Сюзанна Кларк Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Сюзанна Кларк. Обсуждение творчества.»

Сюзанна Кларк. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 29 сентября 2014 г. 18:31  
k2007 правильно, то был перевод на болгарский
–––
Мир совсем не такой, каким вы его представляете.


активист

Ссылка на сообщение 29 сентября 2014 г. 19:51  
Petro Gulak
Мда уж, грустновато как-то. Хотелось бы надеяться что она действительно что-то пишет. Может телевизионщики как-то подтолкнут ее что ли...
Я из года в год пытаюсь найти инфу про новый роман, но все впустую :(
–––
Блажен народ, у которого господь есть бог


миротворец

Ссылка на сообщение 29 сентября 2014 г. 19:59  
stalkers :-)))
–––
город, в котором люблю и живу. Лучше которого нет и не надо


философ

Ссылка на сообщение 28 мая 2015 г. 12:18  
Сериал вполне себе хорош.

Зашёл я по такому случаю на сайт Порции Розенберг: а там уже выложены, по-видимому, все иллюстрации к роману:

http://www.portiarosenberg.com/gallery_16... .

              

цитата

И Перроке, и адмирала Демулена, и капитана Жюмо снедало любопытство: кто мог совершить подобное? Они решили, что дождевых дел мастер хорошо знал свое дело.

цитата

Однако наконец человек оказался у самого зеркала — теперь фигура его была видна отчетливо, хотя лицо по-прежнему оставалось в тени. В следующий миг Стрендж легко выпрыгнул из зеркала, одарил даму и Дролайта обворожительной улыбкой и пожелал им доброго вечера.

цитата

Перед его глазами опять встали слуги Джона Аскгласса — великаны из воронов, гиганты из земли. Грязь под копытами лошадей начала вспучиваться и лопаться, из нее поднимались огромные руки, хватавшие коней за ноги, стаскивающие всадников.

цитата

Он уже не просто смотрел на пейзаж, погрузившись в свои мысли, но, казалось, перенесся туда и стоял на старой, изрытой колеями дороге, которая с трудом вилась по черному холму к небу, где собиралась огромная стая черных птиц…


философ

Ссылка на сообщение 1 июня 2015 г. 17:41  
Сериал пока что лучше, чем я ожидала. Актёры подобраны хорошо, атмосфера выдержана. Жаль только, что напоминает краткий пересказ, но тут уж ничего не поделаешь — всё-таки всего 7 серий.

Не понравились две вещи:

- по сериалу получается, что, пользуясь терминологией DnD, Норрелл — wizard, а Стрендж — sorcerer. То есть зачем вообще Стренджу учиться у Норрелла и читать книги по магии — непонятно, если он и так всё может. Да и вся линия отношений учитель-ученик оказалась практически опущенной.

- преуменьшение заслуг Норрелла. Всё-таки он по сути дела в одиночку возродил магию и стал первым, кому за 300 лет удалось заставить старые заклинания работать. Стрендж же принёс творчество, новизну. Именно благодаря взаимодополняющим друг друга качествам — знаниям и усердию одного и креативности и бесстрашию второго, — они так хорошо сработались. А при просмотре сериала складывается впечатление, что Норрелл — это просто занудный выскочка-карьерист, насобиравший кучу книжек, а Стрендж — талант и самородок.


Ну и если придираться:

Создатели сериала вообще больше симпатизируют Стренджу. В связи с этим резанул небольшой эпизод: в книге, когда Арабелла и Джонатан приходят к Уолтеру Поулу, тот предлагает Арабелле чай, ещё что-то, но Стрендж всё отметает, не дав жене и рта раскрыть, и мужчины вдвоём удаляются, оставив миссис Стрендж в одиночестве бродить по дому. Для Стренджа это, что называется, "character establishing moment", т.к. характеризует его как эгоистичного, не слишком чуткого супруга и невнимательного к близким человека (что ему в будущем больно аукнется). В сериале же Арабелла отшучивается мужу в ответ, и весь смысл эпизода теряется.


философ

Ссылка на сообщение 2 июня 2015 г. 13:32  
Просьба к модераторам: нельзя ли объединить эту тему с «Сюзанна Кларк. Тот самый роман» из раздела «Другие окололитературные темы» ?


авторитет

Ссылка на сообщение 13 октября 2016 г. 10:08  
В фейсбуке Сергея Шикина https://www.facebook.com/sergio.shikin?hc... фотографии нового азбучного издания ДжСимН

Все, наверное, и так знают, но на всякий случай напишу: новое издание не только с чудесными картинками Порции Розенберг и основательно отредактированное, но и с комментариями. Комментариев примерно авторский лист, то есть в книге это должно быть страниц 20. Один характерный пример: в старом издании пьеса, которую собирается написать Лассельс, называлась "Покойница с приданым", в новом — "Как жаль ее покойницей назвать", а на что он намекает — см. комментарии.


миродержец

Ссылка на сообщение 13 октября 2016 г. 21:21  
Да, не зря я старое издание продала. Новое всяко лучше.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


авторитет

Ссылка на сообщение 13 октября 2016 г. 21:22  
Азбучное издание ДжСимН это просто шедевр. Взял новый том в руки и не смог устоять — купил. Магия да и только. Питерское воплощение английского волшебства!


активист

Ссылка на сообщение 7 октября 2019 г. 01:59  
После 16 лет молчания Сюзанна Кларк готовит к выходу аж два романа. Первый из которых называется Piranesi. На полках во всем мире в сентябре 20 года. Про второй роман инфы нет, но можно надеяться на продолжение "Джонатана Стренджа и Мистера Норреллв.
–––
Блажен народ, у которого господь есть бог


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 октября 2019 г. 03:34  

цитата kuznecovsky

Про второй роман инфы нет, но можно надеяться на продолжение "Джонатана Стренджа и Мистера Норреллв.

Которое, быть может, она будет "готовить" ещё лет десять :-)))
–––
И смерти нет почетней той,
Что ты принять готов, За кости пращуров своих, За храм своих Богов.


миродержец

Ссылка на сообщение 29 марта 2020 г. 23:57  


А нет ли у кого этого номера "Локуса" с интервью Кларк? На сайте только фрагменты.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


миродержец

Ссылка на сообщение 12 апреля 2020 г. 00:23  
У сего автора пока прочитал её роман "Джонатан Стрендж и мистер Норрелл." Гениальная вещь! Сразу видно, работа над романом заняла годы. Кларк выдаёт мало, но качественно. За это можно ей простить "многолетние творческие паузы".
–––
Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 октября 2020 г. 19:14  
Перевод большой статьи из Ньюйоркера https://www.livelib.ru/translations/post/... к выходу "Пиранези "


миротворец

Ссылка на сообщение 1 сентября 2021 г. 18:48  
В тг-канале Артёма Киселика мелькнула информация, что у С. Кларк может выйти новая книга "The Cistern" Обещают в октябре 2022.
ссылка: https://t.me/fantasy_sf
–––
Don't panic!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 сентября 2021 г. 19:25  

цитата perftoran

В тг-канале Артёма Киселика мелькнула информация

Есть и в других источниках:

цитата

The Cistern
by Susanna Clarke

ebook
Expected publication: October 13th 2022 by Bloomsbury
ISBN13
9781526622655

https://www.goodreads.com/book/show/55815...


миротворец

Ссылка на сообщение 14 декабря 2021 г. 19:03  
Прочитала книгу Сюзанны Кларк Пиранези...

Честно говоря, мало что поняла — возможно, просто это НЕ мой автор...

Но, что примечательно, более всего в книге сей пришлись мне по душе:

Михаил Назаренко. Примечания
https://fantlab.ru/work1347942

И случился редкий для меня казус — оценила я примечания к опусу куда выше самого опуса... :-)
–––
Helen M., VoS


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 декабря 2021 г. 21:49  

цитата lena_m

И случился редкий для меня казус — оценила я примечания к опусу куда выше самого опуса... :-)


Та же история: примечания прочёл с огромным удовольствием, повесть (всё же это не роман, имхо) -- ну, скорее как пример того, что вот сильно не мое.


магистр

Ссылка на сообщение 14 декабря 2021 г. 22:56  

цитата lena_m

И случился редкий для меня казус — оценила я примечания к опусу куда выше самого опуса... :-)
примечания Михаила Назаренко это отдельный вид искусства))
Читать, как минимум, не меньшее удовольствие, чем комментируемый текст.


миротворец

Ссылка на сообщение 8 мая 2022 г. 20:28  

цитата lena_m

Прочитала книгу Сюзанны Кларк Пиранези...
Честно говоря, мало что поняла
Хм, а что конкретно осталось непонятно? Ведь сама история происходившего с персонажами оказывается относительно простой (по сравнению с настолько сюрреалистическим началом). Чтобы окончательно всё расставилось по местам, можно перечитать книгу, уже зная подоплеку.

А вот что любопытно — как Вестибюли располагались по отношению к Залам, и по какому принципу те и другие нумеровались? Из читавших не пытался ли кто-то представить приблизительную схему? Наверняка же у Кларк в голове была карта "исследованной" территории Дома?
Страницы: 12    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Сюзанна Кларк. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Сюзанна Кларк. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх