Роджер Желязны Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Роджер Желязны. Обсуждение творчества.»

Роджер Желязны. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 28 октября 2018 г. 15:25  
здравствуйте. напомните пожалуйста. В какой книге был процитирован Достоевский? Или это глюки моей памяти и такого не было?
–––
Чтение-Сила


активист

Ссылка на сообщение 28 октября 2018 г. 19:46  
"Ортега-и-Гассет сравнивал Дон Кихота с Готическим Христом. Достоевский чувствовал то же самое и в своей попытке отразить Христа в князе Мышкине тоже понял, что сумасшествие есть необходимое условие для этого в наше время".
Р.Ж. "24 вида горы Фудзи кисти Хокусая"


миродержец

Ссылка на сообщение 28 октября 2018 г. 20:32  

цитата просточитатель

В какой книге был процитирован Достоевский? Или это глюки моей памяти и такого не было?

"Творец снов" — там прямая цитата из "Карамазовых" ("Отцы и учители, мыслю: что есть ад?").
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


философ

Ссылка на сообщение 28 октября 2018 г. 21:05  

цитата Petro Gulak


"Творец снов" — там прямая цитата из "Карамазовых" ("Отцы и учители, мыслю: что есть ад?"
Спасибо!
–––
Чтение-Сила


новичок

Ссылка на сообщение 30 декабря 2018 г. 21:05  
Привет, книголюбы! Очень хотелось бы узнать, существуют ли на Западе — иллюстрированные или подарочные издания «Хроники Амбера»? Все перерыл, ничего не нашёл!


философ

Ссылка на сообщение 5 января 2019 г. 02:37  
Интересно. Это сам Желязны в тексте или кто?

цитата

Последний факел — и залитый светом фонаря сторожевой пост показался мне декорацией, забытой и абсолютно застывшей, будто вделанной в стену. Я спустился с последней ступеньки и пошел к посту.
— Добрый вечер, лорд Корвин, — с лучезарной улыбкой поздоровался со мной тощий как покойник человечек, удобно прислонившийся спиной к ящику для всякого барахла и куривший трубку.
— Добрый вечер, Роджер. Как дела в нижнем мире?
— Крысы, пауки, летучие мыши. Лишь они тут в движении. Мир и покой.
— Тебе нравится эта служба?
Он кивнул:
— Я пишу философский роман с элементами ужаса и пандемии. Над этими частями я работаю как раз внизу.
— Подходящее местечко, — согласился я. — Кстати, не найдется ли у тебя фонаря?
Роджер вытащил фонарь из своего сундука и зажег его с помощью свечи.
— А конец романа будет счастливым? — поинтересовался я.
Он пожал плечами:
— Я буду счастлив, это уж точно.
— Я имею в виду, добро торжествует, и герой уводит героиню в постель? Или ты прикончишь всех?
— Ну это вряд ли было бы справедливо.
— Ладно, не обращай внимания. Может, однажды я и прочту твой роман.
— Может быть, — сказал он спокойно.
–––
Чтение-Сила


активист

Ссылка на сообщение 5 января 2019 г. 03:01  
просточитатель, сам


философ

Ссылка на сообщение 5 января 2019 г. 09:51  
timofeikoryakin Спасибо!
–––
Чтение-Сила


философ

Ссылка на сообщение 5 января 2019 г. 14:34  
Повторю вопросы здесь:-) Человек спрашивает кто же все таки пытался убить Корвина? В автокатастрофе? Версии разные... еще вопрос Почему Бранд не убил Корвина в новом Лабиринте?
–––
Чтение-Сила


философ

Ссылка на сообщение 5 января 2019 г. 15:13  

цитата просточитатель

Человек спрашивает кто же все таки пытался убить Корвина? В автокатастрофе? Версии разные.

Робко выглядывая из-за ветвей новогодней ели и простите что не особо в тему8:-0 Но заинтриговали Вы меня в тему Творца Снов от Желязны: А подскажите пожалуйста, в каком переводе её лучше всего читать? Ну или просто уточните в каком переводе её в своё время читали! Заранее благодарю за искренние и оперативные рекомендации: щас просто есть немного времени и Творец Снов от любимого Желязны уже давно в очереди стоИт.
–––
Лучшие узы те, что не удерживаются ничем, и их нельзя разрубить (с)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 января 2019 г. 16:20  

цитата neo smile

Ну или просто уточните в каком переводе её в своё время читали!


Читал в двух переводах — Д. Громова, О. Ладыженского, С. Ладыженского (Творец сновидений) и В. Симонова (Мастер снов).
–––
"Читать всего совсем не нужно. Читать нужно только то, что отвечает на возникшие в душе вопросы." (Л. Н. Толстой)


авторитет

Ссылка на сообщение 5 января 2019 г. 16:43  

цитата просточитатель

Почему Бранд не убил Корвина в новом Лабиринте?

не мог.
–––
tomorrow never knows


философ

Ссылка на сообщение 5 января 2019 г. 17:12  

цитата neo smile

А подскажите пожалуйста, в каком переводе её лучше всего читать? Ну или просто уточните в каком переводе её в своё время читали!
Читал в этом издании:
https://fantlab.ru/edition435

Перевод Симонова. Мне очень понравился. Правда, цитату Достоевского он неправильно перевёл, но, думаю, это некритично. Недавно наткнулся в сети на другой вариант (чей, не знаю) — просто небо и земля, совершенно не пошло.


активист

Ссылка на сообщение 5 января 2019 г. 18:19  
neo smile, Симонов однозначно лучше


активист

Ссылка на сообщение 5 января 2019 г. 18:30  

цитата просточитатель

кто же все таки пытался убить Корвина? В автокатастрофе? Версии разные

Версии разные, да. Но и Бранд, и Фиона говорили Корвину не только о стрельбе по шинам, но и друг о друге. Каждый заверял, что именно он отказался от союза с Дворами. Поскольку в окончательной битве Фиона и Блейз выступили на стороне Амбера, а Бранд — Хаоса, этим можно поверить и остальную часть их версий...


активист

Ссылка на сообщение 5 января 2019 г. 18:36  

цитата просточитатель

Почему Бранд не убил Корвина в новом Лабиринте

У Бранда на этот момент имеется только один опыт уничтожения Узора, неудачный. Но если носителей дворкиновской крови довольно много, и там возможны эксперименты, то с корвиновским Узором надо действовать наверняка. Так что лучще его оставить напоследок. Думаю, так.


авторитет

Ссылка на сообщение 5 января 2019 г. 18:45  

цитата timofeikoryakin

Так что лучще его оставить напоследок. Думаю, так.

тайминг) Только с помощью Камня можно уничтожить Лабиринт Корвина. Но Бранду надо было спешить к месту битвы
–––
tomorrow never knows


новичок

Ссылка на сообщение 22 февраля 2019 г. 17:43  
Всем привет!
Возник тут вопрос — нет ли информации, чем Роджер вдохновлялся, когда писал Lord Demon?
Знаком ли был с китайскими романами мира Цзянху?

Дело в том, что сейчас потихоньку начинают переводить с китайского на английский романы Louis Cha (Jin Yong), не говоря о других. Очень много экранизаций в виде драматических сериалов вышло в самом Китае за последние 20-30 лет. Для самих китайцев фигура Луис Ча — это Марк Твен, Дюма и Толкиен — вместе взятые. Целые поколения живут этим миром фэнтезийных боевых искусств.
Его знаменитую трилогию "героев кондоров" переведут на английский к 2030 году (в 12 томах).

Я более-менее ознакомился с жанром Уся, посмотрев несколько действительно крутых TV-адаптаций, и могу сказать, что Лорд Демон — ну очень хорошо ложится в Уся-стилистику, завязанную на feng shui (магия). Наверняка нужно искать среди старых китайских фэнтезийных сериалов — 80-90х, показывавшихся на западе, но мне пока что не встречались параллели. Или же это одна из книг Цзинь Юна ...Интересно, что же именно вдохновило автора :)


активист

Ссылка на сообщение 23 февраля 2019 г. 19:28  
Детали того, как писался "Лорд-демон", надежно закрыты Линсколд, но что-то я сомневаюсь. Хорошо если Желязны хотя бы прочел классику вроде "Путешествия на Запад" или "Речных заводей". Я как-то пытался проверить наброс, мол, темпоральную фугу Желязны скопировал с эпизода, в котором Сунь Укун создаёт дубля из своего волоска, и не смог найти, чтобы Желязны вообще хоть раз упоминал этого персонажа или роман о нём, не говоря уж о частоте, аналогичной той, с которой Желязны упоминает Раму и Рамаяну. Так что, скорее всего, была использована какая-нибудь хорошая обобщающая работа по китайской мифологии.


магистр

Ссылка на сообщение 24 февраля 2019 г. 15:15  
timofeikoryakin недавно, тут на одном сайте возникла дискуссия с одним челоовеком, по поводу фамильных проклятий амберитов. Так как всё таки они должны работать? Ведь в 1 части упоминалоось, что они должны произноситься на пороге смерти и Корвин своё использовал, но не умер. И одноразовые ли они?
Страницы: 123...125126127128129...356357358    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Роджер Желязны. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Роджер Желязны. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх