Питер Уоттс Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Питер Уоттс. Обсуждение творчества»

Питер Уоттс. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 5 сентября 2021 г. 17:06  

цитата НЕУдаЧник

Ну фейк же.

Да! Но интересно следующие, в комментариях все англоязычные посты посвящены возмущению, дескать испортили хорошую игру. И только в немногочисленных русскоязычных постах пишут о том, что это фильм по Уоттсу. Но, на эти посты всё равно не обращают внимания и продолжают верить, что это, по игре фильм.
Писатель западный, сайт и фильм западные, но знают о них в России :)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 сентября 2021 г. 17:47  
Возможно я читал невнимательно, но в Революции или в рассказах объясняется толком, почему люди на миссии вообще не рефлексируют по поводу детей и возможности продолжения потомства? Они занимаются сексом, но детей нет. Они все стерильны? Об этом явно упоминалось? Я что-то не помню.
Понятно что все они модифицированные и специально подобранные для этой миссии, но как мы знаем всегда есть место сбоя. Мне кажется кто-то кроме мечты о революции мог бы и мечтать о детях и т.д.
Наверное конечно этому просто места не хватило в повести.


авторитет

Ссылка на сообщение 5 сентября 2021 г. 17:56  

цитата CHRONOMASTER

в рассказах объясняется толком, почему люди на миссии вообще не рефлексируют по поводу детей и возможности продолжения потомства?

Это прямо объясняется в "Автостопщике", который можно прочитать по зашифрованной ссылке


авторитет

Ссылка на сообщение 5 сентября 2021 г. 18:23  
CHRONOMASTER
Но ведь в "Острове" такой ребенок есть! И, насколько помню, упоминаются и другие дети...


миродержец

Ссылка на сообщение 5 сентября 2021 г. 23:44  
kostaru
В Острове даже конфликт "отцов и детей" намечен, разрешающийся несколько экстравагантно;-)


авторитет

Ссылка на сообщение 6 сентября 2021 г. 00:07  
vfvfhm
Да, и там же объясняются причины, по которым заводить ребенка "опасно" и "нежелательно".
Что, все равно не останавливает некоторых и они таки заводят детей.
Да и конфликт "отцов и детей" несколько странный, там же еще и третья сторона присутствует, уводящая всё это в некоторую другую плоскость.


авторитет

Ссылка на сообщение 19 сентября 2021 г. 21:23  
Подскажите, рассказ "Автостопщик" в базе сайта имеет русское название, но нет никакой информации кто и когда его переводил.
Перевод есть в каком то блоге/дневнике? В интернете его не нашел, к сожалению.
Если нетрудно, киньте ссылку в личку.


миродержец

Ссылка на сообщение 19 сентября 2021 г. 23:02  
kostaru, перевод есть на официальном сайте Уоттса. Скрытая ссылка на него содержалась в издании книги "Революция в стоп-кадрах". Её, кстати, тут не раз уже давали.
Но хотите в личку — можно и в личку.


авторитет

Ссылка на сообщение 20 сентября 2021 г. 00:10  
Консул
Спасибо за ссылку!
Ранее, я видимо её пропустил.
Странно, что в карточке издания не указано, что это всего лишь фрагмент. И нет фамилии переводчика, хотя она известна.
Да и саму ссылку почему не поместить в карточку, раз она ведет на официальный сайт.

Отрывок, завязка-затравка, обрывается на самом интересном... :( Что же это за существо Автостопщик... шимп его определяет как человека, но ведь это скорее всего нечто искусственное, с человеческим сознанием внутри?


авторитет

Ссылка на сообщение 20 сентября 2021 г. 17:36  
Непонятно, как можно найти оригинал рассказа Hitchhiker на сайте автора. Только если заранее знать ссылку извне? На самом сайте она никак не активна (по крайне мере я не смог найти переход внутри сайта, ни на оригинал, ни на перевод).
Как отметили в отзывах на цикл Подсолнухи:
В «Революции в стоп-кадрах» зашифровано послание, которое должно привести к рассказу «Автостопщик». Вот только магия не работает, и на данный момент в конце пути вы увидите сообщение о 404-й ошибке.
?
https://rifters.com/Eriophora-Root-Archiv...

Оригинал и перевод в файлах derelict.htm и Russhiker.htm


миродержец

Ссылка на сообщение 20 сентября 2021 г. 18:06  
kostaru, только в переводе надо один дефис из ссылки убрать.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 сентября 2021 г. 18:07  
Может потому, что эти странички не индексируются. Это специально сделано, чтобы их не индексировали интернет-поисковики. Они же "секретные", и их адрес нужно найти, расшифровав послание внутри "Революции".
В карточке издания переводчик указан в примечании.
–––
Вселенная есть история пожара, разожженного и удерживаемого гравитацией" (с) С. Лем "Голем XIV"


авторитет

Ссылка на сообщение 20 сентября 2021 г. 18:14  
Файл с оригинальным текстом derelict.htm от 11 jun 2018 идентичен файлу от 27 aug 2021
но, НЕ идентичен переводу в файле Russhiker.htm!
В русском отрывке на треть больше текста, чем в английском!

derelict.htm есть в обоих папках, даты разные, но текст внутри одинаковый, правда между jun 2018 и aug 2021 было какое то количество несохраненных версий файлов derelict.htm

ЗЫ
Мне ответили, что дописанный кусок был выслан переводчику.
Выходит, для английской аудитории текст меньше, чем для русской.


философ

Ссылка на сообщение 21 сентября 2021 г. 04:10  

цитата kostaru

Выходит, для английской аудитории текст меньше, чем для русской.

Радоваться надо, а не возмущаться.
–––
ищу вопросы на свои ответы


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 сентября 2021 г. 21:30  
Нил Бломкамп недавно прочел "Ложную слепоту".
Вчера Уоттс и Бломкамп обсуждали НФ и другие темы на подкасте "Tales From the Bridge".
Уоттс в своем блоге написал, что Бломкамп проболтался другому подкастеру (Joe Rogan), о том, что у него с Уоттсом секретный проект, связанный с "Ложной слепотой".
Я подкасты не слушал, поэтому точнее ничего не могу написать. Может кто-нибудь, кто хорошо разбирает английский на слух, поделится подробностями?
–––
Вселенная есть история пожара, разожженного и удерживаемого гравитацией" (с) С. Лем "Голем XIV"


миродержец

Ссылка на сообщение 22 сентября 2021 г. 22:25  
Griaule
Да, это мог бы стать проект мечты!
Нил Бломкамп, конечно, не гений. Вот только я не могу вспомнить особо много режиссеров, которые бы круче него сейчас смогли бы такое осилить.8-)


миродержец

Ссылка на сообщение 22 сентября 2021 г. 22:43  

цитата Griaule

Может кто-нибудь, кто хорошо разбирает английский на слух, поделится подробностями?

А как же новый голосовой перевод от Яндекса? Говорят, неплохо справляется. Попробуйте, расскажите!)
–––
А моя душа захотела на покой,
Я обещал ей не участвовать в военной игре


миротворец

Ссылка на сообщение 22 сентября 2021 г. 23:38  

цитата Griaule

Уоттс в своем блоге написал, что Бломкамп проболтался другому подкастеру (Joe Rogan), о том, что у него с Уоттсом секретный проект, связанный с "Ложной слепотой".
Я подкасты не слушал, поэтому точнее ничего не могу написать. Может кто-нибудь, кто хорошо разбирает английский на слух, поделится подробностями?

Они говорят, что разрабатывают концепцию некоего проекта, который расскажет об опытах, в результате которых появятся вампиры из "Ложной слепоты". Особенных подробностей нет.
Бломкамп также упоминает о том, что работает над какой-то игрой совместно с Ричардом Морганом, который и посоветовал ему прочитать "Слепоту".


философ

Ссылка на сообщение 23 сентября 2021 г. 12:55  
Ох, Блокамп мог бы снять действительно крутое кино, тем более с таким то литературным базисом. Очень надеемся на результат!
–––
ищу вопросы на свои ответы


миротворец

Ссылка на сообщение 23 сентября 2021 г. 14:45  

цитата Luсifer

Ох, Блокамп мог бы снять действительно крутое кино


Как сказать, может и очередной версию своего Района снять, после которого остальные его фильмы выглядят слабовато и вторично.
Хотя визуал в том же Элизиуме классный
Тут бы Вильнев подошел, как раз его Дюна по стилистике ближе к стилю Уоттса
Страницы: 123...189190191192193...206207208    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Питер Уоттс. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Питер Уоттс. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх