Согласен, разумеется, но шимпанзе чуть ниже подмышки циклопа — просто вне конкуренции
Да и правый шимпанзе ничуть не хуже Ещё радует наспех налепленная на торс майка у персонажа с неестественно выставленным мечом. Её как будто постирали, повесили на балконе, а там минус 30 мороз. А потом надели
Вот эта еще шикарная. Перешедший на темную сторону Гэндальф, невозмутимо гарцующий со стрелой в ноге, и непонятный тип на первом плане, у которого кулаки больше головы.
А на этой я так и не поняла, как это так у дракона ноги раскорячило...
Возвращаясь к теме вершков и корешков. По-моему здесь не было. Фото оформления оригинальных изданий, с просторов вконтакта
цитата Seidhe
В теме ЗНФ уже было, но да — это прекрасно
А что не так-то?) Имя автора "по линеечке", логотип "TOR" тоже.) К этому же были основные притензии, или нет? Я уже забыл, если честно.) А то, что сменили направление текста названия романов, так это же естественно. Слово " Oathbringer" ну никак не вписывается "по горизонтали".) Тут недовольные могут предъявлять притензии только Сандерсону, за то что он (зараза такой) назвал третий том "Архива Буресвета" в одно слово.)))
Сергей755 Так я про это и говорю! Как по мне — всё нормально, логично и обоснованно. Но в тогдашнем обсуждении столько раз орали "вот на Западе" Вот прекрасный пример, как — на Западе И всем, видимо, по фигу. Купили новую книгу популярного автора, а не корешок.
И ещё в тему: не так давно постил фотку с полкой Камши,. Так вот новый том выпустили с точно такой же иллюстрацией на корешке и задней стороне обложки, как и предпоследний. Чё заморачиваться-то?
Зря вы, сейчас всё пойдёт на ндцатый круг, без какого-то позитива. Просто надо с философской усмешкой воспринимать "претензии" определённой группы ээээ... потребителей Эти люди всегда будут голодными, потому как их претензии никогда удовлетворены не будут. Что тут обсуждать?
И сейчас всё неплохо, надо заметить. Тираж с "правильными корешками", к слову, на складе остался в совершенно смешных количествах, а прошло всего ничего времени. Так что, если без иронии, то и с теми корешками, и с этими — книга расходится хорошо. А почему? Потому что автор прекрасен — что вдоль корешка его пиши, что поперёк.
Так что, если без иронии, то и с теми корешками, и с этими — книга расходится хорошо. А почему?
Потому что всем пофиг на корешки. Но на этом сайте такие слова — святотатство, так что тсс! Вы там в издательстве уж проследите, чтоб всё строго по линееечке, а то вам не простят.
Но на этом сайте такие слова — святотатство, так что тсс!
Бригада ККК (Контроль Книжных Корешков) в белоснежных балахонах выехала за вами. Если без шуток, то правы и те, для кого текст первичен (то есть перевод и качество редактуры-корректуры), и те, для кого внешний вид бумажной книги в эпоху электронного чтения определяет отношение к изданию и к издательству. Другое дело, что ни тем ни другим не стоит устраивать каждый раз охоту на ведьм и жечь всех подряд на крестах. Куда проще общаться как взрослые люди, без истерик и обвинений. И тогда наверняка вдруг запляшут облака издательство подумает о том, как избежать такой ситуации впредь и сделать так, чтобы максимальному числу читателей угодить.