Роберт Маккаммон Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества»

Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 11 июля 2011 г. 16:57  
Продолжу действовать всем на нервы.
Люди, ну КОГДА, когда уже МИСТЕР СЛОТЕР-то выйдет! Вроде обложка есть уже... Кто-нибудь в курсе?..
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 июля 2011 г. 17:08  

цитата Karnosaur123

Люди, ну КОГДА, когда уже МИСТЕР СЛОТЕР-то выйдет! Вроде обложка есть уже... Кто-нибудь в курсе?..


Вообще-то Дарк Эндрю, когда выкладывал обложку, писал: в теч. июля.


миротворец

Ссылка на сообщение 11 июля 2011 г. 18:04  
Vladimir Puziy , я просто надеялся, что появились более конкретные даты... Что ж, будем ждать.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


магистр

Ссылка на сообщение 26 августа 2011 г. 06:32  
Часть тиража The Five вернулась из сети в издательство i.e. могут быть следы этого на суперах и т.д., зато вы сможете их купить по 10 USD против обычной цены 26,95 USD, запасы уцененного ограниченны.


активист

Ссылка на сообщение 30 сентября 2011 г. 00:13  
http://fantlab.ru/work76413

Ура вроде вышла книга Мистер Слотер в Озоне


философ

Ссылка на сообщение 30 сентября 2011 г. 13:49  
Попадались в руки только "Песня Свон", "Корабль ночи" и мелкие рассказы.

"Песня Свон" — хорошая книга. Ядерный апокалипсис совмещенный с мистикой. Одно из лучших произведений в жанре. При этом, хотя объем книги охватывает большое количество персонажей, огромные территории и значительный промежуток времени, ощущения затянутости не возникает.

"Корабль ночи" — совершенно никакая книга. Тупой ужастик, причем "меня пугают, а мне не страшно". Все таки смакованием крови, кишок и оторванного мяса лучше пугать в кино. Пока атмосфера нагнетается, еще читабельно, но когда начинают шляться мертвые фашисты книга становится беспомощной и скучной.

Из мелких рассказов особенно понравилась "Булавка" — от текста передергивает и корежит, хотя вроде ничего такого и не написано).


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 сентября 2011 г. 14:05  
Massaraksh Попробуйте "Голос ночной птицы" и следующие романы про Мэтью. Совершенно новый Маккаммон. И прежний был хорош, а уж этот!..


миротворец

Ссылка на сообщение 30 сентября 2011 г. 14:13  
Накропал незатейливый отзыв на МИСТЕРА СЛОТЕРА. Может, не вполне объективный, уж очень долго я ждал этой книги, но по-моему, роман отличный.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миротворец

Ссылка на сообщение 30 сентября 2011 г. 14:16  
Massaraksh , а еще ЖИЗНЬ МАЛЬЧИШКИ почитайте и роман МОЁ! Это класс.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


авторитет

Ссылка на сообщение 30 сентября 2011 г. 19:27  
Начал недавно читать "Лебединую песнь". Затягивает ужас как! Атмосфера потрясающая!


философ

Ссылка на сообщение 30 сентября 2011 г. 21:02  

цитата Граф

Сравнивая два издания книги Маккаммона Р."Час волка"-старое 1999г.изд-ва АСТ   http://www.fantlab.ru/edition12735 &... и новое 2011г.изд-ва Эксмо перевод О. Колесникова          http://www.fantlab.ru/edition59360 &... ,заметил что новенький томик почти на 300 стр. толще.Получается что старое издание бало сокращенным?Книга"Час волка"1999 года в моей библиотеке есть и давно с большим удовольствием прочитана,но я незадумываясь купил новое издание.Кто в курсе насчет этих двух изданий?

Не знаю какой лежит в интернете, но новый от него сильно отличается. Либо у старого другой переводчик, либо новый перевод основательно отредактирован (переведен заново). Не считая пропущенных в старом переводе эпиграфов, предварения и т.д.
–––
https://vk.com/fr0mthedark


новичок

Ссылка на сообщение 1 октября 2011 г. 21:54  
Что касается перевода Swan Song то если переводить дословно то это будет Лебединая Песня, и это согласуется с главной идеей книги. Но все-же имя главной героини не переводится (хотя в переводе оно звучит как Лебедь) а поэтому правильнее будет название Песня Свон. А вообще книга очень интересная, советую правда в переводе не читал.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 октября 2011 г. 22:14  

цитата Basstardo

Не знаю какой лежит в интернете, но новый от него сильно отличается. Либо у старого другой переводчик, либо новый перевод основательно отредактирован (переведен заново). Не считая пропущенных в старом переводе эпиграфов, предварения и т.д.


Был ведь ещё и самый первый -- http://www.fantlab.ru/edition12753


философ

Ссылка на сообщение 15 октября 2011 г. 14:58  
Конкретно подсел на Маккамона. И это после романа 'Голос ночной птицы'. Продолжения буду покупать обязательно.


миротворец

Ссылка на сообщение 15 октября 2011 г. 15:08  
Вот я держу в руках
долгожданный роман
Маккаммона МИСТЕР
СЛОТЕР. Держу, хотя
больше всего хочется
зашвырнуть в печь, дабы
не видеть этого
издевательства над
хорошей книгой. Друзья,
это даже не туалетная
бумага. Это взяли
изъеденный червями
трухлявый гроб, и
использовали его
древесину (вместе с
обивкой и покойничком)
для получения гнусной,
грубой, серо-желтой
бумаги.
И на этой мерзости -
грязный, размазанный,
нечеткий текст; щепочки
в бумаге видны гораздо
лучше, чем буквы.
Обложка — тупая копирка.
И гордое: ''Тираж — 4000
экз.''
Я для того ждал эту книгу
почти два года (и все
время переносили дату
выхода), чтобы получить
в результате это вот
дерьмо за 418 (!) рублей?!
Они хоть понимают, что
из-за качества издания, да
еще и неадекватной цене,
многие попросту
предпочтут скачать книгу
в сети? А если не будут
покупать, то и
дальнейших переводов не
будет. Решили загубить
серию? Это, скажу я вам,
обыкновенное хамство,
как по отношению к
автору, так и к читателям.
Все равно, что дорогой
коньяк подавать в свиной
поилке. Может ли иметь
успех хорошая литература,
если права на издание в
руках бракоделов?..
Это из моего поста в теме про изд-во АСТ.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 15 октября 2011 г. 18:10  
ЧТО, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ВСЕ ТАК УЖАСНО???????
Я ЕЩЕ НЕ ПРИОБРЕТАЛ,ЖДУ ПОКА ПОДЕШЕВЕЕТ


миродержец

Ссылка на сообщение 15 октября 2011 г. 18:47  
В первую очередь, я бы порекомендовал прочесть у автора два сильных и глубоких романа: "Они жаждут" и "Кусака". Поистине великолепные образчики качественной мистико — фантастической литературы.
–––
"Совы не то, чем они кажутся"


миротворец

Ссылка на сообщение 15 октября 2011 г. 19:14  
Caspian , согласен, хорошие вещи. Ну а как насчет МОЁ? Шедевральная книга, хоть и без фантастики.
SUHOV1976 текст прочесть можно, это главное. Покупайте, я ведь говорю — не будет продаж, не будет и новых переводов.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


активист

Ссылка на сообщение 15 октября 2011 г. 19:38  
Karnosaur123
А в чёрной серии АСТ где выпускался Маккамон очень даже приличная белая бумага. Что же это они решили туалетную использовать для новых произведений?


философ

Ссылка на сообщение 15 октября 2011 г. 19:39  
LukasFilms, у них в последнее время всё на такой бумаге выходит... >:-|
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)
Страницы: 123456...343536    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Роберт Маккаммон. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх