Ширли Джексон Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Ширли Джексон. Обсуждение творчества»

Ширли Джексон. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 27 июля 2010 г. 17:37  

цитата Charly

у вас открывается страница с переводом рассказов?

Нет, тот сайт давно закрылся уже.
Ежели надо, могу в ЛС скинуть рассказы.


магистр

Ссылка на сообщение 27 июля 2010 г. 18:10  
Pickman, замечательно будет
–––
По возможности, не путешествуйте с мертвецом!


магистр

Ссылка на сообщение 27 июля 2010 г. 18:16  
А много ли из творческого наследия Джексон переведено на русский? Извиняюсь, если инфа по этому поводу уже была, лень было всю ветку читать:-)))


миротворец

Ссылка на сообщение 27 июля 2010 г. 18:19  
Мало.
–––
Джон умрет, а я буду жить


магистр

Ссылка на сообщение 27 июля 2010 г. 18:20  
Oswald, немного...:-((( и очень жаль
вот, собственно,и всё:
рассказы:
"Полупьяные"
"Ведьма"
"Чарльз"
"ПОсле вас, мой милый Альфонс"
"Собеседование"
"Кукла"
"Маленький дом"
"зуб"
"Лотерея"
"Я знаю, кого я люблю"
+ повесть "Мы всегда жили в замке"

всё..
–––
По возможности, не путешествуйте с мертвецом!


магистр

Ссылка на сообщение 27 июля 2010 г. 18:21  
Charly если я правильно понял, её твочество в чём-то сродни Джойс Кэрол Оутс?


магистр

Ссылка на сообщение 27 июля 2010 г. 18:25  
Oswald, не знаком с творчеством Джойс Кэрол Оутс..(должно быть стыдно?:-))
но вот с творчеством Роберта Блоха — это да, Джексон продолжала развивать традиции саспэнса в лит-ре, только "психологического", на мой взгляд, да и читал об этом.
–––
По возможности, не путешествуйте с мертвецом!


магистр

Ссылка на сообщение 27 июля 2010 г. 18:30  

цитата Charly

но вот с творчеством Роберта Блоха — это да

По мне так Джексон посильнее Блоха, разве что... А традиции может и продолжала.


магистр

Ссылка на сообщение 27 июля 2010 г. 18:33  

цитата Charly

(должно быть стыдно?
да как сказать... у неё тоже есть очень неплохие психологические рассказы.8:-0 Но она больше вроде как к постмодерну тяготеет.

цитата Charly

но вот с творчеством Роберта Блоха — это да, Джексон продолжала развивать традиции саспэнса в лит-ре, только "психологического", на мой взгляд, да и читал об этом.
ну если так, то общего видимо не так уж и много. В "пляске смерти" помнится Кинг о ней очень положительно отзывался. Я её рассказы и романы почитал бы конечно с удовольствием и интересом, но ведь не переводят же. Всякую дрянь переводят, а стоящих авторов-классиков нет.


миродержец

Ссылка на сообщение 27 июля 2010 г. 18:35  
В "Пляске смерти" Кинг отмечает её "Призрак дома на холме", "Лотерею и др. рассказы", "Солнечные часы". Первые две позиции отмечает звездочкой, как особоважные...
–––
Вскрытие показало, кто умер от вскрытия...


магистр

Ссылка на сообщение 27 июля 2010 г. 18:40  
ну сравнивать Блоха и Джексон по силе не буду. Просто Блоха читал меньше, и из прочитанного (кроме "Психо") — Джексон на голову выше для меня.
Oswald, ух и эх.. сослагательное наклонение это, ну его к чёрту! Слава Богу с англ на ты, и читаю на англ Джексон, а для тех у кого такой возможности нет!, что делать? — только разочаровываться в скудном кол-ве переводов, разбросанных в сборниках типа "Детские игры" и тд.
–––
По возможности, не путешествуйте с мертвецом!


магистр

Ссылка на сообщение 27 июля 2010 г. 18:43  
ух, я вот хотел бы знать, что бы сказал Лавкрафт в своём эссэ "Сверхъестественный ужас в лит-ре" о Джексон, родись и твори она свои повести и рассказы этак на рубеже веков, то есть при жизни Говарда Филлипса.
–––
По возможности, не путешествуйте с мертвецом!


магистр

Ссылка на сообщение 27 июля 2010 г. 18:44  

цитата Charly

Слава Богу с англ на ты, и читаю на англ Джексон,
да, повезло, повезло вам;-)


миротворец

Ссылка на сообщение 27 июля 2010 г. 18:45  

цитата Charly

ух, я вот хотел бы знать, что бы сказал Лавкрафт в своём эссэ "Сверхъестественный ужас в лит-ре" о Джексон, родись и твори она свои повести и рассказы этак на рубеже веков, то есть при жизни Говарда Филлипса.

Я думаю, он упомянул бы о ней, но особых дифирамбов бы не пел, так как ее творчество, по всей видимости, совершенно не похоже на сверхъестественный ужас в литературе. ;-)


магистр

Ссылка на сообщение 27 июля 2010 г. 18:45  
Может мои выводы в сравнении с Блохом и поспешные конечно, все-таки маловато я у него читал...Но дальше знакомиться как-то большого желания нет, а вот Джексон — это другое дело. 8-)


магистр

Ссылка на сообщение 27 июля 2010 г. 18:50  
да что и говорить, рассказы Джексон захватывают.
помню в университете в этом году читали и делали анализ текста "Лотереи" — потрясающе, приобщил парочку одногруппников к творчеству Ширли.
–––
По возможности, не путешествуйте с мертвецом!


миротворец

Ссылка на сообщение 27 июля 2010 г. 18:53  

цитата Charly

ух, я вот хотел бы знать, что бы сказал Лавкрафт в своём эссэ "Сверхъестественный ужас в лит-ре" о Джексон
эх... что там о Джексон, интересно что бы он сказал о Гоголе! :-)))


магистр

Ссылка на сообщение 27 июля 2010 г. 18:56  
так что ж не говорил?
мог ведь
–––
По возможности, не путешествуйте с мертвецом!


миротворец

Ссылка на сообщение 27 июля 2010 г. 19:00  
Charly. вот и мне обидно... читал и ждал... в итоге остался разочарованным, что старина Говард лишился такого удовольствия как "Вий"... ;-)
интересно а в те времена — 19 век — начало 20-го книги переводились с русского?


магистр

Ссылка на сообщение 27 июля 2010 г. 19:02  
та он вообще ничего там не сказал о русскоязычных авторах, причин этого не знаю
было бы интересно

но было интересно почитать и о По,Бирсе, Бекфорде, Шелли, Уолполе,Ирвинге и тд в эссэ
–––
По возможности, не путешествуйте с мертвецом!
Страницы: 12345...141516    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Ширли Джексон. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Ширли Джексон. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх