Киберпанк


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Киберпанк»

Киберпанк

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 14 сентября 2010 г. 20:59  

цитата igeo

А мне, как читателю, ярлыки важны.
Вот только правильно развешенные. Что бы ориентироватся в книжном пространстве, и что бы небыло так, что берёш книжку киберпанк, а в нутри фентези и от киберпанка только комп в рюкзаке..

Киберпанк — это по сути только ранние Гибсон и Стерлинг (заметим, что пишут они совершенно по-разному и о разном). Ну и с натяжкой ещё пара-тройка авторов тех лет. Всё. Посткиберпанка вроде как побольше, но термин шире, и к нему кого только не относят — даже Стива Айлетта иногда.
–––
[профиль остановлен]


авторитет

Ссылка на сообщение 14 сентября 2010 г. 21:15  
И мне совсем не покайфу все эти пост- нано- деления. От лукавого это, да масло на хлеб для критиков.
–––
з,А,п,Я,т,Ы,е СаМи РаСтАвТе...


философ

Ссылка на сообщение 14 сентября 2010 г. 21:22  
Пост- — это не то же самое, что нано-. Есть только киберпанк и посткиберпанк. Остальное — просто шуточные термины, не более. Не обращайте на них внимания.
–––
[профиль остановлен]


авторитет

Ссылка на сообщение 14 сентября 2010 г. 21:27  

цитата Bright_32.01

Что мешает Перумову стать рупором? Объединится с друзьями писателями, сделать громкое заявление о «смерти истинного фентези», и считать себя рупором в последней инстанции?
А ничего. Но ведь за 20 лет писательства так и не объединился же. И уж если вещает, то предпочитает делать это от своего имени.

цитата Bright_32.01

Я бы еще понял, если бы манефест написал тот же Дик. Человек, действительно опережал свое время, и вносил что-то новое (скромно названное – стоянием у истоков).
Вы все ставите с ног на голову. Дик писал себе, как писалось (как потом оказалось, как не писал никто другой). Он не мыслил себя у каких-то истоков какого-либо движения. Меньше всего я ждал бы от него манифестов. Ваше восприятие текстов заслоняет Вам личность автора. Прочитайте биографию Дика от Лоуренса Сьютина. Много чего о нем поймете. Жаль, что на русском нет. Единственная биография Дика, которая есть на русском (изд-во Амфора) -- очень странная и изобилует фактическими ошибками.

цитата Karavaev

У истоков там много кто стоял. Скажем Бестер.
Мы всегда стоим на чьих-то плечах.
Бестер тоже значится среди предтеч. Особенно отмечается его взрывной повествовательный стиль. Я не думаю, что влияние Бестера на киберпанков было меньше, чем влияние Дика.
chert999 Правильно цитируете. Дословно. :-) Скажите свое веское мнение как главный продвигатель киберпанка на постсоветском пространстве, а то я что-то утомился биться лбом об стену...
subhuman Хорошая цитата! Напомните, что это за интервью. Интересно, какого именно Эриксона Гибсон имеет в виду?
Для меня, имхо, самым главным интервью Гибсона было интервью 1988 года для журнала High Times (журнал для тех, кто выращивает траву в домашних условиях, -- в 80е у них был прекрасный литературный раздел). Кажется, chert999 в свое время получил от меня ксер этого славного интервью...
–––
"Від вампірів помагають срібні дулі. А по бідності і прості сойдуть!" (с) Шоу довгоносиків


авторитет

Ссылка на сообщение 14 сентября 2010 г. 21:44  

цитата subhuman

Не обращайте на них внимания

я и не обращаю...
обидно что "пихают" произведения в жанр, как бог на душу положит.
Давно пора формализовать все эти деления и отдать это телать профессионалам.
А то получается не деление на жанры, а система динамичных фрактальных деревьев. ^~^

Что бы журналюга-критик не фонтанировал терминами, как старый водопровод, а брал DTD у W3C. ^_^
–––
з,А,п,Я,т,Ы,е СаМи РаСтАвТе...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 сентября 2010 г. 22:28  
то cat_ruadh   перевод интервью был опубликован нашим незабвенным chert999 в этой вот например книжке:

http://fantlab.ru/edition2783


авторитет

Ссылка на сообщение 14 сентября 2010 г. 23:41  
С.Соболев Спасибо. У меня такая же. Читал в незапамятные времена. Пойду откопаю, перечитаю интервью.
–––
"Від вампірів помагають срібні дулі. А по бідності і прості сойдуть!" (с) Шоу довгоносиків


философ

Ссылка на сообщение 15 сентября 2010 г. 07:05  
Залил полный текст того интервью:
http://rghost.ru/2630996
–––
[профиль остановлен]


авторитет

Ссылка на сообщение 15 сентября 2010 г. 12:37  

цитата subhuman

Киберпанк — это по сути только ранние Гибсон и Стерлинг


И вот на этом тему можно закрывать, дабы не множить бредовые домыслы.

цитата cat_ruadh

Бестер тоже значится среди предтеч.


Там и Брэдбери числится, если мой склероз меня не подводит.
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.


философ

Ссылка на сообщение 15 сентября 2010 г. 12:40  
subhuman, там с кодировкой текста что-то не так :-( Сплошные знаки вопросов, кроме латиницы.


новичок

Ссылка на сообщение 15 сентября 2010 г. 12:55  

цитата cat_ruadh

Интересно, какого именно Эриксона Гибсон имеет в виду?

Стива (Stephen Michael Erickson) надо полагать. (Они вроде друзья)
Гибсон (интервью-то 86 года!) говорит о каком-то из первых двух романов.
"Дни..." после "Амнезиаскопа" чего-то боюсь читать, а "Явилось в полночь море" в ИвК сильно доставило.


магистр

Ссылка на сообщение 15 сентября 2010 г. 12:56  

цитата Kiplas

subhuman, там с кодировкой текста что-то не так Сплошные знаки вопросов, кроме латиницы.
    Угу. Тож хотел глянуть, а там че-то не то
–––
Пока мы существуем, будет злой гололёд,
Копирайт поскользнётся, копирайт упадёт!


философ

Ссылка на сообщение 15 сентября 2010 г. 14:50  
То интервью заново:
http://rghost.ru/2630996

цитата Землепроходимец

"Дни..." после "Амнезиаскопа" чего-то боюсь читать, а "Явилось в полночь море" в ИвК сильно доставило.

Ругал я его уже многократно в своё время. Начинал с "Явилось..." — понравилось. Две другие книги дочитывал с нервным смехом. Всё, нашёл свой старый отзыв про него на ныне закрытом кинофоруме: http://creepozoids.j3qq4.org/viewtopic.ph... Основная претензия:

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

"постоянно этот куннилингус из книги в книгу. Никаких минетов, никакого анального секса хотя бы:), а только генитально-генитальная классика и навязчивый периодический куннилингус. Нельзя, блин, так писать. Он что, не понимает, что выглядит идиотом? Мало того, что во всех книгах одинаковые декорации (то есть фантазия у автора совершенно мёртвая), так ещё и антураж один и тот же... И эти мерзкие выражения типа "он вошёл в неё стоя", словно взятые из женских романов... Да даже банальное полуграфоманское "Он засадил ей по самые гланды, пребывая в вертикальной позиции" смотрелось бы намного красивее".
:))
–––
[профиль остановлен]


философ

Ссылка на сообщение 15 сентября 2010 г. 15:30  
subhuman, смачная претензия!
И за интервью спасибо :beer:


авторитет

Ссылка на сообщение 15 сентября 2010 г. 20:25  

цитата Землепроходимец

Стива (Stephen Michael Erickson) надо полагать. (Они вроде друзья)
Гибсон (интервью-то 86 года!) говорит о каком-то из первых двух романов.
"Дни..." после "Амнезиаскопа" чего-то боюсь читать, а "Явилось в полночь море" в ИвК сильно доставило.
Ах вот оно что! Дни между станциями -- действительно его первый роман (1985), а Амнезиаскоп и Море -- это вторая половина 90х.

Справедливости ради отмечу, претензии subhuman к Эриксону частично могут относиться к переводчику. Я понимаю, что его основная претензия -- к однообразию фантазии. А вот лексика женских романов, увы, скорее всего на совести переводчика. В романе Стерлинга Бич небесный от Эксмо сексуальные сцены переведены такой ядреной лексикой женских слезоточивых романов, что аж зубы сводит. Я просто списал это на недостаточную опытность переводчика, а мои знакомые дамы, которые с удовольствием читают хорошую фантастику, просто исплевались! ;-) В прошлом году при случае я рассказал об этом Стерлингу. Он похихикал над тем, какое неподходящее впечатление производит его текст а таком переводе -- но что он еще сможет с этим поделать. :-(
–––
"Від вампірів помагають срібні дулі. А по бідності і прості сойдуть!" (с) Шоу довгоносиків


философ

Ссылка на сообщение 16 сентября 2010 г. 02:20  

цитата cat_ruadh

сексуальные сцены переведены такой ядреной лексикой женских слезоточивых романов, что аж зубы сводит

Хм, а в оригинале порядок?


философ

Ссылка на сообщение 16 сентября 2010 г. 05:13  

цитата cat_ruadh

претензии subhuman к Эриксону частично могут относиться к переводчику.

Основная моя претензия (после бедной фантазии) — в навязчивом куннилингусе из романа в роман. :) Полагаю, это не переводчики сами выдумывали. А "лексика женских романов" меня сразила ещё при чтении "Элементарных частиц" Уэльбека в издании от "Иностранки". Не знаю, что там в романе на самом деле, но эта книга была единственной, которую после прочтения я выбросил именно из-за этой самой "лексики" в первую очередь, и Уэльбека больше не читал. :)

Перечитайте начало темы, кстати.:)
"отношусь плохо, хотя и только на основании "Лабиринта отражений" Лукьяненко. Мне он показался жуткой бредятиной и создал нерушимую стену между мной и киберпанком",
"Киберпанк есть и у Желязны-его "Витки",написанные в соавторстве с Саберхагеном,относятся к этому жанру",
"А книги в стиле постапакалипсиса относятся к киберпанку?" :))
и так далее.

И вот вам ещё чудо-ссылка про обсуждение киберпанка и кинокиберпанка:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?... (я там на второй странице появляюсь под аккаунтом "Гость")
"метрополис -- 1927 год, Фриц Ланг. Посмотрите, поймете, откуда весь киберпанк взялся",
"Научная секция пилотов", "Галактика ТНХ-1138",
"ФИЛИП ДИК ПОЛНОСТЬЮ СООТВЕТСТВУЕТ ЗАДАННЫМ ПАРАМЕТРАМ",
"Крикуны , конечно , не битвы с якудзой , искинами и льдом , но :это экранизация отца жанра , Филипа Кинреда Дика ;человек пытается остаться человеком в высокотехнологичной обстановке; борьба человека с машинами уходит в тень , уступая борьбе машин между собой", (то Дик королём жанра был, а теперь отцом стал:))
–––
[профиль остановлен]


авторитет

Ссылка на сообщение 16 сентября 2010 г. 14:50  
Скучно мне тут стало...
Мне совершенно наплевать на то, кто был отцом основателем, как дружат писатели, а из кино я только аниме в последнее время смотрю..
А интервью это вобще бред, это не мнение автора, а мнение журналюги, который дёргает нужные фразы, и затирает не нужные... у самого брали, потом плевался глядя в ящик..
–––
з,А,п,Я,т,Ы,е СаМи РаСтАвТе...


философ

Ссылка на сообщение 16 сентября 2010 г. 15:03  

цитата igeo

А интервью это вобще бред, это не мнение автора, а мнение журналюги, который дёргает нужные фразы

Нет, просто они оба живут в одной реальности, потому и понимают друг друга с полуслова, а вы живёте в другой, отличной от их. И именно люди из "другой реальности" и украли чужую терминологию, приписав ей новые значения.
–––
[профиль остановлен]


авторитет

Ссылка на сообщение 16 сентября 2010 г. 15:41  

цитата subhuman

именно люди из "другой реальности" и украли чужую терминологию, приписав ей новые значения.


Ну, такова судьба любых инноваций.
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.
Страницы: 123...678910...656667    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Киберпанк»

 
  Новое сообщение по теме «Киберпанк»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх