автор |
сообщение |
Karavaev
авторитет
|
17 июня 2010 г. 19:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ataman Ну если только суммарный со всех книг.
По Метро 2033. У остальных сильно меньше.
цитата Ataman Или вы считаете, что вся эта серийность и прочие углы нашего книгоиздания дают такой перекос, что хорошие книги непопулярны?
Нет. Просто у разных книг — разные стартовые позиции, скажем так. И реализация может идти ооочень по разному. И книги АСТ по широте распространения опережают всех, даже ЭКСМО. Что уж там говорить о книгах СК-Москва? Там как раз качественные книги, но они никогда не получат ни в одно магазине топового места. Это вообще длинная песня. Я в книготорговле про это сто раз говорил.
цитата Ataman Честно говоря никогда не понимал такой скрытности наших издателей. От налоговой они что ли прячутся?
Точно не от налоговой. Скажем большинство авторов, а топовые точно имеют достаточно полную инфу о своих продажах. А нам сообщать... А зачем?
цитата Ataman Плохой закон
А, закон как закон. Просто ориентироваться на отпечатанный тираж бессмысленно. А данные по проданным экземплярам получить можно далеко не всегда. Например аст продает книги некоему мелкооптовику в деньги. При покупке за нал оптовик совершенно не обязан отчитываться перед аст о количестве проданного. И аст считает эти экземпляры ПРДАННЫМИ, ибо деньги за них получены. А мелкооптовик приехал в регион и сел — не берут. И книга валяется на складе, в розницу она не продана. Вот такие бывают нюансы. На сегодняшний момент в России просто нет механизмов, позволяющих получить пбуличные данные о реального проданных экземплярах. И не будет. Кому это объективно нужно? Все фигуранты договора в курсе, а вам, гражданин, не положено.
|
|
|
vvladimirsky
авторитет
|
17 июня 2010 г. 19:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ameshavkin Разве филологи продают книги?
Нет, филологи владеют статистикой.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
18 июня 2010 г. 23:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тема яркая, чего уж. Но -- ребят, вам не кажется, что обсуждение тиражей и проч. -- это как бы не совсем "Отечественная фэнтези -- 20 лет спустя"?
|
|
|
Ray Garraty
новичок
|
|
DESHIVA
философ
|
19 июня 2010 г. 01:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Думаю, неким мистическим образом тиражи все же связаны с потреблением и спросом. Поэтому через 20 лет по количеству проданных экземпляров "Конаны" и "Сталкеры" будут составлять 95-97%.
|
––– Где здесь пропасть для свободных людей? |
|
|
ergostasio
философ
|
19 июня 2010 г. 10:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата DESHIVA связаны с потреблением и спросом
..и все же в теме сначала разговор не шел о "не читают" — шел он о "не написали сопоставимого по значению" ;)
|
|
|
peterK
миротворец
|
20 июня 2010 г. 11:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На мой взгляд, не было "отечественной" фэнтези 20 лет назад, нет сейчас и не будет завтра. Россия в этом жанре — как обоз, оставший от войска и вынужденный глотать пыли из-под копыт пролетающих мимо всадников, спещащих присоединиться к главным силам. Все вторично и подхвачено оттуда. Без сомненья, есть отдельные великие произведения на грани — тот же Булгаков, Стругацкие. Есть писатели, сочиняющие (или сочинявшие)фэнтези, примерно на уровне значения англо-американских — Перумов 20 века (опять же, начал с продолжения "Властелина"), Семенова тех же годов (Волкодав, со временем родивший русскую "волчину" — аналог ихней "конины"), где-то временами Дяченко с Олди, сейчас на подъеме Пехов. Отдельные романы отдельных авторов, не более. В незаимствованной с запада по мирам и сюжетам "отчественной фэнтези" получается более-менее удачно (но только для русско-язычного читателя и рынка) юмористическое направление. Тут местами блестнул ряд авторов, особенно Успенский (а других-то, вообще-то, раз, два и обчелся...). Тут нашего не отнять — но юмор и коллизии чисто "российские", и в отличии от Пратчетта, всемирно известными они не станут — присутствует своя специфика, которую непосвященному не понять. А так... Плодящиеся попаданцы становятся интересными только подросткам, суровые реалии Мартина и черные отряды Кука будут выглядеть явными заимствованиями, говорящие мечи (в отличии от людей) не всякому интересны. К тому же не было в России рыцарства (все русское рыцарство — это Илья, Добрыня и Алеша) — откуда черпать антураж? Опять с Запада? Или привносить в мир эльфо-гномов славянских бояр и холопов, с сонными девками в сенях, засиженными мухами горницами и бычьим пузырем вместо стекла, "паки иже херувимы"? Хотя, под умелым пером современных авторов, сочинения и о таком мире превращаются в "конину". Нужно стараться, учиться и работать, работать, работать. А пока я напрочь перестал читать "отечественную фэнтези", слежу только за Пеховым.
|
––– "Я знаю, что ничего не знаю. Но многие не знают и этого" Сократ |
|
|
ааа иии
философ
|
20 июня 2010 г. 11:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата peterK К тому же не было в России рыцарства технически — было. Только с ним эффективно разобрались во времена Василия II. Вы очень ограничиваете миры фэнтези, концентрируясь на европейском и высоком средневековье. Чистым "рыцарством" занимаются очень немногие фэнтезятники Запада — Мартин, Кек, Бэккер. Сапковский. Если же речь про то, что не дается писателям в руки, нет у нас хорошего эпика — согласен. Относительно того, какая эпоха будет более плодотворна можно спорить. Дело лис-оборотней, Небесные колокольцы — вполне достойные вещи, обошедшиеся без рыцарства. Как и Джонатан Стрендж, впрочем.
|
|
|
ameshavkin
философ
|
20 июня 2010 г. 13:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата peterK К тому же не было в России рыцарства
А в Америке значит было? А в Германии и Франции было, и где же мощное немецкое и французское фэнтези? Может, для фэнтези что-то другое требуется? И не делайте же культ из "своего, незаемного"! Это всего лишь по-романтически понятое требование "народности". Вся древнерусская литература была трансляцией византийской, а не вытекала из каких-то там древнеславянских истоков. Точно так потом и при Петре новая русская литература началась в буквальном смысле с нуля. Вся литературная система — жанры, стили — была трансплантирована с Запада. Толстой и Достоевский появились благодаря этому, а не вопреки.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
Apraxina
авторитет
|
20 июня 2010 г. 13:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата peterK откуда черпать антураж? Опять с Запада? Или привносить в мир эльфо-гномов славянских бояр и холопов, с сонными девками в сенях, засиженными мухами горницами и бычьим пузырем вместо стекла, "паки иже херувимы"?
Ох. Дело в том, что — скажу, как человек, два последних дня проведший на международной конференции по демонологии, — в России есть богатейший и, между прочим, хорошо изученный материал, которого хватит на сотни три писателей фэнтези, и без лубочных девок, мух и иже херувимов. Всякой яркой и колоритной нечисти — огромное количество, упорядочено все это в систему знания — "как увидеть черта", например; сюжетов, как старинных, так и совершенно современных, у фольклористов из экспедиций — опять же полным-полно. Причем материал, повторюсь, исследован и приведен в удобное для пользования состояния. Почему, ну почему ж такое откровенно пренебрежительное отношение?..
(Необязательно на этом материале работать; необязательно даже им интересоваться — но вообще желательно представлять, что он велик, могуч, красив и ничуть не беднее хоть британского, хоть восточного. А то как-то странно. ” Видит горы и леса, облака и небеса, а не видит ничего, что под носом у него")
|
––– Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий. |
|
|
peterK
миротворец
|
20 июня 2010 г. 13:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Чистым "рыцарством" занимаются очень немногие фэнтезятники Запада — Мартин, Кек, Бэккер. Сапковский.
А кого ж тогда и с чем сравнивать — если Мартин, Беккер и Сапковский ныне считаются столпами? У Джордана, Тэда Уильямса, Куртц, Муркока, Лейбера, Геммела, того же Сальваторе и у других корифеев жанра правит бал рыцарство и прочий западно-европейский средневековый антуржаж. И кто такой Кек? Кук что ли? — и у него Черный отряд и Империя Ужаса замешаны на европейском средневековье с примесью восточной и южной экзотики.
цитата ameshavkin А в Америке значит было? А в Германии и Франции было, и где же мощное немецкое и французское фэнтези?
Америка и Англия — почти родственны языками и терминологией. Вся терминология фэнтези — английская, с чуть-чуть добавками из германо-скандинавского и французского языков. Семена из Англии, всходы в Америке. Да и чисто английская фэнтези мне больше американской нравится. В Америке нет старых богов ((с) Гейман) и они набили руку на придумывании фэнтези и прочей мифологии. Немецкое и французское фэнтези? Насчет Германии, там десятки фэнтезистов — они успешны на внутреннем рынке и довольствуются этим. У нас почти не переводят с немецкого, только на Украине — оттуда идут редкие книги, может и не самые лучшие,но идут. Отсутствие германской фэнтези "у нас" не значит, что ее нет вовсе — это вопрос "трудностей перевода". А с английского только ленивый сейчас не переводит. Насчет французского — особо не интересовался, наверно, они тоже самодостаточны, а может им фэнтези не интересно — Шарь Перро и Рабле все уже сказали. Да и не в том дело, чтобы писать со славянским уклоном, или с западным. Просто писать нужно не в подражание, а в пример. Только что-то не получается в целом. Это как с автопромом. Могут ведь шедевры автомобильной техники создавать и в России. Но в единичных экземплярах. А в массовом плане мы пока плетемся в обозе. Apraxina Я согласен, что есть масса всего. Гоголь, Салтыков-Щедрин, Булгаков это знали и писать умели. Только вот по нынешним временам ничего помимо трех богатырей, зевающих девок, мух и "аки паки иже с ними" наши авторы, в основной массе, изобразить не могут. То ли не знают, то ли не умеют. Поэтому без рыцарей и попаданцев пока никуда.
|
––– "Я знаю, что ничего не знаю. Но многие не знают и этого" Сократ |
|
|
ameshavkin
философ
|
20 июня 2010 г. 14:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата peterK Немецкое и французское фэнтези?
цитата peterK Просто писать нужно не в подражание, а в пример. Только что-то не получается в целом.
Вот именно. И в первую очередь к немцам и французам относится. Стоит ли так уж переживать, если в Европах дела не лучше, а то и хуже?
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
ааа иии
философ
|
20 июня 2010 г. 15:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата peterK И кто такой Кек? Кук что ли? Нет, он сам по себе. Рыцари, замки, турниры, проблемы младших сыновей и т.п. Полагаю, уровень Уильямса, хотя кое-кто не согласится http://fantlab.ru/autor1111
цитата peterK У Джордана, Тэда Уильямса, Куртц, Муркока, Лейбера, Геммела, того же Сальваторе и у других корифеев жанра правит бал рыцарство и прочий западно-европейский Муркок — укажете, кто там рыцарь? Фафхрд и Мышелов вписываются в любой антураж. Считать Черный отряд европейским средневековьем отказываюсь. Он, как раз, по ряду признаков ближе к Руси или Сев.Америке — не рыцарские копья, а рати, государство против повстанцев, всесильные фавориты, дикари в лесах, чудики из Арчи на краю света... Книги Юга — 100% не Европа, ничего себе примесь экзотики.
цитата peterK А кого ж тогда и с чем сравнивать Уральские горы тоже можно с Гималаями сравнивать А если взять не средневековое? Вот Камша и Банч — вполне сравнимы. Кудрявцев, Бабкин — Энтони Пирс. А вот что сравнить с Эхо?
|
|
|
Уленшпигель
активист
|
|
kagerou
философ
|
20 июня 2010 г. 16:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Грешник Фантастика может хорошо, с качеством, отразить какую-то нефантастическую проблему, но никогда ей этого не сделать так, как это способен сделать качественный реализм — не тот инструментарий, не для тех задач.
Ну и давно ли мы в последний раз видели качественную реалистическую книгу, которая затрагивает вопрос уровня, скажем, "чтотакое человек"?
|
|
|
peterK
миротворец
|
20 июня 2010 г. 16:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ameshavkin И в первую очередь к немцам и французам относится.
Надоели эти упоминания о немцах с первых страниц темы. Что их достали-то? Они что, жалуются на отсутствие авторов? У них один Хольбайн сотни романов выдал. Да, согласен, и у немцев много хлама, на мой взгляд. Тот же Гельмут Пеш, разумеется, пародия. А я читал и другую немецкую фэнтези, Бернхард Хеннен пишет не хуже Сапковского и Геммела, тем более уже давно. Не хватает денег на переводчиков — вот и не переводят.
цитата ааа иии Муркок — укажете, кто там рыцарь?
Видать, мы разного Муркока знаем.
цитата ааа иии Фафхрд и Мышелов вписываются в любой антураж. Считать Черный отряд европейским средневековьем отказываюсь.
Вообще-то, сама рота с капитаном, его замом лейтенантом и четырьмя взводами с сержантами во главе — это уже средневековое европейское изобретение. А города куковского мира срисованы с европейских, в том числе средиземноморских. Слово Гоблин — тоже из Европы. И стиль ведения войн — западноевропейский. Я имею в виду Хроники Севера. Юг — это уже экзотика, европейцы в Индии и Африке. Ну, ладно, пусть даже они вписываются в любой антураж. Но где же наши Фафхрды, Мышеловы, Анк-Морпорки, Черные отряды, Гэды, Ведьмаки, Старки и прочие. Вписывающиеся в любой антураж? Помню Волкодава и Феса. Еще Гаррет Пехова (хотя сам Гаррет из западной компьютерной игры). Имена остальных в памяти уже стерлись. И опять, раз-два и обчелся.
|
––– "Я знаю, что ничего не знаю. Но многие не знают и этого" Сократ |
|
|
Apraxina
авторитет
|
20 июня 2010 г. 16:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата peterK Имена остальных в памяти уже стерлись. И опять, раз-два и обчелся.
Ну, во-первых, способность "вписаться в любой антураж" — крайне сомнительная характеристика персонажа; она говорит о том, что у персонажа нет ярко выраженной культурной идентичности. Впрочем, ааа иии, кажется, говорил о том, что помянутые им персонажи не являются специфичными для фэнтези-с-рыцарями, и не более.
Во-вторых, о чем именно Вы спрашиваете? Где яркий герой в русскоязычной фэнтези? Или где в ней универсальный герой?
|
––– Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий. |
|
|
Ataman
магистр
|
20 июня 2010 г. 16:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
peterK, а вы собственно что с чем сравниваете? Отечественную фэнтези с американской (Кук, Мартин)? Или с английской (Пратчетт)? Или вообще с польской? И за какой период времени? Отечественной фэнтези, как массовому жанру всего то отроду 20 лет. Да когда тот же Муркок писал, её вообще не было.
|
|
|
kagerou
философ
|
20 июня 2010 г. 16:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ataman Отечественной фэнтези, как массовому жанру всего то отроду 20 лет. Да когда тот же Муркок писал, её вообще не было.
С другой стороны, 20 лет — уже солидный возраст, а у отечественной фэнтези, в отличие от первопроходцев, есть образцы, на которые имеет смысл ориентироваться.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
20 июня 2010 г. 17:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Если сравнивать переводное и отечественное фэнтези всё очень сильно зависит от направлений.
У нас есть сравнимые авторы, пишущие нестандартные книги. У нас сравнимо юмористическое направление (на любом уровне — от примитивных хохмачеств до "умного" юмора и сатиры). Наши авторы только чуть-чуть уступают, когда речь о городском фэнтези (точнее не уступают, а работают не во всех его подвидах).
Беда в том, что у нас нет сравнимого среднего уровня, когда речь заходит об эпическом фэнтези (Перумова и Камши маловато, а даже Пехов , "Ветер и искры", уже не дотягивает, а о Зыкове я просто промолчу). И уступают наши в области качественной героики. И эпики, и героика, вообще, конечно есть, но слабее они, как не посмотри.
|
|
|