Джаспер Ффорде Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джаспер Ффорде. Обсуждение творчества.»

Джаспер Ффорде. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 июня 2020 г. 23:04  
Оттенки серого меня прям наземь ссадили, такая там пронзительная и мощная концовка


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 июня 2020 г. 23:23  
Я теперь переживаю, что нынешний Ффорде не вывезет продолжения Оттенков Серого на том же уровне.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 июня 2020 г. 06:58  

цитата pilotus

> мир трилогии про Дженнифер пересекается с миром Четверг
Не увидел. Где?

Если читали на русском, то увидеть это можно только заранее зная, где смотреть, и делая обратный перевод.
Связь между ними это "Lobsterhood", или "Order of the Blessed Ladies of the Lobster".

Дженнифер — воспитанница этого монастыря, в переводе на русский в книгах про Дженнифер он звучит как "Сестринство — или, если официально, "Благословенное дамское общество Лобстера"" ("Lobsterhood, or to give them their official title, The Blessed Ladies of the Lobster").

В первой книге про Четверг (глава 35) венчание Ландена и Дейзи (в переводе — "Маргариточки") происходит в "церкви Нашей Благословенной Владычицы Омаров" ("Church of Our Blessed Lady of the Lobsters"). И вот я бы, например, не выкупил омаров в лобстеров никаким образом. ))

А в седьмой книге про Четверг (глава 18, "Вторник: Сестринство") действие происходит непосредственно на территории ордена ("Lobsterhood", "order of the Blessed Ladies of Lobsters"). Седьмая книга написана уже после выхода двух книг про Дженнифер, так что, полагаю, это вполне осознанная отсылка.

Миры, как я это понимаю и как я бы сформулировал, здесь именно пересекаются благодаря этому ордену (то, что это совпадение случайно, мне не кажется вероятным, не в книгах Ффорде такому случайно совпадать), но не являются одним миром.
Или можно так это рассмотреть и теоретически предположить, что мир Дженнифер это один из множества альтернативных миров. О существовании каковых в книгах про Четверг мы знаем из факта существования SpecOps 3 — Office for Alternate Universe Travel, там работала Венсди ("Среда") Некст, мама Четверг (и, как сама она сказала Четверг, "Still do, on occasions", то есть и до сих пор, время от времени, работает). Сама Четверг, как мы помним, когда-то работала в SpecOps 27, The Literary Detectives.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 июня 2020 г. 07:03  
А, кстати, здесь вроде не было карты Книгомирья, увидел сейчас у себя в каталоге, когда вычитывал цитаты.

Вот превью (и прикрепил в большем размере):



гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 июня 2020 г. 10:54  
senso_inglese это вполне может быть шуткой для своих.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 июня 2020 г. 15:15  
Про "Оттенки серого" имею такое мнение: уверен, что Ффорде сам для себя сильно задрал планку (я читал, что у него был серьезный райтерс блок, из которого он вышел с помощью "Ранней пташки"), обычно в такой ситуации сильно проще начинать новое, чем продолжать начатое.
Оч круто, что "Пташка" была одиночным романом


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 июня 2020 г. 15:57  
Про блок да, я тоже читал.
Ну вот посмотрим, что там с кроликами.

Кстати, обнаружил сейчас на сайте Джаспера Ффорде, что он с начала изоляции завёл регулярную колонку «Adventures in Jasperland», где публикует, судя по всему, разные заметки, вроде рецензий, которые были написаны по случаю и не были опубликованы, приветственных слов для фестивалей, фотографий с комментариями (перечислил то, что я наугад сейчас выбрал и бегло посмотрел):
Adventures in Jasperland


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 июня 2020 г. 16:01  
senso_inglese прикольно, спасибо. На кроликов бесспорно посмотрим
А вы Ффорде в оригинале читаете?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 июня 2020 г. 17:43  

цитата Buhrun

А вы Ффорде в оригинале читаете?

Ну, сначала-то узнал, прочитал и оценил в переводе.
А потом, когда освоил английский, часть перечитал в оригинале, циклы про Четверг и Джека, плюс то, что в этих циклах на русский не переводилось.
"Пташку" уже читал только в оригинале. Попробовал перевод — и как-то не стал, после оригинала даже интересные переводческие находки как-то не глянулись.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 июня 2020 г. 16:09  
senso_inglese слышал, у Ффорде море wordplayев и сложных языковых конструкций (которые не переведены), не решился бы такое в оригинале читать


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 июня 2020 г. 18:46  
Я тоже слышал это неоднократно перед тем как начал читать в оригинале.
И про Ффорде, и, к примеру, про Вудхауза.
Меня это тоже долго отпугивало. :)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 сентября 2020 г. 14:59  
Иллюстрация из "The Constant Rabbit" (и прикрепил к сообщению вариант покрупнее):



магистр

Ссылка на сообщение 12 февраля 2021 г. 13:37  
В новом издании Ока Золтара исправили косяк из первого или опять тетрадку потеряли?
https://fantlab.ru/edition204185 информация про 1 издание, если кто не знает.


миротворец

Ссылка на сообщение 12 февраля 2021 г. 13:54  
Кантор а новое издание — это какое?
–––
весна, время школьников и других людей


магистр

Ссылка на сообщение 12 февраля 2021 г. 14:46  


активист

Ссылка на сообщение 12 февраля 2021 г. 14:54  

цитата Кантор

В новом издании Ока Золтара исправили косяк из первого или опять тетрадку потеряли?

Да, новое издание полное. Без косяков и "потеряшек."


магистр

Ссылка на сообщение 12 мая 2021 г. 19:49  
«Вечный кролик»
Джаспер Ффорде
Вечный кролик
Издательство: М.: Эксмо: Fanzon, 2021 год,
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка,
Серия: Большая фантастика

Аннотация: Англия, 2022 год. В Великобритании проживает чуть менее миллиона человекоподобных кроликов, появившихся в результате события, известного как Спонтанное Очеловечивание 1965 года. Они умеют ходить, говорить, водить машины и любят читать Вольтера. Питер Нокс вместе со своей дочерью тихо-мирно живут в одном из маленьких сельских городков графства Херефордшир. Однако их жизнь резко меняется, когда по соседству поселяется семейство кроликов. Новые соседи сильно осложняют жизнь Питера — кроличьего опознавателя, работающего на государственный «Крольнадзор». Помимо трудностей по службе ему приходится столкнуться и с возмущением местных жителей, всячески старающихся изгнать кроликов из поселка. Вскоре происходящее заставит Питера задуматься и засомневаться во всем, что он когда-либо думал о своих друзьях, своей стране и своем биологическом виде.

Комментарий: Внецикловый роман.

^_^


магистр

Ссылка на сообщение 20 ноября 2021 г. 19:30  
На август 2022 анонсировано продолжение "Оттенков серого" — Red Side Story. Как я понимаю, раньше оно называлось Painting by Numbers.
–––
уходит, преследуемый медведем


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 ноября 2021 г. 19:46  
kvadratic, спасибо за новость!)
–––
Poe's poems pwn posers
https://­t.me/­wasted_time_chronicle


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 ноября 2021 г. 19:46  

цитата kvadratic

На август 2022 анонсировано продолжение "Оттенков серого" — Red Side Story.

Отличная новость, спасибо!
Страницы: 123...1718192021    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джаспер Ффорде. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Джаспер Ффорде. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх