WEIRD или интеллектуальные ...

Здесь обсуждают тему «WEIRD или "интеллектуальные ужасы"» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «WEIRD или "интеллектуальные ужасы"» поиск в теме

WEIRD или "интеллектуальные ужасы"

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 35 36 37 [38] 39 40 41  написать сообщение
 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 28 июня 13:39  

цитата vxga

Кстати, а почему он в базе Фантлаба "Уильям Микл"?

А вы послушайте, как старина Вилли произносит собственную фамилию https://youtube.com/watch?v=LDFzY7cbZbY никаких Мейклов там нет.


миротворец

Ссылка на сообщение 28 июня 13:45  

цитата count Yorga

Ричард Гарнетт на русском


нужно
Спасибо count Yorga


цитата arcanum

Де Оревильи, Де Лиль Адан, Швоб, Лоррэйн, Гюисманс...


Это позапрошлый век.
Я про более приближенное к нам прошлое.

цитата arcanum

Даже Лавкрафт об этом упоминал.


О нет. Только не это имя.

цитата arcanum

Их "темная проза" больше вертится вокруг психических девиаций, половых отклонений, черного реализма и бури страстей.


Общие слова, но как часто бывает попадаете пальцем в небо. Таки да, описанное имеет место у ряда писателей, может даже и многих, и при этом совершенно не имеет отношениях к их оккультной прозе или визионерским произведениям.

Если просто и коротко: обычный страшный рассказ у французов редкий гость. Несмотря на Фантамасов, Ракомболей, Гарри Диксона), пальп завезенный продукт. Остросюжетные, динамичные вещи ассоциируются с американцами.

И важный момент: не замечено изданий выделенных одному только вирду.

Были (возможно есть и сейчас) пара журналов посвященных фантастике во всех проявлениях, где на одного-двух французов, куча переводов.


миродержец

Ссылка на сообщение 28 июня 13:51  

цитата

Fiona Macleod — кельтско-валлийское фэнтези, автор на самом деле мужчина.

Есть переводы нескольких миниатюр, выполненные Анной Иосифовной Блейз: https://weavenworld.ru/authors/A12


миротворец

Ссылка на сообщение 28 июня 14:03  

цитата arcanum

Murray Gilchrist "Basilisk and other Tales of Dread


Очень 19 век. Истории о потусторонних свиданиях с роковыми красавицаии. Тем кто такое не читает, лучше не трогать.

цитата arcanum

Nigel Turneur "Hidden Witchery"


Слышал. И как вы думаете от кого? От arcanum

цитата

Kenneth Morris "Dragon Path and oJther Stories", Richard Garnett "Twilight of the Gods"


догадывается ли кто-то уже что на британских островах целая фабрика "странных и еще страньше" авторов?
если бы каждый день на фантлабе открывали новое имя, и то хватило бы их на много лет.
Этим я хочу сказать что не слышал об этих чудесных авторах.

цитата arcanum

Vincent O'Sullivan "Book of Bargains"


Очень 19 век. Болезненно, упадочно, как бы, ну как у Дориана Грея веру в страшные пороки которого мы принимаем веря намекам автора.
https://fantlab.ru/work608745
Эта история может кого-то повеселит. Остальные боюсь воспримут как тяжеловесно рассказанные байки о призраках.
Почти весь хранится в Архиве. орг. и у меня на диске.

цитата arcanum

Fiona Macleod


Сумрачно как кельтские болота. Одна история числиться в любимых у Лавкрафта. Правда так говорит только Джоши. И да, не надо о Лавкрафте.


цитата arcanum

Walter de la Mare


Прекрасный писатель. На видимые проявления сверхъестественного скуп. Могут осторожно попробовать те кто в восторге например от Ле Фаню. В серии хоррора совершенно неуместен.
Иногда зачисляют в предшественники Эйкмана, критикам можно это делать — такая профессия.


магистр

Ссылка на сообщение 28 июня 14:25  

цитата Tsathogua

Это позапрошлый век.
Я про более приближенное к нам прошлое.
они, по крайней мере, известны. Более приближенное прошлое, насколько я вижу, вообще нигде толком не отозвалось. За исключением Рэя и Оуэна. Первый очень хорош, хотя и далеко не весь, второй мне меньше понравился, головинский сборник дома имеется, но перечитывать не тянет. Ну Гельдерод еще со своим сборником рассказов — неплохо, но не более.
На западе французов активно продвигает Стэйблфорд, через Snuggly Books — там имен целая куча. Внешне, по описаниям, довольно любопытны. Но и Швоб по описанию казался любопытным, а в итоге пришлось продать "престижевский" сборник ибо оказался... скучноват, скажем так.
А Нерваль при всем визионерстве своей "Аврелии" таки плавает совсем в другом бассейне.

цитата Tsathogua

Остросюжетные, динамичные вещи ассоциируются с американцами.
я вообще не об остросюжетности. Применительно к нашему жанру она вообще роли особой не играет. Атмосфера важнее.

цитата Tsathogua

О нет. Только не это имя.
именно это. Без этого имени до нашего времени не дожило бы и одного процента всех тем имен ,которые мы сейчас так страстно обсуждаем, ни Мэйчена, ни Дансени, ни Блэквуда — вообще никого. Не написал бы он свое эссе, где перечислил все эти имена, и на удивление не приобрел популярность в 60-х, потянув их собой прицепом — никто бы толком их и не вспоминал сейчас.

цитата Tsathogua

И важный момент: не замечено изданий выделенных одному только вирду.
зато у них были книжные серии, посвященные авторам подобного толка. Названия не помню, но часто мелкают в сети фото пэйпербэков с классически-хоррорными обложками и именами Рэя, Оуэна и еще какими-то французами. То есть, какие-то попытки инфильтрации этой темы в литературное поле были.
–––
'Coz i'm dealing with the Devil and no help from above. I'm dealing with the Devil - in the House of Broken Love.


авторитет

Ссылка на сообщение 28 июня 14:47  

цитата JL

А вы послушайте, как старина Вилли произносит собственную фамилию


Так для того и спрашивал "почему". Спасибо.


миродержец

Ссылка на сообщение 28 июня 14:51  
JL Товарищ Микл, кажется, исключительно плодовит. Посоветуйте что-нибудь для первого знакомства с его трудами, а то меня количество отпугнуло, хотя потенциально вроде бы интересный должен быть автор.


магистр

Ссылка на сообщение 28 июня 14:54  

цитата count Yorga

Кто заинтересуется -Ричард Гарнетт на русском .Файл во вложении
если это скан единственного издания на русском 67-го года, то оно напрочь кастрированное. Там рассказов в оригинале раза в три больше, если не в четыре.
–––
'Coz i'm dealing with the Devil and no help from above. I'm dealing with the Devil - in the House of Broken Love.


авторитет

Ссылка на сообщение 28 июня 14:56  

цитата arcanum

Так, по списку старых мастеров, которые на русский не переводились


Спасибо, пороюсь.
И, кстати, да — от французов у меня еще на основе кино сложилось впечатление, что триллеры, например, или полицейские фильмы и сериалы им удаются, а вот с хоррором в чистом виде — либо плохо, либо никак. :) Гюисманса, кстати, пару вещей читал — одна из них очень понравилась, остальное лежит, ждет очереди.


авторитет

Ссылка на сообщение 28 июня 14:57  

цитата bvelvet

Товарищ Микл, кажется, исключительно плодовит. Посоветуйте что-нибудь для первого знакомства с его трудами,


Один его рассказ скоро должен выйти на русском. Мне очень понравился. :)


магистр

Ссылка на сообщение 28 июня 15:01  
arcanum Cогласен..В издании 1903 28 рассказов.http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?89568 Но хоть такое ..


миродержец

Ссылка на сообщение 28 июня 15:05  
count Yorga Со временем будет и полное. Мы 12 рассказов перевели, потом дело заглохло. Но когда-нибудь закончим)


миродержец

Ссылка на сообщение 28 июня 15:06  
vxga Я бы на английском почитал, но когда увидел весь список — убоялся графомании, каюсь


авторитет

Ссылка на сообщение 28 июня 15:11  

цитата bvelvet

Я бы на английском почитал,


Меня сходу заинтересовал цикл Augustus Seton, но из-за недостатка времени читал пока мало.


миротворец

Ссылка на сообщение 28 июня 15:20  

цитата arcanum

За исключением Рэя и Оуэна


Они не французы.
Рэй просто обаяшка. И как человек 3-4 раза нырявший в американский пальп, слегка владеет его приемами.

цитата arcanum

Гельдерод


Не француз

цитата arcanum

На западе французов активно продвигает Стэйблфорд


в основном 19 век

цитата arcanum

Швоб, А Нерваль


19 век


цитата arcanum

Атмосфера важнее.


C этим порядок)


цитата arcanum

Без этого имени до нашего времени не дожило бы и одного процента всех тем имен


И это правда.

Но говоря о французах к примеру про Лавкрафта можно частично забыть. Хотя вот художник Друлле нарисовал странички Некрономикона, вот и упомянули.

цитата arcanum

зато у них были книжные серии, посвященные авторам подобного толка


вполне конкретные: Черная река, Марабу, Маска и т.д.
Черная река — ушедшая в тьму истории коллекция триллеров
Марабу — французов меньше половины
все остальные — переводы американцев

В конце 80-х пошли переводы Лаймона и компании и похоже они нашли такую популярность что серия их опубликовавшая, издала в разы больше книжек чем все упомянутые ранее.

цитата vxga

что триллеры, например, или полицейские фильмы и сериалы им удаются, а вот с хоррором в чистом виде — либо плохо, либо никак.


Кому как. На большого любителя это да.
В начале нулевых всплыли прежние юные читатели сплатерпанка и удивили мир.


авторитет

Ссылка на сообщение 28 июня 15:23  

цитата Tsathogua

В начале нулевых всплыли прежние юные читатели сплатерпанка и удивили мир.


А с этого момента можно поподробнее? :)


миротворец

Ссылка на сообщение 28 июня 15:28  

цитата vxga

А с этого момента можно поподробнее? :)


только в лс)))))
'
краснею8-]


миродержец

Ссылка на сообщение 28 июня 15:51  
bvelvet, я только рассказы читал: сборники Home from the Sea, два первых про Карнаки и отдельно попадавшиеся в антологиях. И, честно говоря, совсем не впечатлен. Возможно, в романах автор и даёт джазу, но от рассказов ощущение безвкусной жвачки. Атмосферы нет, язык проще некуда, сюжеты чаще всего просто сливаются в никуда. Я и новости по Миклу продолжаю отслеживать только потому, что он Ходжсона в покое не оставляет.
С другой стороны, при таком количестве должно же у него хоть иногда получаться)) Но желания перебирать у меня не возникло.


магистр

Ссылка на сообщение 28 июня 15:57  
bvelvet Микл крепкий такой ремесленник из палп-эры, на мой взгляд.У него хорошие сюжеты и среди его оккультных сыщиков не только Холмс и Карнакки, но и Челленджер и Джеймс Бонд.Самый его известный персонвж, это наверно Огастес Ситон -авторская версия Соломона Кейна, Элрика и Йона Шэнноу.-такой оккультный Джеймс Бонд 16 века.А вам может быть интересен сборник "The Ghost Club " http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?647103 В Cryterion Club Артур Конан Дойль и Брэм Стокер собирают друзей писателей и те читают свои новые истории.Чехов и Толстой не присутствуют, но их рассказы мы тоже услышим.У Западников только превосходные отзывы.


философ

Ссылка на сообщение 28 июня 15:57  
У Де Гельдероде (так его правильно зовут) нужно читать пьесы, короткая проза у него — не главный жанр. Хотя я рад, что удалось включить в двухтомник несколько "Колдовских историй" (полностью этот сборник просто не влез).
И да, я бы его к вирду не относил, у его прозы совсем другие корни.
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 35 36 37 [38] 39 40 41

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «WEIRD или "интеллектуальные ужасы"»

 
  Новое сообщение по теме «WEIRD или "интеллектуальные ужасы"»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх