Импринт Fanzon издательства ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо"»

Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо"

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 26 августа 2016 г. 12:55  
Издательство «fanzon» — на правах импринта входит в холдинг «Эксмо», позиционирует себя как «издательство интеллектуальной фантастики». Работает под руководством Григория Батанова. Независимо определяет собственную редакционную политику и предлагать читателям качественную фантастическую литературу.

Сайт
ВКонтакте
Телеграм

Книжные серии:
«Fanzon. Наш выбор»
«Fanzon. Польская фантастика»»
«Fanzon. Neo Фантастика (SF)»
«Fanzon. Neo Фэнтези (Fantasy World)»
«Fantasy World. Лучшая современная фэнтези»
«Fanzon. Миры Роджера Желязны»
«Fanzon. Миры Роджера Желязны с иллюстрациями»
«Fanzon. Фэнтези Г.Г. Кея»
«Sci-Fi Universe»
«Sci-Fi Universe: Кинофантастика»
–––
We seem to be made to suffer. It's our lot in life.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 февраля 2020 г. 21:25  
KroxmalA
как вариант — купить, прочитать, продать, если не понравится.
–––
Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены.


философ

Ссылка на сообщение 13 февраля 2020 г. 22:23  
Serpenton "Кракен" на верстке. После будет переиздан "Посольский город" (он закончился везде). Вот потом, возможно, "Нон-Лон-Дон".
–––
All prayers to Thylacine


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 февраля 2020 г. 22:39  
Sartori, подскажите, а Revenant Gun Юн Ха Ли планируется?
–––
уходит, преследуемый медведем


философ

Ссылка на сообщение 13 февраля 2020 г. 23:45  
kvadratic Пока книгу переводит Наталия Осояну.
–––
All prayers to Thylacine


магистр

Ссылка на сообщение 13 февраля 2020 г. 23:54  
Sartori когда биография Филипа Дика выйдет?
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


философ

Ссылка на сообщение 13 февраля 2020 г. 23:56  
blakrovland Должна выйти в этом месяце. Со дня на день.
–––
All prayers to Thylacine


магистр

Ссылка на сообщение 13 февраля 2020 г. 23:57  
Sartori спасибо! Жду!
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


миротворец

Ссылка на сообщение 13 февраля 2020 г. 23:58  
Sartori, учитывая, что ФКК отказалась от Макоули, продолжать самостоятельно не планируете?


новичок

Ссылка на сообщение 14 февраля 2020 г. 07:02  
Sartori благодарю за ответ, обнадеживает.


авторитет

Ссылка на сообщение 14 февраля 2020 г. 07:50  

цитата Sopor

Там перевод-то хороший.

Перевод хороший, но в нем имеются лакуны и неточности .


магистр

Ссылка на сообщение 14 февраля 2020 г. 08:37  

цитата eos

Макоули, продолжать самостоятельно не планируете?

Нет.
–––
Мой канал о фантастике в ТГ: https://t.me/zlo_i_sff


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 февраля 2020 г. 09:04  
Ejdon

цитата Ejdon

Перевод хороший, но в нем имеются лакуны и неточности .
Были пропуски текста большие? :-(((


авторитет

Ссылка на сообщение 14 февраля 2020 г. 10:44  

цитата KroxmalA

Вот никак не решу, брать ли вторую трилогию Уильямса....Первая однозначно понравилась, считаю одним из лучших прочитанных циклов...

Попробуйте "Сердце" почитать. Это соло-эпилог для старой трилогии и соло-приквел для новой. У Уильямса изменилась разве что динамика в новых книгах, а так больше отличий никаких.
И вообще, при таких новостях про переиздания, — "Сердце" первое пропадет со складов и допечатывать его, скорее всего, никто не будет. Так что хватайте, пока есть возможность!


авторитет

Ссылка на сообщение 14 февраля 2020 г. 11:43  

цитата Ejdon

Перевод хороший, но в нем имеются лакуны и неточности .


Про лакуны был не в курсе. Это плохо, конечно.


авторитет

Ссылка на сообщение 14 февраля 2020 г. 13:09  
А где доказательства пропусков в переводе Юнгер?
–––
Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены.


авторитет

Ссылка на сообщение 14 февраля 2020 г. 16:56  
вброс такой вброс
–––
фэн-шуист, обложечник, корешочник, измерятель книг линейкой, потребитель, не читал Маккаммона


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 февраля 2020 г. 17:02  

цитата Ejdon

неточности .


Про неточности -- помню, были цитаты, но вот насчёт лакун как-то ничего на ум не приходит. А можете дать ссылку на разбор, ведь где-то в Сети он пробегал.


авторитет

Ссылка на сообщение 14 февраля 2020 г. 17:37  

цитата SeverNord

А где доказательства пропусков в переводе Юнгер?

Я перечитывал ОМ летом прошлого года и специальных пометок не делал, но отдельные места 1-ого тома, показавшиеся мне сомнительными, сверял с оригиналом и обнаружил некоторые неточности и пропуски текста. Они незначительны, в целом перевод, повторюсь, хороший, но при переиздании хотелось бы исправления недостатков перевода. Остальные тома я уже не сверял, а прочитал запоем, увлекшись историей. Позже постараюсь найти и привести несколько примеров.


авторитет

Ссылка на сообщение 14 февраля 2020 г. 19:18  
Ejdon
Если пропуски и неточности совсем небольшие, то не думаю, что издательство будет заморачиваться.
–––
Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены.


активист

Ссылка на сообщение 15 февраля 2020 г. 14:01  

цитата Sartori

Zenya32 Будет, но пока никакой конкретики. Первый том — скорее ближе к концу года или началу следующего.

Понятно, что забегаю впереди паровоза, но какие обложки планируете брать? Может Ломаева и Уэлана?
–––
vk.com/conan_comics_rus - комиксы о Конане-варваре на русском.
Страницы: 123...291292293294295...739740741    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо"»

 
  Новое сообщение по теме «Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх