автор |
сообщение |
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
25 октября 2013 г. 05:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Итак, мы получили официальное подтверждение: 6 ноября выходит на польском новый роман о ведьмаке, "Сезон гроз".
Более того, в сети издательство выложило несколько первых страниц.
Как мы знаем, на "Фантлабе" есть некоторое количество людей, читающих на польском и планирующих ознакомиться с книгой задолго до выхода официальной версии на русском. Более того, есть и те, кому интересно узнать о содержании этой книги как можно скорее. А прочитавшим наверняка захочется обсудить то да это, поспорить, поспрашивать друг друга о том, верно ли они поняли то да это...
Вот для обсуждения содержания "Сезона гроз" и сделана эта рубрика. Территория "свободная от тэгов спойлера", то есть здесь в открытую будут писать о том, что прочли. Если вы не хотите испортить себе удовольствие от чтения самой книги и боитесь узнать какие-либо важные сюжетные нюансы -- покиньте эту тему немедленно. Если вы остаётесь -- делаете это на свой страх и риск. И да, мы не обсуждаем здесь мотивы, по которым Сапковский написал книгу, не гадаем о сроках её выхода на русском/украинском и так далее. Всё это извольте делать в общей теме про Сапковского (а на мой скромный взгляд -- так лучше не делать вообще, толку-то...) Эта тема -- для того, чтобы предметно говорить о содержании "Сезона гроз".
|
|
|
|
ergostasio
философ
|
31 октября 2013 г. 20:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата пан Туман Кстати, добрый пан ergostasio
Подумовал, но по некоторому размышлению решил погодить. А там дальше — поглядим, как оно обернется. Мож АСТ одумается и пошлет доброго сэра Фляка в хмельную даль, взяв в переводчики, к примеру, доброго пана Кирилла Плешкова.
|
|
|
Ravenor
философ
|
|
ergostasio
философ
|
31 октября 2013 г. 21:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ravenor А чем вам Фляк не угодил?
Сказать по правде — всем :) Его переводы — пока что все — крайне отвратительны, а порой еще и неточны. Это уже не говоря о передаче каких-то авторских игр со словом (а у Сапковского — это ж навроде фирменного знака) :)
|
|
|
Alherd
авторитет
|
|
Alherd
авторитет
|
6 ноября 2013 г. 12:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вчера за вечер проглотил 126 страниц. Прочитал бы больше, но нужно ведь ещё и на работу ходить. Но некоторые свои сумбурные мысли изложу. 1) Язык. Да, ознакомительный отрывок напомнил о первых самых рассказах. Не знаю, может он специально так написан. Но простота слога обманчива. Сапковский в очередной раз показал себя мастером слова. За внешней простотой скрывается огромный потенциал. Всё выверено до мелочей: стиль, слог, ритм произведения. Автор точно знает, что хочет сказать и как. И новой книге действительно нужен литературный перевод. "Литературный" не всмысле, что выкинем всю обсценную лексику и заменим на нечто невразумительное (хотя пока что мне встретилось только одно такое слово). Нужен перевод, который кроме смысла передал бы точно и стиль и ритм произведения. А это будет сложно. Сапковский свободно мешает и просторечные выражения, и архаизмы, и научные термины, и латинские сентенции (латыни в романе очень много, и вся она без перевода, как и в гуситской трилогии). Плюс игра слов в некоторых случаях. По манере написания роман ближе к поздним работам Сапковского, чем к циклу о Ведьмаке. Как будто автор оглянулся назад и с перспективы приобретённого опыта использует свои поздние наработки. При этом книга не похожа ни на романы о Рейневане, ни на Змею. А ещё стиль Сапковского узнаётся с первых страниц. Читается книга очень легко. Кароче конфетка 2) Сюжет и, собственно сам Геральт. Все кто опасался спойлеров — можете выдохнуть спокойно. То, что написано в издательской анотации относится в основном к первым ста страницам. При этом у меня сложилось впечатление, что первые сто траниц — это только вступление, основная интрига начинается только теперь. Ощущения вторичности нету, история увлекает за собой, следить за перипетиями ведьмака мне действительно интересно. При этом приятно вновь оказаться в знакомом мире и встретить некоторых знакомых персонажей (пока что есть только Лютик, упоминается Йеннифер, но думаю ещё кто-нибудь знакомый вылезет). А ещё автор не упускает случая иносказательно пройтись по актуальным проблемам польского общества (например, по теме абортов). Если бы меня просили охарактеризовать роман в двух словах, я бы использовал термин "постмодернистское фэнтези". Может термин несколько надуманый и притянутый за уши, но пока что у меня именно такое впечатление. Как вернусь домой буду читать дальше и не пойду на пиво с друзьями
|
|
|
Marian
авторитет
|
|
Alherd
авторитет
|
7 ноября 2013 г. 11:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Действие происходит перед нападением Нильфгаарда на северные королевства. Есть точная дата, но книги сейчас под рукой нету. Если интересно, могу дома посмотреть и написать вечером. И да, независимо от даты, книгу всё же лучше читать после хотя бы первых двух томов рассказов. Для человека знакомого с циклом всё сразу ясно и понятно
|
|
|
Alherd
авторитет
|
|
Marian
авторитет
|
8 ноября 2013 г. 07:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Alherd Действие происходит перед нападением Нильфгаарда на северные королевства. Есть точная дата, но книги сейчас под рукой нету. Если интересно, могу дома посмотреть и написать вечером.
Спасибо. Мне главное было — понять, продолжение это или заполнение лакун. Увы, второе(
|
|
|
Marian
авторитет
|
8 ноября 2013 г. 07:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Alherd Действие происходит перед нападением Нильфгаарда на северные королевства. Есть точная дата, но книги сейчас под рукой нету. Если интересно, могу дома посмотреть и написать вечером.
Спасибо. Мне главное было — понять, продолжение это или заполнение лакун. Увы, второе(
|
|
|
Marian
авторитет
|
8 ноября 2013 г. 07:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Alherd Действие происходит перед нападением Нильфгаарда на северные королевства. Есть точная дата, но книги сейчас под рукой нету. Если интересно, могу дома посмотреть и написать вечером.
Спасибо. Мне главное было — понять, продолжение это или заполнение лакун. Увы, второе(
|
|
|
badger
миротворец
|
8 ноября 2013 г. 07:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Marian Увы, второе(
А почему увы? Первый два сборника как раз и отличались тем что не имели четкой связки и среди них было приличное количество шедевральных историй. Как я понял, новый роман ближе к ним, чем к саге. А вот уж ее нужно либо продолжать в том же духе (то есть создать еще надцать томов), либо вымучивать что-то типа "сына ведьмака". И то и другое однозначно хуже (на мой взгляд) чем отдельный роман в общем поле — не надо делать предысторий, вымучивать развитие линий, так как все уже известно, и можно копать "вглубь" — подробно занимаюсь конкретным вопросом или вопросами.
|
––– "В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг
|
|
|
Spectrum
магистр
|
|
Alherd
авторитет
|
|
Alherd
авторитет
|
10 ноября 2013 г. 15:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кто думал о том, что идр это искуственно созданый монстр?
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Да, это действительно так Но не всё так просто...
|
|
|
GeniusAl
новичок
|
13 ноября 2013 г. 21:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Alherd Конечно интересно все, но люди присутствующие в этой теме, ждут не ваши мысли, а крупицы книги. Кратко о первых главах, где происходят события, что и как. Уделить чуток времени и расписать поподробнее. Заранее благодарен!
|
|
|
Alherd
авторитет
|
|
ergostasio
философ
|
19 ноября 2013 г. 12:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По ходу чтения: интересно, инстинктивная и необоримая тяга Геральта к рыжим — это генетическое? От рыжей мамы-Висенны?
И вот еще: маг Фрегеналь из "Дороги без возврата" пользуется методами Альзура — того самого, чьим учеником был и Идарран из Уливо, создатель Идра — создателя ряда искусственных чудовищ. Что тоже дает точки отсчета для внутренней хронологии.
И — да, дата происходящих событий в книге есть: лето 1245 года (по внутренней хронологии (если верить польским фанам): Лютику — двадцать один (родился в 1224); Йеннефер — семьдесят девять (1166 г.р.), Ведьмаку — семьдесят восемь (предположительно в 1166 г. встречаются Висенна и Корин); Геральт и Лютик знакомы — год, совершили путешествие в Долину Цветов, на "край мира". До следующей встречи с Йеннефер — охота на дракона — еще три года; столько же — "плюс сколько-то там" — до истории, представленной в "Ведьмаке" собственно).
|
|
|
ergostasio
философ
|
19 ноября 2013 г. 12:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ах, да, самое главное забыл: ведьмаки, по словам старейшего из ныне живущих (на 1245) чародеев — суть тоже творение Альзура и его учителя, Косимо Маласпина :)
|
|
|
Alherd
авторитет
|
|