автор |
сообщение |
Hermit
философ
|
15 июня 2010 г. 14:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата syllektis В каком смысле? По тиражам, что ли?
Конкретно по тиражи не скажу, не знаю. Но, насколько я помню, Перумов первый начал писать то, что теперь гордо именуется русским фэнтези. В то время многие писатели начинали, но последователи нашлись только у него и Семеновой.
цитата syllektis Так ведь за рамки "толкинского архетипа" его это не вывело. "Хорошие плохие" vs. "плохие хорошие" — как-то маловато для претензий на особый путь развития.
Маловато. Но на то, чтобы копаться в архетипе еще 20 лет нашим хватило.
цитата Katherine Kinn Этого унылого говна про вред моральных ограничений в зарубежной фэнтези (а также космоопере) навалом. Вот прям начиная с Саберхагена. Только почему-то получается с такой установкой исключительно унылое говно, шедевров как-то не наблюдается.
Можно снизить градус вкусовщины и моралофажества?
цитата StasKr Вот когда большинство из фантлабовцев смогут на вскидку перечислить не несколько отдельных китайских (японских, немецких, узбекских, парагвайский) фамилий авторов пишуших фантастику, а хотя бы несколько десятков, тогда и можно будет говорить про изменение акцинтов и константировать, что англоязычное фентези больше не является локомотивным.
С полдесятка, а то и десяток японцев я вам прям сейчас могу назвать. Проблема в том, что это по большей части не книги, а манга и ранобэ. И с этими авторами и произведениями в у нас и на западе мало кто знаком, а если и знаком, то по экранизациям.
|
––– I have no special powers, and I'm really mad about it. |
|
|
StasKr
миротворец
|
15 июня 2010 г. 14:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Hermit С полдесятка, а то и десяток японцев я вам прям сейчас могу назвать.
Я ведь специально указал: "большинство из фантлбовцев". А то кто его знает, найдётся сейчас знаток парагвайской фантастики и будет доказывать, что именно фентези с берегов Параны — занимает лидирующее место в мировой литературе.
|
|
|
vvladimirsky
авторитет
|
15 июня 2010 г. 15:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата StasKr Я ведь специально указал: "большинство из фантлбовцев". А то кто его знает, найдётся сейчас знаток парагвайской фантастики и будет доказывать, что именно фентези с берегов Параны — занимает лидирующее место в мировой литературе.
Население Парагвая -- 6 с копейками миллионов человек. Население Китая -- 1 338 613 000 человек. Индии -- 1 177 635 000 человек. США -- всего-то 309 204 770. Так что как не верти, ведущие культуры на Земле китайская и индийская. Что там читают/смотрят -- то и локомотив.
И, кстати, Болливуд давно умыл Голливуд -- и по количеству копий, и по количеству снятых картин. Американцы сами в шоке. А мы вместе с англоязычным миром живем в маленьком уютном культурном гетто.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
StasKr
миротворец
|
15 июня 2010 г. 15:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vvladimirsky И, кстати, Болливуд давно умыл Голливуд -- и по количеству копий, и по количеству снятых картин.
Я в курсе. И кому эти фильмы нужны за пределами Индии и близлежащих стран, где велика индийская диаспора? Кто смотрит продукцию Болливуда кроме самих индусов?
В этом то и состоит главная проблема китайской/японской/болгарской/русской фантастики/фентези. За пределами своих стран о ней мало кто знает. Нет, конечно всегда есть исключения из этого правила, но как тут уже заметили одна ласточка весну не делает. Так что гетто — это не к англосаксам. Во всяком случае — пока.
|
|
|
nibbles
магистр
|
15 июня 2010 г. 15:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата StasKr В этом то и состоит главная проблема китайской/японской/болгарской/русской фантастики/фентези. За пределами своих стран о ней мало кто знает.
Почему отсутствие культурной экспансии является проблемой?
|
|
|
Katherine Kinn
активист
|
15 июня 2010 г. 15:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
StasKr цитата StasKr И кому эти фильмы нужны за пределами Индии и близлежащих стран, где велика индийская диаспора? Кто смотрит продукцию Болливуда кроме самих индусов?
О-о, вы недооцениваете популярность индийского кино в Средней Азии и в Восточной Европе :-)
цитата StasKr В этом то и состоит главная проблема китайской/японской/болгарской/русской фантастики/фентези. За пределами своих стран о ней мало кто знает. Нет, конечно всегда есть исключения из этого правила, но как тут уже заметили одна ласточка весну не делает. Так что гетто — это не к англосаксам. Во всяком случае — пока.
Только в России (и тех странах Восточной Европы, которые переняли кое-какие советские штуки) так массово переводится литература с других языков. Школа литературного перевода современной литературы на английский отсутствует вообще. Французский, немецкий — тоже. Вот перевод на китайский — есть.
А что американцы массово сейчас копируют с японского — так это факт. В кино так вообще — мало им было подростковых мультсериалов, смонтированных из гораздо более жестких и несюсюкающих японских оригиналов — "Трансформеры". "Вольтрон", "Макрон-1", "Роботек", так они и Годзиллу сперли!
|
|
|
Katherine Kinn
активист
|
15 июня 2010 г. 15:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Hermit цитата Hermit Но, насколько я помню, Перумов первый начал писать то, что теперь гордо именуется русским фэнтези. В то время многие писатели начинали, но последователи нашлись только у него и Семеновой.
Матчасть! Первым был ЛОгинов — начало 80-х, "Крысолов", "Цирюльник", "Страж Перевала". 1992-94 — Хаецкая под псевдоними Мэделайн Симмонс с "Мечом и радугой", Олди, Бачило, Кудрявцев, Людмила Козинец. А в 1993 "Северо-Запад" издал "по подписке" "Властелина Колец" и следом в таком же оформлении Перумова, в 1994. Вот и весь секрет взлета Перумова. На волне интереса прицепом под классику да типа продолжение. "Волкодав", если не ошибаюсь, 1995 — и у меня лежит эта книжка из первого тиража с рекламой "русского Конана". Уже во втором тираже эту строку с обложки убрали. Но еще до этого, с начала 90-х, были Никитин, всякие "Владигоры" и "славянские чего-то там". Последователей у Семеновой нет, все, кто пишет "славянское фэнтези" за исключением Валентинова с его "Орией" и Дворецкой — это жалкая жвачка.
цитата Hermit цитата Katherine Kinn Этого унылого говна про вред моральных ограничений в зарубежной фэнтези (а также космоопере) навалом. Вот прям начиная с Саберхагена. Только почему-то получается с такой установкой исключительно унылое говно, шедевров как-то не наблюдается.
Можно снизить градус вкусовщины и моралофажества?
А вы сначала докажите, что я не права и что отрицатели морали написали что-то стоящее.
|
|
|
arcanum
магистр
|
|
пан Туман
магистр
|
15 июня 2010 г. 15:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ох, паньство, дивлюсь я... Так и мниться, как в далекой от моих родных осин Франции сидят у камелька в шале французские любители фэнтези, пьют вино и шампанское, дискутируют о литературе... И тут один из них вдруг вскакивает на ноги, бросает фужер с шампанским в стену (прямо в портрет юного Бонапарта с семьей) и кричит: - Мадам и мсье, tosme su v prdeli c'est fini! Знамя Великой французской революции литературы растоптано в пыли этими дерзкими англичанишками и янки! Нашей родной фэнтези нечего противопоставить потоку графоманских амбиций Джонов Буллей! Но чем же мы хуже? Наш Роланд тоже не пальцем делан! Поднимем французскую фэнтези с колен! В стену градом летят бокалы, другие французы аплодируют раскрасневшемуся оратору. Портрет юного Бонапарта с семьей вначале повисает на одном гвоздике, а потом и вовсе падает...
Господа (и дамы), я не понимаю, в чем сыр-бор? Вы ждёте от русскоязычного фэнтези диктата моды для западных авторов? Полноте, про это ещё Сапковский говорил, кому мы нужны, мы ж "эскимосы". Или вы хотите видеть в каждом томике фэнтези — русского Мартина (Мьевиля, Геймана, etc.) Так у них там тоже хватает своих Зыковых (ничего личного), а "если тольком пошукать" найдется и пара-тройка Орловских. Или тут что-то, чего я просто не понимаю? Тогда объясните — что вы, собственно говоря, хотите от русского фэнтези?
|
––– Я хочу, чтоб ты стреляла по своим
|
|
|
ameshavkin
философ
|
15 июня 2010 г. 16:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата пан Туман Нашей родной фэнтези нечего противопоставить потоку графоманских амбиций Джонов Буллей! Но чем же мы хуже? Наш Роланд тоже не пальцем делан! Поднимем французскую фэнтези с колен!
Плохо же вы знаете французов. Картинка совершенно реальная, таких речей хватает.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
Hermit
философ
|
15 июня 2010 г. 16:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Katherine Kinn Матчасть! Первым был ЛОгинов — начало 80-х, "Крысолов", "Цирюльник", "Страж Перевала". 1992-94 — Хаецкая под псевдоними Мэделайн Симмонс с "Мечом и радугой", Олди, Бачило, Кудрявцев, Людмила Козинец. А в 1993 "Северо-Запад" издал "по подписке" "Властелина Колец" и следом в таком же оформлении Перумова, в 1994. Вот и весь секрет взлета Перумова. На волне интереса прицепом под классику да типа продолжение.
Я в курсе, только возьмите любую книгу какого-нибудь нынешнего МТА и посмотрите, сколько там от Перумова, а сколько от Хаецкой или Олдей скажем. Про славянское фэнетези может и ошибаюсь. в нем я е особо разбираяюсь. Не интересно.
цитата Katherine Kinn А вы сначала докажите, что я не права и что отрицатели морали написали что-то стоящее.
Во-первых, Перумов мораль никогда не отрицал, он просто отобрал ее у одних и дал другим. Во-вторых, Бэккер. В третьих, неважно к кому и как вы относитесь, называть все, что вам не нравится "унылым говном", мягко говоря, не вежливо.
|
––– I have no special powers, and I'm really mad about it. |
|
|
Karavaev
авторитет
|
15 июня 2010 г. 16:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Katherine Kinn и следом в таком же оформлении Перумова
Ну первый том Перумова вышел не то в Самаре, не то в Саратове, уже не вспомню. "Нисхождение тьмы" что ли называлось. И тож вроде в 93м А уж потом был Северо-Запад с последующим скандальчегом.
|
|
|
Dimson
магистр
|
15 июня 2010 г. 16:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ameshavkin Плохо же вы знаете французов. Картинка совершенно реальная, таких речей хватает.
Мне почему-то кажется, что французы более высокого о себе и своей литературе мнения, чем некоторые наши любители фантастики. Это ж так традиционно хаять своё, что уже абсолютно неинтересно.
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
15 июня 2010 г. 16:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dimson Мне почему-то кажется, что французы более высокого о себе и своей литературе мнения, чем некоторые наши любители фантастики.
А отчего так кажется?
И что — если свое плохое — см. Лада Калина — нужно быть патриотом и ведре бренчащем ездить?
|
|
|
Dimson
магистр
|
15 июня 2010 г. 16:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev А отчего так кажется?
Наверное, интуиция.
цитата Karavaev И что — если свое плохое — см. Лада Калина — нужно быть патриотом и ведре бренчащем ездить?
Есть своё плохое — "Лада Калина" (с), есть хорошее — "Калашников" (тм). Наша литература ближе ко второму варианту.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
15 июня 2010 г. 17:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Katherine Kinn Матчасть!
Хочу туда же и вас отправить
Про Логинова всё верно, а вот дальше... Толкин в "Северо-Западе" был издан в 1992 году, Перумов в 1993. Одновременно в том же 1993 вышла "Меч и радуга". И это были первые массовые тиражи нашей фэнтези, разошедшиеся по всей стране (+Никитин). "Чёрная стена" Кудрявцева книгой в 1995, а массово в 1996. Олди первые два тома "Бездны" вышли в 1992, но к фэнтези это никто особо не отнёс, настолько выбивалось из общего ряда. "Волкодав" вышел в 1995 году, и после его огромной популярности пошли всякие "Владигоры", а вовсе не до. До был только Никитин, второй родоночальник "славянской фэнтези". Но под "Троих" никто продолжений не писал, в отличие от цикла Семёновой у которого было море "владигоров"-продолжателей ныне благополучно забытых.
PS да, "Волкодав" планировался вообще ещё в жёлтой Fantasy, но, увы, не срослось — отделилась "Азбука".
|
|
|
ameshavkin
философ
|
15 июня 2010 г. 17:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Фэнтези не ограничивается Толкиеном или великими англо-саксонскими писателями, которые дали жанру патент на дворянство. Есть авторы фэнтези и во Франции, и даже отличные авторы. Но каждый раз, когда я пытаюсь поговорить с кем-то об этом, получаю ответ что-то вроде: "Правда? Не знаю ... не читал ..."
http://www.facebook.com/group.php?gid=321... Так, к слову.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
cianid
философ
|
15 июня 2010 г. 18:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vvladimirsky Население Парагвая -- 6 с копейками миллионов человек. Население Китая -- 1 338 613 000 человек. Индии -- 1 177 635 000 человек. США -- всего-то 309 204 770. Так что как не верти, ведущие культуры на Земле китайская и индийская. Что там читают/смотрят -- то и локомотив.
И, кстати, Болливуд давно умыл Голливуд -- и по количеству копий, и по количеству снятых картин. Американцы сами в шоке. А мы вместе с англоязычным миром живем в маленьком уютном культурном гетто.
Уж сколько раз твердили миру... Думаю, Вы пошутили. Численность "потребителей культуры", назовём их так, на мой взгляд, значения не имеет. Ведь на базе такой парадигмы можно было бы сделать вывод, что если варвары преобладали числом над гражданами Рима или населением Египта, то ведущей (в смысле прогрессивной, высокопроизводительной и сложно развитой) была именно варварская культура. Только не подумайте, что ведущей мыслью в этой аналогии выступает умаление культуры Китая, напротив, я с огромным почтением к ней отношусь, как и к корейской и японской. Впрочем, офф.
|
––– - И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф. - Дикари. Плакать хочется. |
|
|
DESHIVA
философ
|
15 июня 2010 г. 22:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vvladimirsky С моей точки зрения, фишка в том, что наше российское общество пока не расположено к массовому чтению такой литературы.
ИМХО: Литература должна отражать общество, быть его зеркалом и поднимать вопросы важные для общества.Независимо от жанра и направления. Если такая литература не пользуется спросом, значит что-то не в порядке, либо с этой литературой, либо с обществом.
|
––– Где здесь пропасть для свободных людей? |
|
|
Apraxina
авторитет
|
15 июня 2010 г. 22:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата DESHIVA значит что-то не в порядке, либо с этой литературой, либо с обществом.
Уж насчет общества-то сомневаться не приходится вроде бы...
|
––– Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий. |
|
|