Издательства оформление ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательства: оформление обложек»

 

  Издательства: оформление обложек

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 26 февраля 2009 г. 18:04  

цитата Dickens

"Дамы..." в Монохроме. Может, кто-нибудь даст ссылку?

Вот — http://fantlab.ru/edition25647


авторитет

Ссылка на сообщение 26 февраля 2009 г. 18:07  
Вот интересно тут скорее другое: на американских, австралийских или английских обложках запросто может быть панорамный пейзаж (неважно, техногенный, космический или фэнтезийный) без людей, ну или с маленькими фигурками. У нас же композиционный центр любой обложки — это условный герой, человек. Я уж не говорю об отсутствии чисто дизайнерских обложек в русской ФиФ, которых в том же американском секторе — вагон.
Причем обосновывается это "человеколюбие" маркетинговой общей фразой — читатель-де должен ассоциировать себя с героем.


миротворец

Ссылка на сообщение 26 февраля 2009 г. 18:15  

цитата Dickens

У нас же композиционный центр любой обложки — это условный герой, человек.

Вот. Этот момент мне очень и очень не нравится как раз. Особенно с учетом того как эти "человеки" у нас порой бывают нарисованы.
Тут к АСТ правда преимущественно претензии, некоторые образцы — хоть сейчас в кунсткамеру


философ

Ссылка на сообщение 26 февраля 2009 г. 20:20  
Dickens, Англия — это тоже Европа, хотя и не Континент.
Так, для справки.
–––
https://www.goodreads.com/user/show/19572988-pavel
https://t.me/funtAI


авторитет

Ссылка на сообщение 26 февраля 2009 г. 20:26  
Мы тут не о географии говорим, а об издательском процессе. И Англия от всей остальной Европы в этом смысле очень сильно отличается. Как общей практикой, так и подходом к оформлению, и подходом к интересующему нас жанру.


философ

Ссылка на сообщение 26 февраля 2009 г. 20:28  
Ну, дык поясните, эти особенности, вкратце.8:-0 Касательно интересующего жанра.
–––
https://www.goodreads.com/user/show/19572988-pavel
https://t.me/funtAI


миродержец

Ссылка на сообщение 26 февраля 2009 г. 21:03  

цитата Claviceps P.

цитата Dickens
"Дамы..." в Монохроме. Может, кто-нибудь даст ссылку?

Вот — http://fantlab.ru/edition25647
Да. И сравните вот с этим: http://fantlab.ru/edition17722.

Господа читатели, считающие, что обложки — дело десятое, подскажите: вы можете одеваться, как бомжи, или предпочитаете чистую, аккуратную и хорошо пошитую одежду? Или для вас это настолько несущественно?
Обложка книги — её "одежда".

цитата Claviceps P.

цитата Dickens
У нас же композиционный центр любой обложки — это условный герой, человек.

Вот. Этот момент мне очень и очень не нравится как раз. Особенно с учетом того как эти "человеки" у нас порой бывают нарисованы.
Claviceps P., ППКС.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


авторитет

Ссылка на сообщение 26 февраля 2009 г. 21:16  
Так для начала разницы издательского процесса пример. Всем известный Аберкромби:
Английский
Немецкий Они потом вроде одумались и сделали второй вариант, инфернальный.
Ну и совсем песня французский


миротворец

Ссылка на сообщение 26 февраля 2009 г. 21:16  
Karavaev, вопрос к вам как к бывалому книготорговцу: если открыть магазин книжных обложек (без содержания), такой бизнес выгорит или прогорит?

Красивая обложка — это хорошо. Но если уж на то пошло, когда-то обсуждали не рисунок на обложке, а ее цвет. Были черные, зеленые, синие, красные, белые обложки, и все тут. На них выросли люди вроде Толкина или Дансейни. На радость всем нам :-)
–––
Джон умрет, а я буду жить


миротворец

Ссылка на сообщение 26 февраля 2009 г. 21:26  
Про немецкие опять промолчу 8:-0
А вот французский Аберкромби прикольный :-)))


авторитет

Ссылка на сообщение 26 февраля 2009 г. 21:47  
Английский издательский бизнес завязан на американский. Это выражается как и в присутствии американских мейджоров (Random House, Harper Collins — объединение William Collins и американской Harpers And Row), так и в достаточно тесном сотрудничестве американских и английских издательств (Orbit и Tor, к примеру).
Английский издательский бизнес монополизирован в гораздо меньшей степени, чем французский, немецкий или испанский. Во Франции, например, еще барахтается "Галлимар", но и там есть звоночки, а в Англии еще достаточно много мелких издательств (Snowbooks, Canongate)
Опять же в Европе переводится много английской литературы, собственно, весь основной список бестселлеров и второстепенных авторов стабильно присутствует, тогда как в Англию проходят лишь отдельные представители. (Из последних там был Морис Дантек, Сафон да Айвиде Линдквист, все под фильмы).
Ну и общая неразвитость и откровенная вторичность жанра на территории Европы и его относительное лидерство, ну или так скажем полноправное присутствие на англо-американском рынке. Так под раскрутку автора в Англии отдельно выделяются деньги, изначально заложенные в бюджет, по крайней мере у мейджоров, существует отлаженная система рецензирования, вбиваются деньги в обложку и оформление и т.д. В Европе фантастика по сути находится на самотеке, денег меньше, вот и обложечки особой оригинальностью не страдают.
Ну и в Англии уже практически нельзя найти автора, который работает без агента или через издательство. В Европе — достаточно легко. К тому же там агентства часто работают не по авторам, а по странам, с таким огромным каталогом, а это тоже отражается на продвижении.

Администраторы, прошу прощения, за невольный оффтоп


авторитет

Ссылка на сообщение 26 февраля 2009 г. 22:15  

цитата Pickman

Karavaev, вопрос к вам как к бывалому книготорговцу: если открыть магазин книжных обложек (без содержания), такой бизнес выгорит или прогорит?

Не понимаю вопроса.
А если открыть магазин, продающий только двадцать шестые страницы — он прогорит или процветать будет?


миротворец

Ссылка на сообщение 26 февраля 2009 г. 22:16  
Karavaev Да шутка это была. И не в ваш адрес :-)

цитата

А если открыть магазин, продающий только двадцать шестые страницы — он прогорит или процветать будет?
А что, идея. Только я бы продавал девятнадцатые. Небольшой, но стабильный спрос точно был бы.
–––
Джон умрет, а я буду жить


авторитет

Ссылка на сообщение 26 февраля 2009 г. 22:23  
Классные обложки у "Отцы основатели"
–––
Желаю, чтобы все!


философ

Ссылка на сообщение 26 февраля 2009 г. 22:24  
Вот из наших (относительно наших, если точно) ФиФ-изданий стоит отметить книжки "Снежного кома". Брегис и за внутренним содержанием строго следит, и за внешним. За что ему респект и овации.
Пример: серия «Fa», серия «Сирин». Красиво, умно, стильно. По закону подлости — мало доступно :(

Что до значимости обложки, то и утконосу с ехидной понятно — она не перевешивает текстовую начинку книги. Что вовсе не даёт автоматом "зелёный свет" пошлости и серости, заботливо намазанных на каркас книги.
–––
- И - хоп! - переходишь к сверхскоростям. (Жан-Клод, Les Valseuses)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 февраля 2009 г. 22:26  

цитата VuDu

И что от наличия этой обложки меняется? Вдруг исчезает приведённая ниже обложка?


Нелепо сравнивать две родные обложки и утверждать, что одна из них -- продукт плохой работы наших издателей, не находите?


авторитет

Ссылка на сообщение 26 февраля 2009 г. 22:28  

цитата Veronika

Господа читатели, считающие, что обложки — дело десятое, подскажите: вы можете одеваеться, как бомжи, или предпочитаете чистую, аккуратную и хорошо пошитую одежду? Или для вас это настолько несущественно?

Мда, миракль, он видать все ж таки влияет, влияет.
Блаблаблаблаблабла.
Высокое искусство пурги.


миротворец

Ссылка на сообщение 26 февраля 2009 г. 22:32  

цитата Письменник

Классные обложки у "Отцы основатели"

...туда тоже лепят картинки, не соответствующие содержанию книги.
Например, на книге "Порог" (Ле Гуин) в ОО — обложка от "Львов Аль-Рассана" Г.Г. Кея. К слову сказать, её же Эксмо налепило на "Триумф Акорны" Маккефри (и думают, наверное, что мы-читатели этого не заметим >:-|>:-|>:-|)
Та же Ле Гуин, "Сказания Земноморья" (то же в ОО) — что это за девица со шпагой на обложке ??? Во всей книге ни одного такого персонажа нет...
Хайнлайн, "Дорога доблести" (опять-таки в ОО) — я не очень понял, что там вообще изображено, но по-моему, это иллюстрация к "Техану" Ле Гуин.
И так — какую книгу из серии ни возьми... С одной оговоркой: если это не "Отцы-основатели: русское пространство". Вот там — да; там обложки соответствуют содержанию книги...
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 февраля 2009 г. 22:33  

цитата VuDu

Брегис и за внутренним содержанием строго следит


Ой... Процитировать Ракитину, например? Впрочем, это надо в другой теме, чтобы не было оффтопиком.

Вообще я не очень понимаю всех этих печалований по поводу обложек. В наше век продвинутых технологий -- ну, если уж ТАК не нравится обложка, подберите любую картинку, хоть скан с оригинальной, распечатайте в нужном формате на цветном принтере, оберните (наклейте, заламинируйте...) -- и будет счастье в доме.

Если же серьёзно, то -- никто здесь НИ РАЗУ не упомянул о том, что с некоторых пор издательства идут НАВСТРЕЧУ читателям. Делают обложки одних и тех же книг разного стиля. Кларк, Стивенсон, дубли "БМФ" с "поддозорными". И это при том, что читатель своим дензнаком давно уже показал: его интересуют голые бабы. Т.е. издатель сознательно экспериментирует, ищет новые варианты. Даже при том, что тиражи с более "эстетскими" обложками расходятся хуже.

Подождите. Быстро только кошки родятся и спаммеры плодятся; постепенно ситуацию, может, удастся изменить -- и нарушить сложившиеся стереотипы. Ни разу не соглашусь, что, допустим, "Короли фэнтези" были хуже, чем зарубежные издания. Или "азбучная" "голд коллекшн", с рисунками Ломаева. Да, прокол с Кокейном. А про Киза, Уильямса, Тёртлдава все забыли?

Вот уж вправду: к хорошему быстро привыкаешь.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 февраля 2009 г. 22:38  

цитата glupec

"Порог" (Ле Гуин) в ОО — обложка от "Львов Аль-Рассана" Г.Г. Кея


Точнее, обложка, которая была на издание "Львов" и "Тиганы" в "ШФ"?

цитата glupec

И так — какую книгу из серии ни возьми...


Возьмите Азимова. И некоторые тома Ле Гуин, кстати. 8-)

А вообще я не очень понимаю людей, которых не устраивает даже не дизайн обложки в целом, а несоответствия такого порядка: "в книге нет девушки со шпагой". Ну нет и нет. Чай, не самураи на романе о гуситских войнах. :-))) А в целом: картинка на обложке, если она соразмерная, не рисована, скажем, левой пяткой Дубовика (у него случались и хорошие иллюстрации, а случались -- ...) -- ну, пусть себе будет. Не мешает и не помогает, просто декор.
Страницы: 123...678910...600601602    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательства: оформление обложек»

 
  Новое сообщение по теме «Издательства: оформление обложек»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх