автор |
сообщение |
MAVERICK
магистр
|
18 января 2007 г. 12:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Импринты и редакции АСТ: Неоклассика, Мейнстрим, Астрель-СПб, Жанры, Редакция Елены Шубиной(РЕШ), Corpus.
сообщение модератора C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому. Напоминаю, тема посвящена издательству АСТ (в дальнейшем АСТ). Представителями АСТ на Фантлабе являются chief, ДМЧ и Aleks_MacLeod. В теме можно обсуждать: издательство АСТ, книги АСТ, авторов АСТ. Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства. Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами АСТ. Если автор обсуждаемой книги издавался и в АСТ, и в другом издательстве. (Даю пояснение. Стивен Кинг издавался в АСТ, но не издавался в Азбуке. Обсуждение красот гипотетического издания Кинга Азбукой будет сочтено оффтопиком. Уилбур Смит издавался в Азбуке и АСТ. Значит эти два издания можно сравнивать.)Обсуждение недостатков книг АСТ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг. Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене. Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком. Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны. Хамство представителю АСТ, будет наказано немедленным баном. Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение. Также, в теме действует регламент сайта. -------------------------- 07.07.2022 heleknar
сообщение модератора Обсуждение радужных проблем — только в разделе ОИ. Во всем разделе "Фантастика и Фэнтези" это является флудом и будет удаляться с выписыванием предупреждений.
|
––– Бродите по планете!!! |
|
|
|
chief
активист
|
|
blakrovland
магистр
|
|
Mearas
миротворец
|
27 сентября 2020 г. 15:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата cakypa Вообще-то я и сам эти книги купил. Я ж не знал, что такая адская подстава будет.
Новая серия Стивена Кинга «Кинг: Книжная полка» — достойная. Намного лучше серии «Тёмная Башня», которую я всю продала в 2018 году, о чём и не жалею. Насчёт суперобложек. Ведь можно надеть обложку на книгу и не будет супер вам так резать глаза.
цитата Nikonorov с теми же артами, но изумительнейшим софт-тачем, кремовой бумаженькой и наличием ляссе
Да. На ощупь софт-тач очень приятен. Обожаю я обложки в данном стиле)) Но ничего уже не сделаешь...
|
––– 26 августа уезжаю в Пекин. Надолго. Лицензированные в России BL/даньмэй-новеллы — издательствам я не спонсирую. |
|
|
k2007
миротворец
|
27 сентября 2020 г. 15:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата chief выпил проявитель (Хоббит), придется пить и закрепитель (Сильм). Где-нибудь с января начну.
очень, очень хорошо. Ну очень
|
––– осень - она не спросит, осень - она придет... |
|
|
Baphometa
авторитет
|
|
chief
активист
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
|
Luсifer
философ
|
27 сентября 2020 г. 16:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну, кстати, вот что-что, а в выпуске разных версий Сильма не вижу смысла. (Разве что коллекционеров потешить.) Сильм Лихачевой настолько хорош, что закрывает вопрос выбора перевода.
|
––– ищу вопросы на свои ответы |
|
|
Baphometa
авторитет
|
|
Baphometa
авторитет
|
27 сентября 2020 г. 16:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С.Соболев, результаты опроса это,конечно же, всегда самый объективный показатель.... если бы в опросе могли участвовать только те, кто прочитал все переводы и оригинал, то он бы был аргументом, а так, как показывает практика, любимый перевод это тот, который человек прочитал первым. И в 2005+/-5, по моему только КистяМур и печатали.
|
|
|
avsergeev71
магистр
|
27 сентября 2020 г. 16:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Baphometa И в 2005+/-5, по моему только КистяМур и печатали.
Да ладно. Н. Григорьевой и В. Грушецкого же.
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
chief
активист
|
27 сентября 2020 г. 16:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Baphometa как раз тогда печатали все переводы (все основные). Рынок порешал. Артбуки — это не мое. Мне бы с Легендариумом при жизни управиться. Ну и есть еще несколько sidecar-ов — но об этом потом, чтоб не сглазить.
|
|
|
Baphometa
авторитет
|
27 сентября 2020 г. 16:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
chief, ну ок. Просто у меня в памяти как раз отложилось, что сразу после фильмов выпустили ГриГру с черными обложками, а потом печатали только КистяМур вплоть до выпуска с иллюстрациями Гордеева. Я как раз в этот промежуток хотела купить ГриГру, потому что Гриншпун красивей всего стихи переводил, но не было нигде от слова совсем.
|
|
|
eos
миротворец
|
27 сентября 2020 г. 16:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Baphometa Ли
Так все (или почти все) иллюстрации Ли уже включены в иллюстрированные тома самого Толкина, изданы и переизданы неоднократно.
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
27 сентября 2020 г. 16:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Baphometa тут все решает стоимость полиграфии книги если для бюджетных изданий риск при печати разных переводов не столь высок, то при улучшении качества печати ошибка в выборе "правильного" перевода может сильно аукнуться тут, правда, есть один довольно выигрышный вариант — издать так новый выверенный перевод ВК (если он когда-нибудь будет) у такого издания, пожалуй, шансы будут очень хорошие в пару к Сильмарриллиону
|
|
|
Т_ЕЛЕЦ
гранд-мастер
|
27 сентября 2020 г. 18:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата chief на этот раз все будет доведено до точки. Вторая часть "Дюны" Вильнева тому порукой.
мне одному видится в такой "поруке" какой-то подвох?
|
|
|
Mearas
миротворец
|
27 сентября 2020 г. 20:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Baphometa может тогда подумаете о выпуске всяких артбуков Хоу, Ли
Можно же в оригинале книги заказать. А то ждать придётся долго и не факт, что дождётесь.
|
––– 26 августа уезжаю в Пекин. Надолго. Лицензированные в России BL/даньмэй-новеллы — издательствам я не спонсирую. |
|
|
Shalalak
авторитет
|
28 сентября 2020 г. 01:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболев Перевод В. Муравьева и А. Кистяковского — самый лучший и нормальный перевод,
В кистямуре по большому счету нужно заменить менее десятка идиотоматизмов: Ристания (на Рохан), Раздол (на Дольн), Всеславура (по вкусу), онтов (на энтов) Торба (на Засумки) Наркисса (на Маслютика к примеру) etc... и был бы реально самый лучший перевод.
|
––– И вот нашлись те, кто их пожалели. Сняли засовы, открыли двери. Их встретили песни и детский смех. Звери вошли и убили всех. |
|
|
Luсifer
философ
|
28 сентября 2020 г. 05:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Shalalak В кистямуре по большому счету нужно заменить менее десятка идиотоматизмов: Ристания (на Рохан), Раздол (на Дольн), Всеславура (по вкусу), онтов (на энтов) Торба (на Засумки) Наркисса (на Маслютика к примеру) etc... и был бы реально самый лучший перевод.
Вы издеваетесь? Имена и названия — это наименьшая из проблем всех этих переводов.
|
––– ищу вопросы на свои ответы |
|
|
палмер элдритч
философ
|
28 сентября 2020 г. 09:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Luсifer вот потому я поклонник перевода Каменкович/Каррик. Православие? Почему бы нет? В 90-х заказал через телепрограмму "Книжная лавка" . Еженедельно выходила и это была сказка. Также заказывал по адресу 107140 а/я 140 и стал обладателем лучших книг в жанре фантастики. Вот время было
|
|
|