разворот только не дочитал). Совмещение древних культов с более зубодробительной разновидностью космооперы образца последней пары десятилетий здорово интригует. Хотя где-то, кажется, автор передаёт кутье мёду: слово "флоатували" особенно дико выглядит, как будто автор намеренно играет в имитацию любительского перевода с английского.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 февраля 15:33  

цитата EarlGrey

и да, очень бы не помешал отрывок из книги в нормальном формате (pdf, fb2...), а не те ужасные сканы страниц что в интернет-магазинах представлены.


Ну, це вже точно не до мене. ;)


активист

Ссылка на сообщение 24 февраля 20:46  

цитата Vladimir Puziy

Ну, це вже точно не до мене. ;)

так это и не к вам :) просто, как человек вращающийся в издательском бизнесе, можете донести это до ответственных лиц


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 февраля 01:03  
Завтра в Києві презентуватимемо "Сапієнсів" -- НФ для підлітків і не тільки (читачі мого покоління знайдуть там чимало відсилок до улюблених книжок і фільмів).



магистр

Ссылка на сообщение 28 февраля 19:47  
Vladimir Puziy, до Львова не плануєте приїхати?
–––
We seem to be made to suffer. It's our lot in life.


магистр

Ссылка на сообщение 29 февраля 16:02  
Видавництво КСД анонсувало багато цікавих речей:

1. Межа Фундації. Книга 4

2. 2061: третя одіссея. Книга 3

3. Імператор Дюни

4. Діти Дюни

Для книжки "Діти Дюни" оприлюднили обкладинку

–––
We seem to be made to suffer. It's our lot in life.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 февраля 18:11  

цитата MarcusProbus

до Львова не плануєте приїхати?


Будемо про це говорити з видавцями. Я би залюбки!

Ще в КСД анонсували "Салем" і "Інститут" Стівена нашого Кінґа. :)
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 13 14 15 16 [17]

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Обсуждение украиноязычной фантастики [укр.]»

 
  Новое сообщение по теме «Обсуждение украиноязычной фантастики [укр.]»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх