Обсуждение нового романа А ...

Здесь обсуждают тему «Обсуждение нового романа А.Сапковского "Сезон гроз" (ВНИМАНИЕ! В теме разрешены спойлеры!)» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Обсуждение нового романа А.Сапковского "Сезон гроз" (ВНИМАНИЕ! В теме разрешены спойлеры!)» поиск в теме

Обсуждение нового романа А.Сапковского "Сезон гроз" (ВНИМАНИЕ! В теме разрешены спойлеры!)

Страницы:  1  2  3  4  5  6  7 [8]  9 10 11 12  написать сообщение
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 октября 2013 г. 05:43  
Итак, мы получили официальное подтверждение: 6 ноября выходит на польском новый роман о ведьмаке, "Сезон гроз".

Более того, в сети издательство выложило несколько первых страниц.

Как мы знаем, на "Фантлабе" есть некоторое количество людей, читающих на польском и планирующих ознакомиться с книгой задолго до выхода официальной версии на русском. Более того, есть и те, кому интересно узнать о содержании этой книги как можно скорее. А прочитавшим наверняка захочется обсудить то да это, поспорить, поспрашивать друг друга о том, верно ли они поняли то да это...

Вот для обсуждения содержания "Сезона гроз" и сделана эта рубрика. Территория "свободная от тэгов спойлера", то есть здесь в открытую будут писать о том, что прочли. Если вы не хотите испортить себе удовольствие от чтения самой книги и боитесь узнать какие-либо важные сюжетные нюансы -- покиньте эту тему немедленно. Если вы остаётесь -- делаете это на свой страх и риск. И да, мы не обсуждаем здесь мотивы, по которым Сапковский написал книгу, не гадаем о сроках её выхода на русском/украинском и так далее. Всё это извольте делать в общей теме про Сапковского (а на мой скромный взгляд -- так лучше не делать вообще, толку-то...) Эта тема -- для того, чтобы предметно говорить о содержании "Сезона гроз".


активист

Ссылка на сообщение 17 января 2014 г. 20:33  

цитата ergostasio

как-то странно: все остальные маркеры густого постмодерна от пана АСа никому не мешают, а эпиграфы-то — ого-го!

Есть просто границы. "Имя розы" Эко тоже густой постмодерн, однако, без поданных в лоб эзотериков и заратустр в эпиграфах. У каждого произведения свои границы. Имхо, здесь они немного перейдены. Да и вообще, с границами этими. Очередные описания приближающихся всадников, по кличке Хвост, Барбос и Кросс выглядят самокопированием. Хоть и завещано не обсуждать здесь мотивы, по которым Сапковский написал книгу, вопрос этот все равно всплывает.


авторитет

Ссылка на сообщение 17 января 2014 г. 20:35  
А почему постмодернизм в исполнении Сапковского должен быть похож на постмодернизм Эко? Я бы вообще этих писателей не сравнивал, уж слишком они разные. А границы эти — условны весьма


философ

Ссылка на сообщение 17 января 2014 г. 20:36  

цитата Vladimir Puziy

и велосипедисты!


жиды и почтальоны (С) :-)))


философ

Ссылка на сообщение 17 января 2014 г. 20:42  

цитата Валленштейн

однако, без поданных в лоб эзотериков и заратустр в эпиграфах


То есть, весь пласт — во всем цикле — актуальных польских и европейских проблем, над которыми АС не то стебётся, не то просто иронически на них кивает — это суть в границах?

Тут есть еще и другое: место "Сезона" — между сборниками и пятикнижьем. В сборниках, насколько мне помнится, эпиграфов не было вовсе. В пятикнижье — на три четверти из внутренних источников "мира Ведьмака". Просто воспринимайте "Сезон" как текст переходной — и находящийся потому в недошаге до почти чистоты эпиграфов в основных пяти книгах :) Вот уж — проблема! Там ведь куда более важным вопросом мог бы стать вопрос "и шо?" — в смысле сверхзадачи романа :-)))


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 января 2014 г. 20:46  

цитата ergostasio

жиды и почтальоны (С)


Я ж о чем! (Но в свете некой поездки велосипедисты внезапно обрели актуальность :-D)

цитата ergostasio

Там ведь куда более важным вопросом мог бы стать вопрос "и шо?" — в смысле сверхзадачи романа


Это уж ты на святое!.. :-[ :-)))


философ

Ссылка на сообщение 17 января 2014 г. 20:48  

цитата Vladimir Puziy

Но в свете некой поездки велосипедисты внезапно обрели актуальность


И теперь становится совершенно прозрачным вопрос: "а велосипедистов-то — за что?" :-)))

цитата Vladimir Puziy

Это уж ты на святое!..


8:-0


активист

Ссылка на сообщение 17 января 2014 г. 20:54  
Alherd Он и не должен быть похож. Я его сравниваю исключительно с самим Сапковским, времен Саги. Там это было более умерено, имхо.

цитата Alherd

А границы эти — условны весьма

Литература вообще предмет тонкий и почти кажущийся.

цитата ergostasio

То есть, весь пласт — во всем цикле — актуальных польских и европейских проблем, над которыми АС не то стебётся, не то просто иронически на них кивает — это суть в границах?

С проблемами нет никаких проблем. А вот границы вкусовые есть. Одно дело чародейки с "феминистскими" замашками в закулисных играх — другое дело чародейки с "феминистскими" замашками, которые кидаются лифчиками на коронации короля.

цитата ergostasio

Просто воспринимайте "Сезон" как текст переходной — и находящийся потому в недошаге до почти чистоты эпиграфов в основных пяти книгах

Лучше бы умеренность так соблюдалась, как логика развития текстов.


философ

Ссылка на сообщение 17 января 2014 г. 21:26  

цитата Валленштейн

С проблемами нет никаких проблем. А вот границы вкусовые есть.


Польские критики рубежа 90-х с вами бы не согласились. Как и пан Паровский, который, помнится, активно избавлял рассказы раннего Сапковского от того, что считал анахронизмами (т.е. чисто вкусовыми, кстати, моментами). Ну и не вижу, чем "просто феминистки-чародейки" лучше того же самого плюс лифчики 8:-0

...но при этом, конечно, я ни за что не хотел бы покушаться на особенности читательского восприятия, ага ;)


философ

Ссылка на сообщение 17 января 2014 г. 21:29  

цитата Валленштейн

Я его сравниваю исключительно с самим Сапковским, времен Саги. Там это было более умерено, имхо


Кстати сказать (перечитывая его на польском), был он настолько же неумерен в этих своих кукишах-в-карманах тогда, как и нынче.

...хотя не могу избавиться от впечатления, что мир ранних рассказов (где, как ни крути, помещается и "Сезон"), все же производит более... м-м... патриархальное впечатление :)


авторитет

Ссылка на сообщение 17 января 2014 г. 22:03  
Не прочитал ни одного поста и не собираюсь. Просто захотелось аж поделиться. Недавно ни с того ни с сего решил перечитать Ведьмака. А 2 минуты назад глянул тему и чуть со стула не упал — вот это совпадение:cool!:. Жду перевода. Можете персонально мне сказать, когда он будет? Уверен уже было это сказано (если информация есть, конечно) не раз, но искать ответ в теме я боюсь.


авторитет

Ссылка на сообщение 17 января 2014 г. 23:06  
У Сапковского всегда и практически во всех произведениях были отсылки к современным реалиям. В чём проблема? В чувстве меры? Это уже вкусовщина чистой воды. Ну вствил он эпиграфы такие, а не другие. Кстати, там все эпиграфы имеют связь с романом, ни один из них не стоит в тексте просто так


философ

Ссылка на сообщение 4 марта 2014 г. 07:11  
По неофициальному переводу Сапковский, увы, съехал поближе к общей серой массе.
Самоцитирование, эпиграф из "Монструма". Задействование Кастанеды. Бред про метеоритную руду, к тому же, противоречащий речам краснолюдов из "Крещения огнем". Ляп с копром. Геральта, наемника, крестьянского поденщика, шантажирует принц.


новичок

Ссылка на сообщение 7 марта 2014 г. 12:17  

цитата Alherd

стати, там все эпиграфы имеют связь с романом,

Ну к эльфийскому без перевода я давно уже привык. К латыни без перевода тоже (саги о Рейневане).
Этиграфы из Кастанеды попсовые, такое впечатление что Анджей первый раз Кастанеду прочитал.

Ну старикан и накрутил сюжет!
1) Хронология — действие романа происходит перед "Последним желанием", это факт.
2) Есть вероятность, что вся дальнейшая Йенифер это лиса.
3)
"Нимуэ — девочка из бедной крестьянской семьи, услышавшая о приключениях Цири и Геральта от бродячего сказочника Посвиста. Позднее она стала адепткой магии и во время свидания с любовником увидела Цири, в её странствиях. Став Владычицей Озера, она посвятила всю жизнь изучению этой легенды и открыла для Цири портал к замку Стигга." (с) Википедия

"Сезон гроз":
"— Тысяча триста… — она подняла удивленные глаза. — Тысяча триста семьдесят третий от Возрождения.
— Если так, — беловолосый вытер лицо рукой в перчатке, — то Геральта из Ривии уже давно нет в живых. Он умер сто пять лет назад."

т.е. Геральт умер за сто лет до того, как Нимуэ стала учиться на мага, позднее она стала адепткой магии и во время свидания с любовником увидела Цири, которую спасал Геральт.
Как это хронологически увязать и не подозреваю.
Роман отличный.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 марта 2014 г. 12:27  
Подскажите пожалуйста: "Сезон бурь" можно прочитать последним? Ничего не потеряю? Или его надо было читать после "Последнего желания"? Сейчас читаю "Меч предназначения" и уже сомневаюсь, может зря... ???
–––
Nothing lasts forever, it all will be gone.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 марта 2014 г. 12:45  
SAM77 ничего не потеряете.


миротворец

Ссылка на сообщение 7 марта 2014 г. 13:15  

цитата bLAK

т.е. Геральт умер за сто лет до того, как Нимуэ стала учиться на мага, позднее она стала адепткой магии и во время свидания с любовником увидела Цири, которую спасал Геральт.
Как это хронологически увязать и не подозреваю.

А разве Нимуэ увидела Цири не с помощью магии, заглянув в прошлое?
–––

Коннизавр, чудовище кровожадное и старомодное.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 марта 2014 г. 13:31  
Vladimir Puziy спасибо за ответ
–––
Nothing lasts forever, it all will be gone.


новичок

Ссылка на сообщение 7 марта 2014 г. 16:01  
Кто помогал Геральту в монастыре Мелителе? (женщина варила ему зелья) Я почему-то думал что это Нимуэ.
Нужный отрывок почему-то не гуглится.

Читайте романы в порядке написания, ничего не потеряете.


философ

Ссылка на сообщение 7 марта 2014 г. 16:05  

цитата bLAK

Кто помогал Геральту в монастыре Мелителе?


Нэннеке? :) Нимуэ появляется лишь во "Владычице Озера". Никаких проблем с хронологией тут нет :)


новичок

Ссылка на сообщение 7 марта 2014 г. 17:33  
Да, спасибо :-)
А то я уж подумал что Геральт нашёл телепорт во времени.
Страницы:  1  2  3  4  5  6  7 [8]  9 10 11 12

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Обсуждение нового романа А.Сапковского "Сезон гроз" (ВНИМАНИЕ! В теме разрешены спойлеры!)»

 
  Новое сообщение по теме «Обсуждение нового романа А.Сапковского "Сезон гроз" (ВНИМАНИЕ! В теме разрешены спойлеры!)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх