автор |
сообщение |
kostaru
авторитет
|
5 сентября 2021 г. 17:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата НЕУдаЧник Ну фейк же.
Да! Но интересно следующие, в комментариях все англоязычные посты посвящены возмущению, дескать испортили хорошую игру. И только в немногочисленных русскоязычных постах пишут о том, что это фильм по Уоттсу. Но, на эти посты всё равно не обращают внимания и продолжают верить, что это, по игре фильм. Писатель западный, сайт и фильм западные, но знают о них в России :)
|
|
|
CHRONOMASTER
гранд-мастер
|
5 сентября 2021 г. 17:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Возможно я читал невнимательно, но в Революции или в рассказах объясняется толком, почему люди на миссии вообще не рефлексируют по поводу детей и возможности продолжения потомства? Они занимаются сексом, но детей нет. Они все стерильны? Об этом явно упоминалось? Я что-то не помню. Понятно что все они модифицированные и специально подобранные для этой миссии, но как мы знаем всегда есть место сбоя. Мне кажется кто-то кроме мечты о революции мог бы и мечтать о детях и т.д. Наверное конечно этому просто места не хватило в повести.
|
|
|
Dickens
авторитет
|
5 сентября 2021 г. 17:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата CHRONOMASTER в рассказах объясняется толком, почему люди на миссии вообще не рефлексируют по поводу детей и возможности продолжения потомства?
Это прямо объясняется в "Автостопщике", который можно прочитать по зашифрованной ссылке
|
|
|
kostaru
авторитет
|
|
vfvfhm
миродержец
|
|
kostaru
авторитет
|
6 сентября 2021 г. 00:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
vfvfhm Да, и там же объясняются причины, по которым заводить ребенка "опасно" и "нежелательно". Что, все равно не останавливает некоторых и они таки заводят детей. Да и конфликт "отцов и детей" несколько странный, там же еще и третья сторона присутствует, уводящая всё это в некоторую другую плоскость.
|
|
|
kostaru
авторитет
|
19 сентября 2021 г. 21:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Подскажите, рассказ "Автостопщик" в базе сайта имеет русское название, но нет никакой информации кто и когда его переводил. Перевод есть в каком то блоге/дневнике? В интернете его не нашел, к сожалению. Если нетрудно, киньте ссылку в личку.
|
|
|
Консул
миродержец
|
19 сентября 2021 г. 23:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
kostaru, перевод есть на официальном сайте Уоттса. Скрытая ссылка на него содержалась в издании книги "Революция в стоп-кадрах". Её, кстати, тут не раз уже давали. Но хотите в личку — можно и в личку.
|
|
|
kostaru
авторитет
|
20 сентября 2021 г. 00:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Консул Спасибо за ссылку! Ранее, я видимо её пропустил. Странно, что в карточке издания не указано, что это всего лишь фрагмент. И нет фамилии переводчика, хотя она известна. Да и саму ссылку почему не поместить в карточку, раз она ведет на официальный сайт.
Отрывок, завязка-затравка, обрывается на самом интересном... :( Что же это за существо Автостопщик... шимп его определяет как человека, но ведь это скорее всего нечто искусственное, с человеческим сознанием внутри?
|
|
|
kostaru
авторитет
|
20 сентября 2021 г. 17:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Непонятно, как можно найти оригинал рассказа Hitchhiker на сайте автора. Только если заранее знать ссылку извне? На самом сайте она никак не активна (по крайне мере я не смог найти переход внутри сайта, ни на оригинал, ни на перевод). Как отметили в отзывах на цикл Подсолнухи: В «Революции в стоп-кадрах» зашифровано послание, которое должно привести к рассказу «Автостопщик». Вот только магия не работает, и на данный момент в конце пути вы увидите сообщение о 404-й ошибке. ? https://rifters.com/Eriophora-Root-Archiv...
Оригинал и перевод в файлах derelict.htm и Russhiker.htm
|
|
|
Консул
миродержец
|
|
Griaule
гранд-мастер
|
20 сентября 2021 г. 18:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Может потому, что эти странички не индексируются. Это специально сделано, чтобы их не индексировали интернет-поисковики. Они же "секретные", и их адрес нужно найти, расшифровав послание внутри "Революции". В карточке издания переводчик указан в примечании.
|
––– Вселенная есть история пожара, разожженного и удерживаемого гравитацией" (с) С. Лем "Голем XIV" |
|
|
kostaru
авторитет
|
20 сентября 2021 г. 18:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Файл с оригинальным текстом derelict.htm от 11 jun 2018 идентичен файлу от 27 aug 2021 но, НЕ идентичен переводу в файле Russhiker.htm! В русском отрывке на треть больше текста, чем в английском!
derelict.htm есть в обоих папках, даты разные, но текст внутри одинаковый, правда между jun 2018 и aug 2021 было какое то количество несохраненных версий файлов derelict.htm
ЗЫ Мне ответили, что дописанный кусок был выслан переводчику. Выходит, для английской аудитории текст меньше, чем для русской.
|
|
|
Luсifer
философ
|
21 сентября 2021 г. 04:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kostaru Выходит, для английской аудитории текст меньше, чем для русской.
Радоваться надо, а не возмущаться.
|
––– ищу вопросы на свои ответы |
|
|
Griaule
гранд-мастер
|
|
vfvfhm
миродержец
|
22 сентября 2021 г. 22:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Griaule Да, это мог бы стать проект мечты! Нил Бломкамп, конечно, не гений. Вот только я не могу вспомнить особо много режиссеров, которые бы круче него сейчас смогли бы такое осилить.
|
|
|
Manowar76
миродержец
|
22 сентября 2021 г. 22:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Griaule Может кто-нибудь, кто хорошо разбирает английский на слух, поделится подробностями?
А как же новый голосовой перевод от Яндекса? Говорят, неплохо справляется. Попробуйте, расскажите!)
|
––– А моя душа захотела на покой, Я обещал ей не участвовать в военной игре |
|
|
sityrom
миротворец
|
22 сентября 2021 г. 23:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Griaule Уоттс в своем блоге написал, что Бломкамп проболтался другому подкастеру (Joe Rogan), о том, что у него с Уоттсом секретный проект, связанный с "Ложной слепотой". Я подкасты не слушал, поэтому точнее ничего не могу написать. Может кто-нибудь, кто хорошо разбирает английский на слух, поделится подробностями?
Они говорят, что разрабатывают концепцию некоего проекта, который расскажет об опытах, в результате которых появятся вампиры из "Ложной слепоты". Особенных подробностей нет. Бломкамп также упоминает о том, что работает над какой-то игрой совместно с Ричардом Морганом, который и посоветовал ему прочитать "Слепоту".
|
|
|
Luсifer
философ
|
23 сентября 2021 г. 12:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ох, Блокамп мог бы снять действительно крутое кино, тем более с таким то литературным базисом. Очень надеемся на результат!
|
––– ищу вопросы на свои ответы |
|
|
eos
миротворец
|
23 сентября 2021 г. 14:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Luсifer Ох, Блокамп мог бы снять действительно крутое кино
Как сказать, может и очередной версию своего Района снять, после которого остальные его фильмы выглядят слабовато и вторично. Хотя визуал в том же Элизиуме классный Тут бы Вильнев подошел, как раз его Дюна по стилистике ближе к стилю Уоттса
|
|
|