Издательство Вече

Здесь обсуждают тему «Издательство "Вече"» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Вече"» поиск в теме

Издательство "Вече"

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 131 132 133 [134] 135 136 137  написать сообщение
 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 3 января 13:23  
Спасибо angrax:beer:

цитата angrax

ничто не утеряно, поисковиком надо уметь пользоваться.
Это вы правы:-D, но девять лет примерно назад — когда писалась книга — ситуация была, мягко говоря, иной. Джоан Стил (увы, покойная ныне) писала мне (кстати, письмом на машинке, отправленном, заметьте по почте!), что разыскать роман удастся едва ли, но она сама его читала (в Калифорнии). Я, увы, нет. А сгонять в Америку....


философ

Ссылка на сообщение 3 января 15:11  

цитата angrax

зачем вам сдалась отдельная книга, если текст есть в периодике?
Тут вопрос, насколько журнальный вариант текста отличается от книжного. Мы имеем не так уж мало примеров, когда такие отличия есть, и насколько оно правомерно в случае "Приключений пехотного офицера" — таки надо сравнивать.


новичок

Ссылка на сообщение 4 января 00:28  

цитата Kail Itorr

Тут вопрос, насколько журнальный вариант текста отличается от книжного. Мы имеем не так уж мало примеров, когда такие отличия есть, и насколько оно правомерно в случае "Приключений пехотного офицера" — таки надо сравнивать.


Этот вопрос можно решить путем элементарного математического подсчета. Из файла PDF, ссылку на который я указал, копируется весь текст книги в отдельный файл формата MS Word, например, затем берется общее количество знаков и делится на среднее количество знаков на странице средней книги того времени. Количество таких знаков на странице можно взять из любого PDF другой книги Майн Рида, изданной в те времена. По ссылке, которую я также приводил, написано, что книга была на 70 страниц. Если в итоге математического расчета получается приблизительно такое число страниц — значит текст вполне полный. Ни в коем случае не берусь утверждать, что это будет реальный текст, который содержится в той самой "самиздатной" книге, но при имеющихся под рукой ресурсах это единственный вариант.


магистр

Ссылка на сообщение 6 января 08:08  
Может кто знает... Романы Майн Рида которые перевёл Александр Абрамович Грузберг для Пермского собрания сочинений выйдут в серии '' Мастера приключений. '' или нет...
–––
'' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй.


активист

Ссылка на сообщение 6 января 08:58  
Alex.
Например? Там же почти всё сокращенное. Я бы лишь от Бандолеро не отказался :) самый редкий том в издании и у меня его нет :( остальные 26 в наличии.


активист

Ссылка на сообщение 6 января 09:02  

цитата DenyK

Например в XIV главе в 6-томнике встреча со львом вырезана начисто, не хватает ровно 2-х страниц

Еще обнаружил. Сцена разделки первого слона — в 6-томнике начисто отсутствует целая глава. В МП есть. Кстати и у Сойкина она есть.
(речь идет о романе "В дебрях Южной Африки" Майн Рида)


магистр

Ссылка на сообщение 6 января 13:49  
DenyK. '' Бандолеро. '' есть на Alib.ru. Но цены '' кусаются '' предупреждаю сразу. Хорошее состояние — 2500 руб. Почти отличное — 2700 руб. У меня в принципе полное собрание сочинений , есть все книги которые когда либо выходили. Но есть и мечта... А вдруг когда нибудь выйдет действительно Полное собралие сочинений Майн Рида в России.
–––
'' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй.


магистр

Ссылка на сообщение 6 января 13:55  

цитата Alex.

вдруг когда нибудь выйдет действительно Полное собралие сочинений Майн Рида в России
не выйдетo_Oo_Oo_O


магистр

Ссылка на сообщение 6 января 14:17  
А есть романы Майн Рида которые никогда не переводились на русский язык...?
–––
'' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй.


магистр

Ссылка на сообщение 6 января 14:28  
Да всё переведут со временем. Переводческие программы всё совершенствуются, скоро они будут переводить лучше живых переводчиков, не говоря уже о сомнительности их "живых" переводов. У переводчика должен быть литературный талант, а с этим сейчас плохо.


магистр

Ссылка на сообщение 6 января 14:29  
"Военная жизнь" (1849)- но это тоже самое, что "Вольные стрелки" (1850).
"Крис Рок"(1869)
Существует неясность с "Кубинским патриотом"


магистр

Ссылка на сообщение 6 января 14:31  

цитата шерлок

скоро они будут переводить лучше живых переводчиков
Ну-ну. Видимо, Вы не знаете, о чем говорите


активист

Ссылка на сообщение 6 января 16:19  

цитата Alex.

DenyK. '' Бандолеро. '' есть на Alib.ru. Но цены '' кусаются '' предупреждаю сразу. Хорошее состояние — 2500 руб. Почти отличное — 2700 руб.

Я в курсе, у нее тираж самый маленький, всего 2000 штук. :) Искал ее лет 5, но за 2,5 к мне ее не надо, я нашел в конце концов доброго человека, который ее отсканировал, у меня есть теперь djvu-шка :)
А остальные 26 томов стоят чисто из ностальгических побуждений — я их начинал покупать с самых первых выпусков, когда они начали только выходить, а у меня тогда даже 6-томника не было.
Но только из ностальгических — как их теперь читать, зная что там тексты сокращены в 2-3 раза.... Теперь МП Вече по полноте переводов с лихвой перекрывает даже 6-ти томник.


новичок

Ссылка на сообщение 6 января 17:15  
Для полного перекрытия шеститомника осталось издать "Белую перчатку". Надеюсь, это произойдет в скором времени.


активист

Ссылка на сообщение 6 января 17:31  
"20000 лье под водой" переиздали, книга есть в наличии в Лабиринте. Себе уже заказал :3


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 января 17:40  
Makrophag, хорошая новость
–––
Что же происходит в вашем маленьком смешном мозгу?


активист

Ссылка на сообщение 6 января 18:01  
Так вроде бы "Бандолеро" выходит скоро в "П Б" вместе с новеллами. Их главный писал, что книга уже в типографии. На фига брать на Алибе неизвестно что, когда скоро появится вполне приличное издание, как обещают с иллюстрациями Петра Высоцкого. Пусть тоже не дёшево, но всяко не 2500-2700. И хоть я не уверен в осушествление их проекта в полной мере, но зтот том буду брать обязательно.


философ

Ссылка на сообщение 6 января 20:01  

цитата Авантюрист

Так вроде бы "Бандолеро" выходит скоро в "П Б" вместе с новеллами. Их главный писал, что книга уже в типографии. На фига брать на Алибе неизвестно что, когда скоро появится вполне приличное издание, как обещают с иллюстрациями Петра Высоцкого. Пусть тоже не дёшево, но всяко не 2500-2700. И хоть я не уверен в осушествление их проекта в полной мере, но зтот том буду брать обязательно.

А где посмотреть это произведение с илл.П.Высоцкого ?:beer:


активист

Ссылка на сообщение 6 января 20:19  

цитата blues

А где посмотреть это произведение с илл.П.Высоцкого ?

Нужно ждать выхода книги — эксклюзив для издания ПБ


магистр

Ссылка на сообщение 6 января 21:17  

цитата VyacheslavKap

Для полного перекрытия шеститомника осталось издать "Белую перчатку". Надеюсь, это произойдет в скором времени.

Скорее всего изд-во включит "Белую перчатку" в один том с романом "Не зная пощады!" (полный перевод, впервые на русском).
По тематике романы сильно уж похожи. А если это так, значит это будет в июне-июле, если сроки выхода книг или очерёдность не поменяются.
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 131 132 133 [134] 135 136 137

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Вече"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Вече"»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх