Филип К Дик Обсуждение ...

Здесь обсуждают тему «Филип К. Дик. Обсуждение творчества» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Филип К. Дик. Обсуждение творчества» поиск в теме

Филип К. Дик. Обсуждение творчества

Страницы:  1  2  3  4  5 ...  7  8  9 [10] 11 12 13 ... 80 81 82 83 84  написать сообщение
 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 22 февраля 2010 г. 22:10  
Вообще с Диком меня бросает в крайности. Либо полный восторг, либо наоборот, не нравится совершенно. Негативный эффект пока вызвали два романа: "Скользя во тьме" и "Человек в высоком замке". Оба просто не смог читать и бросил, не дойдя даже до середины. "Око небесное", "Распалась связь времен", "Убик", "Три стигмата" и "Друг моего врага" — бриллианты.
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


авторитет

Ссылка на сообщение 22 февраля 2010 г. 22:13  
гм... мне "Скользя во тьме" понравилось больше всех его книг, прочитанных мной. Я сначала послушал в формате аудиокниги, потом прочитал в текстовом, потом опять послушал... Теперь вот хочу фильм найти. Очень пронзительная вещь. Но, как говорится, каждому свое)))
–––
Никогда не позволяйте морали удерживать вас от правильных поступков.
Айзек Азимов "Академия"


магистр

Ссылка на сообщение 22 февраля 2010 г. 22:20  
gol5p9lk я его обязательно попробую в будущем снова. Дик все-таки;-).
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 февраля 2010 г. 22:25  
С.Соболев , читал как раз в корчагинском переводе http://www.fantlab.ru/edition3735.
К переводу претензий нет. Сам роман так же не вызвал негативных эмоций (читал его давно, вроде бы даже это была первая купленная мной книга Дика). Все разочарования, на мой взгляд, вызваны определенными ожиданиями читателей, берущими в руки очередную книгу этого замечательного писателя — она не такая "крышесдвигающая", как тот же "Убик". Несмотря на это, роман достаточно глубок (о многих пластах я, правда, при первом чтении не задумался, а читал в начале 90-х — надо будет обязательно перечитать, некоторые моменты, затронутые на этом форуме, мне тогда не запомнились).
–––
"Все лучшее устремляется к звездам..." /Р.Э.Хайнлайн/


активист

Ссылка на сообщение 22 февраля 2010 г. 22:51  
Я читал ЧВЗ в столь не любимом Соболевым синеньком Осирисе. Понравилось безумно всё — более всего неповторимая диковская манера вплетать глубокую философию и ускользающую нить реальности в жизни обычных людей, более того в каких то мелочах, бытовухе. Нет у него вы не найдёте супергероев и тиранов с мелкими и убогими замыслами. Скорее обычный водопроводчик, такой каких можно встретить в подворотне, в следующий момент может одним движением пальца или шальной мыслью перевернуть основы нашего казалось бы незыблемого окружения и пошатнуть мироздание. Сюжеты диковские непредсказуемы и небанальны. Перевод конечно не блещет красотами, но книгу Дика ему убить не удалось.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 февраля 2010 г. 22:55  
Всем спасибо за ответы. Смайлик.


философ

Ссылка на сообщение 13 апреля 2010 г. 15:12  
Наконец-таки познакомился с этим автором. Прочитал "Помутнение"-очень понравилось. Уверен, что буду продолжать знакомство с автором.
Слушайте, у меня наверное был плохо отредактирован текст, потому что нету ни абзацев, диалоги скопом поданы, или так и надо? Обеспечивает эффект психоделичности так точно.:-)


философ

Ссылка на сообщение 13 апреля 2010 г. 15:16  

цитата Jackson911

Слушайте, у меня наверное был плохо отредактирован текст, потому что нету ни абзацев, диалоги скопом поданы, или так и надо?

Не повезло вам со скачанным файлом.:))
–––
[профиль остановлен]


философ

Ссылка на сообщение 13 апреля 2010 г. 15:23  
А как фильм Линклейтера?
Мне кажется такое исполнение лучше всего подойдет к такому произведению.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 апреля 2010 г. 15:29  
Решил немного сравнить переводы "Человека в высоком замке" из двух изданий в ШФ (http://www.fantlab.ru/edition2832 и http://www.fantlab.ru/edition43986). Объем изменений просто поражает. Это действительно совершенно новый перевод.


философ

Ссылка на сообщение 13 апреля 2010 г. 15:43  
А что еще почитать у Дика, что бы сюрреалистичное и немного фантастики, рассказы может или роман?


философ

Ссылка на сообщение 13 апреля 2010 г. 19:49  

цитата Jackson911

А что еще почитать у Дика, что бы сюрреалистичное и немного фантастики, рассказы может или роман?

Лабиринт смерти замечательный роман, если еще не читали. Еще хороший сборник Сохраняющая машина, некоторые вещи несколько устарели, но все равно есть просто замечательные рассказы (Военная игра, На тусклой Земле, Мы вам всё припомним, Прибыльное дельце, Синдром (до конца так и не понял всю правду)), ну про "Овец", все знают, "Лейтесь слезы", тоже, необычный роман.
–––
«Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?»


философ

Ссылка на сообщение 13 апреля 2010 г. 22:14  

цитата Jackson911

А как фильм Линклейтера?

Честно говоря мне фильм не понравился, т.е. актеры играют хорошо, сделан фильм хорошо, все есть, кроме целосности. Я посмотрел сначала фильм, ничего не понял, потом прослушал аудио книгу 2 раза, второй раз для удовольствия, актер очень хорошо читает, замечательно, после бумажную книгу еще раз. Так вот фильм-это надерганые куски из книги, не читая ее, нельзя понять все моменты, например, момент с подсчетом скоростей у велосипеда. Там все довольно точно показано, но смысл режиссер не донес, что это отправная точка к потере себя у ГГ. Смотреть фильм следует после книги.
–––
«Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?»


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 апреля 2010 г. 14:40  

цитата hexagen

Объем изменений просто поражает. Это действительно совершенно новый перевод.

Изменения в лучшую сторону надеюсь?:-)

А стоит ли начинать "Андроидов" в переводе Крылова, или полезнее будет ознакомиться с Пчелинцевым?


авторитет

Ссылка на сообщение 14 апреля 2010 г. 19:13  

цитата Vargnatt

Объем изменений просто поражает. Это действительно совершенно новый перевод.

Изменения в лучшую сторону надеюсь?


Если рассматривать именно эти два издания в ШФ, то в новом издании "Человек в высоком замке" однозначно лучше. "Потерянное" посвящение автора жене наконец-то появилось, терминология максимально приближена к авторской (викторианский комод превратился в "Виктролу", Новый Курс — в АОР и т.д.)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 апреля 2010 г. 20:53  



цитата


В 2011 году будет опубликован первый из двух томов книги "Экзегетика Филипа Дика" (The Exegesis of Philip K. Dick), сообщает The New York Times.

В 1970-х годах знаменитый писатель-фантаст стал видеть галлюцинации, которые считал религиозными видениями. Дик записывал свои впечатления от увиденного, а также пытался расшифровать видения. В результате у него получился труд размером не менее восьми тысяч страниц, который он назвал "Экзегезой" (экзегетикой называют истолкование священных текстов, обычно — Библии).

Редакторами издания выступили специалист по творчеству Дика Памела Джексон (Pamela Jackson) и писатель Джонатан Летем (Jonathan Lethem). Последний в разговоре с журналистами The New York Times затруднился определить, что представляла собой "Экзегетика" до редактуры. По его словам, работа над рукописью была для фантаста персональной философской лабораторией.

Каждый из двух томов сочинения Дика состоит из 350 страниц. Первый выйдет осенью 2011 года, второй — осенью 2012-го. Кроме "Экзегезы" издательство "Хоутон Миффлин" (Houghton Mifflin) купило права еще на 39 неопубликованных произведений Дика, их также планируют выпустить в 2011 году.

Филип Дик — автор таких книг, как "Убик", "Мечтают ли андроиды об электроовцах?", "Человек в высоком замке". Он умер в 1982 году в возрасте 53 лет.


Ссылки по теме
- Publisher to Release Philip K. Dick’s Insights Into Secrets of the Universe — The New York Times, 30.04.2010

via Сергей Красиков

http://community.livejournal.com/0t_2/173...


авторитет

Ссылка на сообщение 11 мая 2010 г. 10:57  
Последовал вашему совету и у меня
1.Убик в издании маленьком в переводе Лазурчука. классное издание.
2.свихнувшиеся время, убик, сдвиг времени по марсиански. в издании сереньком аст
3. Обман инкорпарейшен — в альsf
4. чел. высоком замке, стигматы и чето еще.
5. Валис.
6. всевышнее вторжение.


авторитет

Ссылка на сообщение 29 мая 2010 г. 13:57  

цитата Волк Ион

В 1970-х годах знаменитый писатель-фантаст стал видеть галлюцинации, которые считал религиозными видениями. Дик записывал свои впечатления от увиденного, а также пытался расшифровать видения. В результате у него получился труд размером не менее восьми тысяч страниц, который он назвал "Экзегезой" (экзегетикой называют истолкование священных текстов, обычно — Библии).
Прочитать конечно интересно , но не окажется ли что таким образом издатели да и мы тоже, вторгаемся в очень личное писателя ведь он был далеко уже не здоров.
–––
Le temps n'a pas la meme allure pour tout le monde.


активист

Ссылка на сообщение 29 мая 2010 г. 21:47  
я бы почитал. думаю это достойно тщательного изучения и осмысления.
но меня пугают такие сообщения, что мол его многие произведения ещё не изданы, и что их больше 2х десятков.
Я думаю, это просто поднимаю ажаатаж вокруг него. Так сейчас умеют делать. находят частично ушедшего в тень, но знаменитого в толковых кргах писателя. издают. а потом начинаю печатать его дневнеки и личные записи как неоконченные произведения.


миродержец

Ссылка на сообщение 29 мая 2010 г. 23:23  
Да, немного здоровья всем нам не помешает. А вот Дик психическому здоровью никак не способствует. В мрачные 90-е читал его запоем, потом дошел до поздних романов — и оценил их разрушительную силу. В последние лет 10 несколько раз пробовал, брался за книжки — и дочитать не мог, даже то, что потрясало раньше. "Валис" и вовсе выбросил за нечитабельностью. Наверное, у больших писателей есть эпохи востребованности, есть времена, когда они необходимы, когда их книги — как воздух. Мне почему-то кажется, что время Дика миновало — но может наступить вновь...
Страницы:  1  2  3  4  5 ...  7  8  9 [10] 11 12 13 ... 80 81 82 83 84

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Филип К. Дик. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Филип К. Дик. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх