автор |
сообщение |
Stan8 
 магистр
      
|
14 апреля 2012 г. 00:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Удивительно, что до сих пор на форуме не было темы об этой писательнице. Ее творчество относится популярному в последнее время фэнтези о позднем средневековье, и, похоже, Надежда Александровна испытала немалое влияние любимого нами пана Анджея Сапковского: во всяком случае, обилие латинизмов указывает на "польский след" в ее романах столь же верно, сколь и выбранное время. К слову о времени: если "Сага о Рейневане" вполне четко датируется нашими историческими вехами, то в произведениях Поповой (их уже целых пять!) мы имеем дело с альтернативной Германией, в которой изуверства инквизиции на столетия раньше начались, но и оборвались весьма резко, после чего Инквизиция переродилась в "Конгрегацию", к которой уже и принадлежит молодой ГГ цикла Надежды Поповой. Курт Гессе, так зовут выпускника следственного факультета инквизиторской академии, который продолжает линию инквизиторов, действующих в популярных ныне произведениях: честный, себе на уме Гжегош Гейнче Сапковского, искалеченный, сломленный Глокта Аберкромби, безжалостный Маддердин Яцека Пекары... Вопрос, который я хотел бы исследовать и о котором хотел бы знать мнения уважаемых лаборантов: почему их столько, на самых популярных страницах, и почему никого из этих ребят (ну, может, почти никого) язык не поворачивается назвать отпетым злодеем? Мы что-то переосмысливаем, да? И, похоже, это переосмысление вызвало к жизни пять достойнейших произведений Надежды Поповой, которые я предлагаю здесь к обсуждению.
сообщение модератора Уважаемые собеседники! Просим вас обратить внимание на то, что в теме строго запрещается:
1. Обсуждение личности автора или собеседников. В случае нарушения — автоматический бан от 3 дней. 2. Обсуждение политики модерирования и работы сайта ФЛ. В случае нарушения — автоматический бан от 3 дней. 3. Оффтопик. В случае нарушения — автоматически предупреждение за каждое сообщение. В случае рецидива — автоматический бан от 3 дней. 4. Провокации, ведущие к сварам и словесной перепалке будут взяты под цензуру, а виновники будут отмечены баном.
Надеемся на ваше понимание.
|
––– It's never wrong not to play (c) Tommy Angelo |
|
|
|
vokina 
 активист
      
|
28 февраля 2014 г. 10:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pkkp есть и некоторые смысловые неувязки
цитата pkkp в диалогах, но вдаваться не очень хочется
Тоже странно. "Я нашел у автора ляпы, но где и какие не скажу" А вдруг это и не ляпы вовсе?
|
––– Депрессия - это когда воздушный замок рухнул и придавил своего создателя. |
|
|
pkkp 
 гранд-мастер
      
|
28 февраля 2014 г. 11:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Бирюк Полнота образа? :-D
Тогда я бы вернулся к своему первоначальному вопросу. Чем объясняется такое количество латинских слов и выражений, особенно учитывая приличное количество применения современных слов и фраз? Меня интересует все же комбинация двух этих "языков". То есть, полнота образа или, как опять же верно высказалась akaler создание атмосферы средневековья, вполне уместно, но в сочетании с современной повседневной лексикой?
цитата vokina Я нашел у автора ляпы, но где и какие не скажу" %- А вдруг это и не ляпы вовсе?
Я не употреблял слово "ляпы". Проработанность текста на очень высоком уровне, учитывая тот факт, что писались первые романы, как я понимаю, на Самиздате. Но невозможно до конца предусмотреть все движения, слова и фразы без качественной внешней редактуры. Подобное встречается у всех писателей. Еще раз повторюсь, что мне Конгрегация нравится.
|
|
|
akaler 
 философ
      
|
28 февраля 2014 г. 13:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pkkp но в сочетании с современной повседневной лексикой?
А почему бы нет? Тогдашняя современая лексика будет звучать для нас как архаизм и почему бы не использовать современую в качестве аналога? Ну и ко всему прочему, это литературное произведение, а значит возможна и литературная игра с аллюзиями и отсылками.
цитата pkkp Но невозможно до конца предусмотреть все движения, слова и фразы без качественной внешней редактуры.
Самое интересное, что книги издавались фактические без редактуры. Издателя в них всё устроило. Если текст выкладывался на СИ, то это не означает, что априори требует изменений.
|
|
|
vokina 
 активист
      
|
28 февраля 2014 г. 18:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pkkp Но невозможно до конца предусмотреть все движения, слова и фразы без качественной внешней редактуры.
Спорное мнение И кстати, если вы заговорили про редактуру: вы бесплатно качали или покупали книги? Хотя и издательский вариант тоже сейчас залит туда, про что нельзя говорить  Редактура же внешняя была. Только вот внешний редактор у Надежды в книгах ничего существенного не поменял 
цитата akaler Самое интересное, что книги издавались фактические без редактуры. Издателя в них всё устроило. Если текст выкладывался на СИ, то это не означает, что априори требует изменений.

цитата pkkp Я не употреблял слово "ляпы".
да, это я употребила. Просто "неувязки" это (на мой взгляд) то же самое, что ляпы. Хотя звучит, конечно, чуть-чуть жестче, согласна.
цитата pkkp Еще раз повторюсь, что мне Конгрегация нравится.
Это не атака бешеных авторских хомячков, если что Просто так получилось "дорогая, ты себе купила замечательную сумочку, но она с небольшим браком" — "где?" — "а вот не скажу!". И мучайся Просто вот вы сказали, и любопытно же теперь!
цитата akaler А почему бы нет?
цитата Бирюк Я бы так сказал: а почему нет?
Бог троицу любит! А почему бы нет? 
|
––– Депрессия - это когда воздушный замок рухнул и придавил своего создателя. |
|
|
Бирюк 
 новичок
      
|
28 февраля 2014 г. 20:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pkkp Тогда я бы вернулся к своему первоначальному вопросу. Чем объясняется такое количество латинских слов и выражений, особенно учитывая приличное количество применения современных слов и фраз? Меня интересует все же комбинация двух этих "языков". То есть, полнота образа или, как опять же верно высказалась akaler создание атмосферы средневековья, вполне уместно, но в сочетании с современной повседневной лексикой?
Я тогда тоже повторю свой вопрос: "А почему нет?" Уточню: как именно полнота образа (инквизиторы, церковные деятели, для которых латынь — профессиональный язык) конфликтует с использованием слов, похожих на генерального прокурора современный сленг? Я говорю "похожих", потому что они звучат, как наши, имеют тот же смысл, но явно имеют другое происхождение. И хочу заметить, что в цикле нет слов, которые не могли возникнуть в том мире ни при каких условиях. Например. "Разбор полетов" — помните? Современное выражение. Но ему есть обоснование, вполне укладывающееся в рамки мира и повествования. Или слово "отвали". А почему не могло возникнуть такое слово? Предметов, которые можно было отвалить от других предметов, было много Например — "камень гроба отвален". То есть, анахронизм тут только видимый, почти мнимый. На мой взгляд (и судя по всему, автор с этим не спорит), такой подход подчеркивает общность, похожесть людей "того" времени (даже если оно очень абстрактно "то", "условное средневековье") и нашего. Кроме того, тогда тоже были свои словечки, свой сленг, своя специфичная лексика. Как правильно заметили,
цитата akaler почему бы не использовать современую в качестве аналога?
И еще,
цитата akaler литературная игра с аллюзиями и отсылками
Вы наверно заметили, что "аллюзий и отсылок" в цикле много? Явные или еле заметные, но их очень много. "Союз меча и орала", "отличник боевой и идеологической подготовки", "сейчас так не строят" и т.д. По словам самого автора, сцена драки Курта и Бруно в лесу отсылает к полицейским боевикам: "снять значок, отложить оружие и выяснить отношения" Надежда называла конкретно "48 часов", но таких сцен в таких боевиках, мне кажется, куда больше. Это уже в своем роде узнаваемая "фишка". (Я узнал, да ) Короче сказать, весь текст "Конгрегации" построен на постмодернистских играх. В пятой книге вообще ожидает тот еще сюрприз в этом смысле
|
––– Теория? Теория - она и есть теория. Применяется по ситуации. (Курт Гессе) |
|
|
j.kommy 
 новичок
      
|
|
j.kommy 
 новичок
      
|
11 марта 2014 г. 09:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Очень надеюсь, что модераторы не сочтут это оффтопом и флудом. Поздравляю любимого автора с днем рождения! Эгоистично желаю дальнейших успехов в творчестве 
|
|
|
Бирюк 
 новичок
      
|
11 марта 2014 г. 10:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Присоединяюсь к поздравлениям и эгоистичным пожеланиям (пошел поздравлять лично)
|
––– Теория? Теория - она и есть теория. Применяется по ситуации. (Курт Гессе) |
|
|
Gorislava 
 философ
      
|
12 марта 2014 г. 08:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Стоит наверное тут упомянуть (хотя подозреваю, что это тоже оффтоп). Книга "Ловец человеков" взяла третье место в номинации "Лучший роман/авторский сборник русскоязычный" в листе «Книга года 2013» по версии данного форума.
|
––– Толкни сосуд: чем он заполнен, то из него и выльется. |
|
|
Бирюк 
 новичок
      
|
12 марта 2014 г. 09:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Gorislava, почему оффтоп? Мне кажется, что это имеет прямое отношение к творчеству автора: признание у читательской аудитории, которая оценила это творчество. И еще мне кажется, что это отличное достижение (учитывая сопутствующие обстоятельства, как неформатность, например ).
|
––– Теория? Теория - она и есть теория. Применяется по ситуации. (Курт Гессе) |
|
|
Gorislava 
 философ
      
|
12 марта 2014 г. 18:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Бирюк Gorislava, почему оффтоп?
Ну обложки к книгам ведь оффтоп? Конкурсы уж тем более офтоп — они-то уж точно к творчеству автора никакого отношения не имеют. Обложка, например, влияет на результат творчества и восприятие книги, а конкурсы — нет.
|
––– Толкни сосуд: чем он заполнен, то из него и выльется. |
|
|
j.kommy 
 новичок
      
|
|
Gorislava 
 философ
      
|
|
Бирюк 
 новичок
      
|
|
j.kommy 
 новичок
      
|
17 марта 2014 г. 10:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Бирюк
цитата Будут ли дописаны "Олени и волки"? Будут, но более-менее точные сроки неизвестны.
Вот ведь черт С одной стороны, хорошо, что уже начат седьмой том, а с другой, ведь "на самом интересном месте!" (с) 
|
|
|
Бирюк 
 новичок
      
|
17 марта 2014 г. 10:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
j.kommy, да, тут такое дело, что не знаешь, обрадоваться или наоборот 
|
––– Теория? Теория - она и есть теория. Применяется по ситуации. (Курт Гессе) |
|
|
TrollBoroda 
 миротворец
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
25 марта 2014 г. 14:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Новости интересные, только не понял, кто это из "Эксмо" в "АСТе" оказался свеженазначенным. А оформление в обычно-фэнтезийной стилистике + исходно верное позиционирование вполне себе читателей заинтересуют.
|
|
|
j.kommy 
 новичок
      
|
25 марта 2014 г. 15:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew только не понял, кто это из "Эксмо" в "АСТе" оказался свеженазначенным.
После слияния произошли перестановки в верхах, не трогая средний и низовой состав. Надежда про это что-то писала, но без подробностей, но как-то так. Кажется, главред в АСТ теперь назначенный от Эксмо (или перешедшйи из эксмо).
цитата TrollBoroda Лично меня не очень порадовало, в плане того, что 1) Выход пятой книги на бумаге отложен на неопределенный, в лучшем случае срок 2) Смена оформления серии...
Я бы предпочла в старой версии Но лучше собрать серию вообще и хотя бы как-то, чем не собрать вообще (для меня, например). Хотя тут я буду покупать заново, с первого тома, а серую серию уберу в шкаф как сувенир 
|
|
|
TrollBoroda 
 миротворец
      
|
25 марта 2014 г. 15:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew только не понял, кто это из "Эксмо" в "АСТе" оказался свеженазначенным
Ниже в коментах написано что Вячеслав Бакулин.
цитата Dark Andrew оформление в обычно-фэнтезийной стилистике + исходно верное позиционирование вполне себе читателей заинтересуют
Хотелось бы верить, что перезапуск первых книг будет успешным, и выход последующих частей цикла не затянется. Единственный плюс для себя в этом вижу в возможном понижении стоимости книг . Хотя с удовольствием бы дособрал бы серию в привычном оформлении при прежней стоимости.
|
––– 42 |
|
|