Импринт Fanzon издательства ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо"»

Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо"

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 26 августа 2016 г. 12:55  
Издательство «fanzon» — на правах импринта входит в холдинг «Эксмо», позиционирует себя как «издательство интеллектуальной фантастики». Работает под руководством Григория Батанова. Независимо определяет собственную редакционную политику и предлагать читателям качественную фантастическую литературу.
Группа редакторов импринта на Фейсбуке
Веб — www.fanzon-portal.ru
ВКонтакт — fanzon_portal
Инстаграм — @fanzon_portal
Телеграмhttps://t.me/fanzon_portal

Книжные серии:
«Fanzon. Наш выбор»
«Fanzon. Польская фантастика»»
«Fanzon. Neo Фантастика (SF)»
«Fanzon. Neo Фэнтези (Fantasy World)»
«Fantasy World. Лучшая современная фэнтези»
«Fanzon. Миры Роджера Желязны»
«Fanzon. Миры Роджера Желязны с иллюстрациями»
«Fanzon. Фэнтези Г.Г. Кея»
«Sci-Fi Universe»
«Sci-Fi Universe: Кинофантастика»
«Большая фантастика»
«Все о великих фантастах»
«Firefly»
«Комиксы. Фантастические вселенные»
«Комиксы. Современная классика»
«Комиксы. Кино»
«Комиксы (обложка)»

----- ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ ПО ПЛАНАМ (повтор вопроса или его обсуждение в теме ведёт к предупреждению от модератора)
В: Когда выйдет книга такая-то?
О: Мы озвучиваем сроки выхода книг ровно тогда, когда можем это сделать. Стараемся побыстрее, но если информации о точных сроках нет, то мы и не можем их назвать. Спасибо за понимание.
• Про дополнительные тиражи и продолжение «Пространства» Джеймса Кори — заметка.
–––
We seem to be made to suffer. It's our lot in life.


активист

Ссылка на сообщение 28 марта 2018 г. 14:50  
Я думаю надо дождаться более большого отрывка и тогда уже сделать первые выводы.
Тот что выложили — этого пока слишком мало, чтобы понять стоит брать автора или пройти мимо


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 марта 2018 г. 15:00  
Книга вышла наверное.

Во всяком случае, уже продажа идет на бук 24
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


миродержец

Ссылка на сообщение 28 марта 2018 г. 15:07  
*зевнув* Вы своим шумом призвали в тему модератора Медведя-рецензента.

Из того, что здесь цитировали — обычная ускоренная и упрощенная подача милитари-эпика. Без чудовищных огрехов и занудных объяснялок, но и без особого огонька.
Только пролог здесь явно ничего не решает.
Я так по ознакомительному отрывку "Принца терний" Лоуренса высоко оценил, а вот от всей книги загрустил.
–––
Следующие рецензии в АК:
Краевская, Пауэлл, Голубева, Бобылева.


философ

Ссылка на сообщение 28 марта 2018 г. 15:12  
Поддержу Silverblood. Какая-то графомания: "хирурги трепанируют черепа лежащих без сознания людей"; молот, что "очистил первый опорный плацдарм на стене", и у которого есть "плоская сторона" — наверное, имеется в виду навершие или боек. Или вот: "конь Роупера споткнулся и упал на колени" — вы посмотрите где у лошади колени вообще, о горе-автор. :-))) Мало того, что их нет на передних ногах, так они еще и пястью зовутся.
Диалоги — АТАС!
Язык — самиздат.
"Слегка кося, граф Уиллем пристально смотрел в глаза Кинортасу." :-D:-D:-D
В топку!
Еще и Мартина вспоминают, ой-вей.
–––
fert fert fert


философ

Ссылка на сообщение 28 марта 2018 г. 15:17  

цитата cakypa

ой, домахи на пустом месте. Я так могу вообще любой текст в вкууме раскатать. Не понимаю, зачем вам всем это нужно было устроить непонятный флешмоб, как будто в первый раз ознакомительный фрагмент чего-либо выложили
Домахи на пустом месте — это претензии к бумаге. Обычно, даже если перевод неудачный, чувствуется (особенно людям, которым не чужд язык оригинала), каким образом автор строит свой текст и как владеет языком. Пример с "Героями" и "Красной страной" Аберкромби вполне показателен. Сложно полностью испортить хороший авторский текст. В приведённом отрывке текст на порядок не дотягивает до совершенно ремесленного, хоть и приятного Бретта. Пока что ни один из интересующих лично меня ознакомительных фрагментов так не расстраивал.
О да, и "вспыренность" явно прослеживается только в Ваших сообщениях. Спрашивается, чего Вы вспырились-то?

цитата Sopor

Так даже с Бэккером делали.
И безуспешно, поскольку Бэккер всё же писать умеет, хоть и зануда иногда. Вот скажите, положа руку на — Вы правда считаете выложенный отрывок нормальным/приемлемым с литературной точки зрения? Хрен с ней, с историей и расстановкой войск — люди, в фэнтези или нет, разговаривают так, как наши герои? Да Конан более человечен, чем эти деревяшки.


магистр

Ссылка на сообщение 28 марта 2018 г. 15:19  
Понеслось...
Уважаемые модераторы, не пора ли для Кэрью отдельную тему создавать?
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)


миродержец

Ссылка на сообщение 28 марта 2018 г. 15:21  

цитата Сноу

Или вот: "конь Роупера споткнулся и упал на колени" — вы посмотрите где у лошади колени вообще, о горе-автор

Я лучше загляну в корпус русского языка, где отражены не только мнения знатоков-жокеев.

цитата

После этого конь стал оседать, упал на колени, завалился на бок, ноги его в судороге вытянулись и задрожали, связанные веревками. [Анатолий Кузнецов. Бабий яр (1965-1970)]

Заодно поучим писать А.Н.Толстого:

цитата

В Москве еще ездили на санях, а здесь куриной слепотой забархатели курганы, ветер на зазеленевшей равнине рябил пелену поемных озер, кони шли по ним по колена. [А. Н. Толстой. Петр Первый. Книга первая (1930)]

И предупреждая аргумент об архаичности выражения:

цитата

В Насосном беснующееся море наступает: стада белых диких коней, скаля зубы, поджимая колени, рушатся с бутылочного цвета мутных гор, спотыкаются о берег, переворачиваются через голову раскиданными копытами, пытаются встать, толкают круп и спину, пружинят, метя гривой, я шарахаюсь, чтоб не зашибли. [Александр Иличевский. Перс (2009)]
–––
Следующие рецензии в АК:
Краевская, Пауэлл, Голубева, Бобылева.


философ

Ссылка на сообщение 28 марта 2018 г. 15:25  

цитата Green_Bear

Заодно поучим писать А.Н.Толстого:

А было бы неплохо поучиться. Ибо колена у лошади вот где:



и снега по них вполне может намести. А вот упасть на колени лошадке ну, скажем так, довольно проблематично.

Странно, что вы спорите с фактами, приводя в пример точно такое же ошибочное интерпретирование анатомии животного, что упомянутый горе-автор. Да, это довольно распространенная ошибка. Но это вовсе не означает, что она простительна.
–––
fert fert fert


миродержец

Ссылка на сообщение 28 марта 2018 г. 15:37  
Сноу я говорю о том, что данное выражение распространено широко, это раз. При этом оно достаточно обобщенное, поэтому неясно о передних или задних ногах идет речь. Я обычно представляю, что лошадь осела на землю, что вполне отражает анатомическую характеристику:

цитата http://mir-loshadi.ru/stroenie-loshadi-stati/

Для того чтобы коснуться коленом земли, лошади придётся шмякнуться всем телом.

На передних — да, там это место называется "пясть", а не колено.

И можно было бы поспорить, насколько допустимо в приключенческой фантастике использовать описательные штампы... только вот вашу резкость в формулировках это не делает объективной. Выражение распространенное, встречается у самых разных авторов, отношение к качеству имеет опосредованное.

Кэмерон с "Красным рыцарем" был весьма старателен в деталях рыцарского снаряжения и приемах боя, к примеру. Но так он ролевик со стажем. У многих ли авторов есть такой опыт?
–––
Следующие рецензии в АК:
Краевская, Пауэлл, Голубева, Бобылева.


авторитет

Ссылка на сообщение 28 марта 2018 г. 15:43  

цитата Сноу

Да, это довольно распространенная ошибка. Но это вовсе не означает, что она простительна.


Эммм... А кельты, допустим, коленом называли верхнюю часть задней ноги?

Просто анатомия лошади с вашей картинки явно не в средневековье и не в античности в ходу была (предполагаю).


магистр

Ссылка на сообщение 28 марта 2018 г. 15:44  

цитата Green_Bear

Кэмерон с "Красным рыцарем" был весьма старателен в деталях рыцарского снаряжения и приемах боя, к примеру. Но так он ролевик со стажем. У многих ли авторов есть такой опыт?

И (главное!) нужно ли это рядовому читателю? :-[
Я, к примеру, — не фанат-зоолог. Если я читаю, что лошадь упала на колени, то я понимаю, что упала она не на спину, и не на бок. И мне этого вполне достаточно для восприятия произведения.
А вообще, коллеги, давайте все же дождемся выхода книги. И будем судить не по отрывку, а по всему произведению в целом. ^_^
Издательство пошло на такой важный шаг. Это ж нужно всячески приветствовать и поддерживать! А мы тут к словам придираемся.
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)


философ

Ссылка на сообщение 28 марта 2018 г. 15:46  
Green_Bear
При всем уважении, но объективность определяется не резкостью формулировок, а собственно предметом, вызывавшим эту резкость. Ляп на ляпе. Ну уму, ни сердцу. И разумеется, что это только мое мнение. Но по-моему очевидно, что текст — слабый, автор — неопытный и не сильно сведущий ни в милитаристике, ни в синтаксисе.
Удивляет, что наши издательства за подобное платят деньги, более того, издают в достаточно элитарной серии.
–––
fert fert fert


магистр

Ссылка на сообщение 28 марта 2018 г. 15:47  

цитата Сноу

Удивляет, что наши издательства за подобное платят деньги

Ну, положим, не только наши. ;-)
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 марта 2018 г. 15:48  

цитата Сноу

Но по-моему очевидно, что текст — слабый, автор — неопытный и не сильно сведущий ни в милитаристике, ни в синтаксисе.

+1


миродержец

Ссылка на сообщение 28 марта 2018 г. 15:48  

цитата avsergeev71

И (главное!) нужно ли это рядовому читателю?

Так я об этом и говорю. Да, совершать грубые ошибки в матчасти плохо. Но я вот листаю в корпусе русского языка тексты Шолохова — там явно у лошадей колени указаны тоже не по анатомическому атласу. И что, его тоже с борта литературы отправим? Вопрос не только в точности, но и в понимании. Естественно, можно сделать условный минус автору за легкомысленное отношение к проверке матчасти, да. Но сходу приводить это, как доказательство, что текст — графомания... сильно, очень.

цитата avsergeev71

А вообще, коллеги, давайте все же дождемся выхода книги. И будем судить не по отрывку, а по всему произведению в целом

:beer:
Как я выше привел пример. Ознакомительный отрывок может понравиться, но книга разочарует. И наоборот тоже случается.
–––
Следующие рецензии в АК:
Краевская, Пауэлл, Голубева, Бобылева.


миродержец

Ссылка на сообщение 28 марта 2018 г. 15:51  

цитата Сноу

При всем уважении, но объективность определяется не резкостью формулировок, а собственно предметом, вызывавшим эту резкость. Ляп на ляпе.

С коленями лично я уже выяснил, что в литературе — в том числе даже у хорошо знавшего "предмет обсуждения" Шолохова — встречаются разные понимания этого термина применительно к лошадям.

А "с трепанацией черепа", что не так?) Или проблема в том, что пациенты "без сознания"? Или построение предложения, где "черепа" вынесены вперед "людей"?
–––
Следующие рецензии в АК:
Краевская, Пауэлл, Голубева, Бобылева.


философ

Ссылка на сообщение 28 марта 2018 г. 15:52  

цитата Sopor

А кельты, допустим, тоже коленом называли верхнюю часть задней ноги?

А кельты тоже в легионах по 90.000 штыков передвигались? А были ли среди них "рыцари в пластинчатых доспехах"? По-моему это вообще не аргумент, что там кельты думали про колено лошади. Мы же не кельты. И не герои этой книги. :-)))
И мне кажется, что с учетом того, какое место занимала лошадь в их мифологии, название для конского колена у них таки было.
–––
fert fert fert


авторитет

Ссылка на сообщение 28 марта 2018 г. 15:55  


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 марта 2018 г. 15:56  

цитата Сноу


А кельты тоже в легионах по 90.000 штыков передвигались? А были ли среди них "рыцари в пластинчатых доспехах"?
Вы сейчас серьезно?
Мы тут вообще фэнтези обсуждаем, а не историческую литературу
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


авторитет

Ссылка на сообщение 28 марта 2018 г. 15:57  
Сноу, хорошо, задам вопрос иначе: когда лошадиным коленом стали называть именно ту часть тела?

цитата Сноу

А кельты тоже в легионах по 90.000 штыков передвигались? А были ли среди них "рыцари в пластинчатых доспехах"?


Нет. Я как бы не проводил прямых параллелей.
Страницы: 123...96979899100...698699700    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо"»

 
  Новое сообщение по теме «Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх