Литература хоррора мнения ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»

Литература "хоррора" - мнения и рекомендации

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 5 мая 2016 г. 19:00  

цитата avvakum

Спасибо, отличная новость.

ВЕЛКАМ!:beer:

цитата avvakum

Всё никак мне настроение не поймать, чтобы про Хардинга и Уильямса что-нибудь умное написать.

Очень, очень буду ждать.:-)
–––


авторитет

Ссылка на сообщение 5 мая 2016 г. 20:11  
А вот, кстати, вопрос к знатокам творчества Эдварда Ли. :-)
Давно он у меня в голове сидит, но ответа пока не нашёл.

В послесловии к рассказу Номер 415 писатель говорит, что к нему существует другая концовка, которая была сделана для эксклюзивного издания, вышедшего тиражом 13 экземпляров.
Сам Ли называет её более мрачной и депрессивной, чем в основном тираже.

Что же в ней там такое? :-)
–––
Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569


философ

Ссылка на сообщение 5 мая 2016 г. 20:20  
anelb
Спасибо за новую историю. :beer:
–––
https://vk.com/fr0mthedark


авторитет

Ссылка на сообщение 6 мая 2016 г. 09:50  
Эдвард Ли "Ты — всё для меня", повесть

Американская глухомань.
Вернувшись не вовремя домой, пятидесятилетняя женщина становится свидетельницей того, как её любимый супруг занимается сексом с не менее любимой доченькой...


Повесть чётко делится на две части: первая — это завязка, которую я описал выше и непосредственно то, что за этим последовало, а вторая — это то, что произошло через некоторое, достаточно непродолжительное, время.
Пишу так уклончиво, чтобы не наспойлерить тем, кто не читал. :-) Объём небольшой, поэтому любой намёк способен испортить впечатления.

Понравилось. :-)
Причём больше, чем прочитанный ранее "Головач". И если первая часть получилась достаточно стандартной, то во второй части писателю удалось-таки меня удивить. Не ожидал я такого развития сюжета.
Градус безумия в финале получился по-хорошему зашкаливающим. :-)

В общем, для меня всё вытянула вторая часть. Плюсом для меня стало также то, что писатель не стал предсказуемо вызывать у читателя смешки в определённых местах, как это ощущалось в "Головаче".
То есть, там чувствовалось, где писатель пытается тебя растормошить, вызвать ухмылку, а получилось как-то не очень.

Здесь такого ощущения у меня не было, всё было достаточно органично: и похмыкать получилось, и удивиться. Не было ощущения натужности и петросянства.
Заиграло всё красками, так как нужно. Все детали оказались на своих местах.

Вообще, я понимаю, что такого рода вещи очень трудны для перевода.Когда писатель подтрунивает над читателем, играет с ним, провоцирует, балансирует на грани...Это очень тонкая и искусная такая материя.

Прочитал немного забугорных отзывов.
Некоторые сетуют на небольшой объём повести. А мне вот оказалось в самый раз: не много, и не мало. Самый подходящий для меня формат получился.
И оскомину не успело набить, и вещь получилась динамичной. Самое то.

Спасибо за возможность прикоснуться к прекрасному. :-)))
–––
Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569


философ

Ссылка на сообщение 6 мая 2016 г. 11:21  

цитата avvakum

Спасибо за возможность прикоснуться к прекрасному.

:beer:Спасибо за отличный отзыв!
–––


магистр

Ссылка на сообщение 6 мая 2016 г. 19:06  
anelb Спасибо за отличный перевод. Мне "Головач" понравился больше всего с ассортимента Сплатерхауса, и я очень хотел прочитать продолжение. В жизни бы не подумал что там будет мистика. Рад что Эдварда Ли начали переводить.


философ

Ссылка на сообщение 6 мая 2016 г. 19:34  
Basstardo Belial666
ВЕЛКАМ!:beer:
–––


философ

Ссылка на сообщение 6 мая 2016 г. 20:42  
Таки купила сегодня "Лавку дурных снов" СК и решила ознакомиться с рассказами, и вот что обнаружила, что ...почти половина рассказов (если не большая)...про стариков и о стариках..., нет друзья, я не геронтофобка, к пожилым отношусь нормально, просто такое огромное количество пожилых персонажей на кв. см. книги вызывает лёгкий шок у меня. Но это чисто моё мнение и наблюдение, вспоминая предыдущий сборник, где старость не так сочилась со страниц сборника. Конечно, СК можно понять, уже не молод, страх перед надвигающейся старости видно не даёт покоя Мастеру.
–––
Одиночество, это когда в квартире есть телефон, а звонит будильник (с) Ф.Г.Раневская


магистр

Ссылка на сообщение 6 мая 2016 г. 21:15  
Давно не отписывался в этой теме. Здесь коснулись творчества Р. Лаймона и переводов его произведений.
Очень не простой автор. Всегда издевался над читателем. Строил головоломки без продолжения. Особенно трудно поймать его дух в рассказах. Здесь везде неопределенно витает непонятно-противный-тлетворный дух. Как в "Джоус" превести можно по разному "Даррен пробежался или провальсировал."


миротворец

Ссылка на сообщение 6 мая 2016 г. 22:39  

цитата vikc

Давно не отписывался в этой теме. Здесь коснулись творчества Р. Лаймона и переводов его произведений.
Очень не простой автор. Всегда издевался над читателем. Строил головоломки без продолжения. Особенно трудно поймать его дух в рассказах. Здесь везде неопределенно витает непонятно-противный-тлетворный дух. Как в "Джоус" превести можно по разному "Даррен пробежался или провальсировал."

Вообще, язык Лаймона обманчиво прост.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


магистр

Ссылка на сообщение 7 мая 2016 г. 06:45  
Karnosaur123 Согласен.


философ

Ссылка на сообщение 8 мая 2016 г. 03:56  
Сейчас читаю Сиглера "Ночная жажда" и я в большом восторге, уже на середине, и если автор не слил концовку, то роман будет у меня на той же строчке что и "Инфицированные", т.е самое лучшее у автора. По большому счёту "Ночная жажда" это типичный американский полицейский процедурал, но Сиглер не был бы Сиглером не добавив в роман расчленёнку с убийствами маньяков, полночных "городских" монстров с их полночной охотой, кошмарных снов глав. героя, где он видит эту охоту, и вроде как тоже принимает участие, странные символы/печати, таинственный городской культ "Детей Мэри" и во всё этом нашему герою с напарником предстоит разобраться, но и попутно постараться не съехать с катушек, ну и конечно же странный подросток который тоже стал видеть подобные сны и рисовать сцены с убийствами.
В общем хочется верить, что финал выйдет хорошим. Т.к. Сиглер закрутил сюжет отлично. И да, напоследок добавлю, роман весьма кинематографичен, словно писался на случай экранизации.
–––
Одиночество, это когда в квартире есть телефон, а звонит будильник (с) Ф.Г.Раневская


миродержец

Ссылка на сообщение 8 мая 2016 г. 18:29  
Зинаида так роман мистический или просто триллер?


философ

Ссылка на сообщение 8 мая 2016 г. 18:44  
Pavel Che. Крепкий мистический триллер с элементами хоррора.
–––
Одиночество, это когда в квартире есть телефон, а звонит будильник (с) Ф.Г.Раневская


миротворец

Ссылка на сообщение 8 мая 2016 г. 18:48  
[Сообщение изъято модератором]


миродержец

Ссылка на сообщение 8 мая 2016 г. 18:49  
Зинаида ясно, то на страничке еще некто не выставил жанры.


миротворец

Ссылка на сообщение 8 мая 2016 г. 18:50  

сообщение модератора

sanhose получает предупреждение от модератора
2.2. Оскорбления и подстрекательства, а также провокации, приводящие к склокам и оскорблениям.
–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."


магистр

Ссылка на сообщение 8 мая 2016 г. 22:40  
Вышло "Ночное кино" Пессл.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 мая 2016 г. 15:01  
Эрик Уильямс "Атака обдолбанного бигфута", роман

Американская глубинка. :-)
Где-то там, в глухом лесу, находится лаборатория по производству метамфетамина. Ничего необычного, но одна особенность у этой лаборатории , всё-таки, есть: в её подвале содержится мифический...снежный человек.
Чтобы он вёл себя спокойно, его подкармливают произведённым продуктом, однако это оказывается не очень хорошей идеей...


Когда я читал этот роман, то меня не покидало стойкое ощущение дежа вю. Где же я это мог читать? А потом меня осенило: да это же Лаймон! :-)))
И пусть вас не сбивает с толку присутствие в романе снежного человека, это всего лишь маскировка. По чаще бегает уже хорошо знакомый нам по книгам дядюшки Ричарда маньяк, только здоровенный и страдающий от наркотической ломки.
Ну, а если зверюгу из "Подвала" накачать наркотой, да выпустить в лес потрахаться поохотиться, то получится как раз роман Уильямса. ;-)

В общем, книга, на мой взгляд, должна понравиться любителям Лаймона: всё достаточно незатейливо, традиционно, без откровений, но, в целом, качественно. Простенько, как говорится, но со вкусом.
Мне кажется, что тут, как и в случае с "Головачом", украсить роман мог бы юмор, тем более предпосылки для этого в романе были. Чуть усилить тут, сместить акцент здесь, глядишь, роман бы и заиграл.

Однако, что получилось, то получилось. Простоватый, но вполне добротный роман. :-)

Эдвард Ли посетовал, что когда читал эту книгу, то его раздражало то, почему же он сам до такого не додумался.
Думаю, что автору он польстил, а вот у него самого на эту тему могла бы получиться конфетка. :-)
–––
Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569


философ

Ссылка на сообщение 10 мая 2016 г. 21:36  

цитата avvakum

Однако, что получилось, то получилось. Простоватый, но вполне добротный роман.

Абсолютно согласен. Спасибо за честный отзыв!:beer:
–––
Страницы: 123...561562563564565...141914201421    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»

 
  Новое сообщение по теме «Литература "хоррора" - мнения и рекомендации»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх