Сергей Лукьяненко Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества»

 

  Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 6 октября 2006 г. 18:25  
Собственно, сподвигло меня на создание этого опроса то обстоятельство, что Лукьяненко находится слишком низко в рейтинге авторов (ИХМО).
Прошу, высказывайтесь!

------------------------------------------------------ ------------------------------------------

сообщение модератора

В теме введён усиленный режим модерации.
Это означает, что любые действия, нарушающие регламент сайта автоматически приводят к предупреждению.

Кроме того, я напоминаю, что тема создана для обсуждение творчества Сергея Лукьяненко, поэтому обсуждение его личных качества, манеры общения в ЖЖ, политических взглядов, мнения, относительно фантастической литературы и т.п. для данной темы является оффтопиком (и соответственно будет немедленно караться предупреждением с одновременной цензурой текста сообщения).

Dark Andrew


миродержец

Ссылка на сообщение 13 октября 2015 г. 12:41  

цитата bbg

Что же может в библиотеке быть лучше Лукьяненко?

"Властелин колец"?
"Портрет Дориана Грея"?
"Превращение" Кафки?
Все Стругацкие (фанфик Лукьяненко на "ПНС" у меня в книге был)? :-)))
–––
Og ég fæ blóðnasir
En ég stend alltaf upp


магистр

Ссылка на сообщение 13 октября 2015 г. 12:52  
:-D

цитата

Что же может в библиотеке быть лучше Лукьяненко?

Поставьте вопрос корректней... вам каких назвать? наших или зарубежных? может десятилетие уточните, или столетие, например? Целевая аудитория, тоже могла бы несколько сократить список...
–––
.. тратишь душу на пошлую болтовню со всяким отребьем, а когда встречаешь настоящего человека, поговорить нет времени.. (Румата)


миротворец

Ссылка на сообщение 13 октября 2015 г. 13:10  

цитата bbg

Что же может в библиотеке быть лучше Лукьяненко?

Думаю, с таким же успехом, но с большим простором для размышлений можно спросить, что может быть хуже? :-)))


миротворец

Ссылка на сообщение 13 октября 2015 г. 13:12  

цитата george1109

что может быть хуже

Вот этого как грязи.

цитата Иммобилус

"Властелин колец"?
"Портрет Дориана Грея"?
"Превращение" Кафки?

Это — лучше?!o_O Переводное может быть лучше отечественного?!!

цитата Иммобилус

Все Стругацкие

Только что.
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


миродержец

Ссылка на сообщение 13 октября 2015 г. 13:19  

цитата bbg

Это — лучше?! Переводное может быть лучше отечественного?!!

Тут еще зависит от того, кто переводил. А переводили монстры, владеющие языком в разы лучше господина Лукьяненко. 8-)

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Могу из нашенских назвать в плане "лучше" Анну Коростелеву и Зоричей, да и Олди тоже, но тогда я их не читала.
–––
Og ég fæ blóðnasir
En ég stend alltaf upp


миротворец

Ссылка на сообщение 13 октября 2015 г. 13:29  

цитата Иммобилус

владеющие языком в разы лучше господина Лукьяненко.

Прямо-таки в разы8-) Как переведёте владения языком в числа?
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


миродержец

Ссылка на сообщение 13 октября 2015 г. 13:33  

цитата bbg

ак переведёте владения языком в числа?

Я — никак, а вот с ошибкой повторенное за книгу раз 15 слово "импринтинг" ("Геном") вкупе со знанием, что Лукьяненко медик по образованию, нанесли мне моральную травму.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Да и чтение блога сего писателя расстроило.
–––
Og ég fæ blóðnasir
En ég stend alltaf upp


магистр

Ссылка на сообщение 13 октября 2015 г. 13:49  

цитата

Это — лучше?! Переводное может быть лучше отечественного?!!


Оно и на родном языке лучше :-))) за Уальда и Толкиена, во всяком случае, ручаюсь... Кафку в оригинале не читала
–––
.. тратишь душу на пошлую болтовню со всяким отребьем, а когда встречаешь настоящего человека, поговорить нет времени.. (Румата)


магистр

Ссылка на сообщение 13 октября 2015 г. 13:50  
Иммобилус

цитата

Я — никак, а вот с ошибкой повторенное за книгу раз 15 слово "импринтинг" ("Геном") вкупе со знанием, что Лукьяненко медик по образованию, нанесли мне моральную травму.

:-)))
–––
.. тратишь душу на пошлую болтовню со всяким отребьем, а когда встречаешь настоящего человека, поговорить нет времени.. (Румата)


миротворец

Ссылка на сообщение 13 октября 2015 г. 14:06  

сообщение модератора

Товарищи, спор о том что лучше: русскоязычная или переводная фантастика, лучше перенести сюда.
"Фантастика: российская vs зарубежная"
https://fantlab.ru/forum/forum1page1/topi...
–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."


авторитет

Ссылка на сообщение 13 октября 2015 г. 21:31  
Больше всего нравится то, что он жизнеутверждающий писатель (наши победят!). А в наше время это уже не так уж мало! Кроме того, несмотря ни на что – социальный оптимизм почти всегда в наличии. Чувствуется, что он продолжает линию И.Ефремова, только в такой обстановке, когда это делать очень и очень сложно. Тяжело. А он продолжает. И даже в чем-то наперекор всему. За это спасибо. Такие книги вообще-то помогают жить!
–––
Но смело мысль, в такие дни лети за грань,в планетный холод!
Вселенский серп,сев истин жни, толщ тайн дроби,вселенский молот!


магистр

Ссылка на сообщение 14 октября 2015 г. 11:18  
Понеслась критика. Я понимаю что вкусовщина и тд и тп но как можно сравнивать фантаста Лукьяненко с "ВК", Уальдом и Кафкой? Серьезно?
Лукьяненко сейчас уже не тот, из новинок его читал только Дозоры (Новый и Шестой) — оба хуже того что он писал ранее. Но за "Осенние визиты", "Спектр" и первые два "Дозора" стоит автора называть Писателем.


миродержец

Ссылка на сообщение 14 октября 2015 г. 11:20  

цитата Sawyer898

но как можно сравнивать фантаста Лукьяненко с "ВК", Уальдом и Кафкой? Серьезно?

Никто и не сравнивал всерьез. Я написала о своих взаимоотношениях с его творчеством, и все.
–––
Og ég fæ blóðnasir
En ég stend alltaf upp


авторитет

Ссылка на сообщение 14 октября 2015 г. 11:29  
Sawyer898 СВЛ на голову выше ВК и Кафки :-)))
–––
Я любопытен - это минус, но не всеяден - это плюс!


магистр

Ссылка на сообщение 14 октября 2015 г. 11:43  
Sawyer898 Никто не спорит с тем, что он писатель...и к вашему перечню я бы добавила ещё "Лабиринт отражений", "Мальчик и тьма"... обсуждается вопрос "bbg

цитата

Забавно.
Что же может в библиотеке быть лучше Лукьяненко?
–––
.. тратишь душу на пошлую болтовню со всяким отребьем, а когда встречаешь настоящего человека, поговорить нет времени.. (Румата)


философ

Ссылка на сообщение 14 октября 2015 г. 19:31  


миротворец

Ссылка на сообщение 14 октября 2015 г. 20:16  
опять "милиционеры против нежити"
Nцатые Позоры
–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."


новичок

Ссылка на сообщение 14 октября 2015 г. 21:07  

цитата heleknar

опять "милиционеры против нежити"

Доктор включился в тему с зомби с некоторым опозданием.


авторитет

Ссылка на сообщение 14 октября 2015 г. 21:14  

цитата I330


начало нового романа


Напомнило

цитата

«Я спросил. Шкипер ответил, что знает, и губы его раздвинулись, обнажив редкие желтые зубы. «Скажи ему, что мы арестовываем судно и команду», – приказал майор. Я перевел. Шкипер часто закивал, а может быть, у него затряслась голова. Он снова сложил ладони перед грудью и заговорил быстро и неразборчиво. «Что он говорит?» – спросил майор. Насколько я понял, шкипер просил отпустить шхуну. Он говорил, что они не могут вернуться домой без рыбы, что все они умрут с голоду. Он говорил на каком-то диалекте, вместо «ки» говорил «кси», вместо «цу» говорил «ту», понять его было очень трудно…»

Иногда мне кажется, что такое я мог бы писать километрами. Но скорее всего, это не так. На километры можно тянуть лишь то, к чему вполне равнодушен.
–––
"Что бы там не говорил философ Кант, действительность хуже, чем он думает" (с) ЕГЭ-2015


авторитет

Ссылка на сообщение 15 октября 2015 г. 14:57  

цитата aazh

Доктор включился в тему с зомби с некоторым опозданием.


Он давеча писал в жж про разговоры с западным литагентом, может, тот и посоветовал? Тема зомбей горячая, пипл хавает, вдобавок русская специфика...

Но буква Z — это, конечно жесть. У него ведь даже в диалогах люди говорят кваzи. Хотелось бы послушать, как это звучит. :-D
–––
Животные, рождающиеся зимой, могут лучше понять жизнь.
Страницы: 123...339340341342343...421422423    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Сергей Лукьяненко. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх