Издательство Вече


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Вече"»

Издательство "Вече"

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 29 ноября 2009 г. 02:02  
О
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


авторитет

Ссылка на сообщение 28 октября 2021 г. 12:12  
Conan92 Небольшое уточнение. Не вся книга, а только второй роман! "Дуэль" переведена великолепно! Уже из-за одного этого стоит книгу взять.


философ

Ссылка на сообщение 28 октября 2021 г. 12:26  
Повесть "Дуэль" у меня есть в старом двухтомнике Конрада 1959 года. Лучше надо книги издавать, как говорил покойный Жванецкий: " Тщательнее надо."
–––
Бороться и искать, найти и не сдаваться!


авторитет

Ссылка на сообщение 28 октября 2021 г. 12:28  
А кому это надо сейчас? Все на всём зкономят, на редакторах, на корректорах, выживают одним словом.


философ

Ссылка на сообщение 28 октября 2021 г. 12:41  
Я думал, это надо читателям. А иначе зачем покупать кота в мешке?
–––
Бороться и искать, найти и не сдаваться!


авторитет

Ссылка на сообщение 28 октября 2021 г. 13:29  
Так в основном все и покупают котов в мешке, особенно по части незнакомых авторов и произведений. А также и переводов. Кто наперёд может знать, что там за перевод?


активист

Ссылка на сообщение 28 октября 2021 г. 13:38  
Konan92 перевод неплох в Кемпе. А учитывая, что книга впервые чуть ли не за век издана, да с иллюстрациями, да на неплохой , относительно,бумаге, да по такой цене,-как по мне, то брать обязательно.


авторитет

Ссылка на сообщение 28 октября 2021 г. 14:00  
Перевод корявый, но я, к примеру, всё равно не жалею, что купил. Во- первых, лучше всё равно нет, да и вряд ли будет, во- вторых всё таки с иллюстрациями. Да и роман сам по себе довольно хороший.


активист

Ссылка на сообщение 28 октября 2021 г. 14:28  
Авантюрист вот вам не кажется, что такого рода постами вы серии медвежью услугу оказываете? Такие претензии обоснованы, к примеру, к мамонову или ПБ, учитывая их цену и замашки на элитарность. А тут... по пьяному царю так нормально звучит на мой взгляд, по деньгам, единицам измерения, да , лоханулись. Но на понятие сюжета это же никак не отразилось. Я не к тому, чтоб вы не писали свои впечатления, просто по вашему мини отзыву вышло, что напечатали бредятину. Притом полную. " каждая книга имеет свой бюджет" сказал один из специалистов в теме одного авторитетного издательства. Поэтому такой небольшой косяк можно и должно воспринимать более миролюбиво, на мой вгляд.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 октября 2021 г. 15:27  
С подобными огрехами перевода лично я смириться могу. А вот качество корректуры в мастерах меня не устраивает, порой так и хочется взять ручку красную и как в школе начать исправлять... Количество опечаток в некоторых книгах серии просто убивает


авторитет

Ссылка на сообщение 28 октября 2021 г. 15:28  
Luckyss   А вам не кажется, что вы сами себе противоречите? По вашему выходит, что критиковать можно только дорогие издательства. А как по вашему,Азбука дорогое издательство, или не очень? По — моему, ещё дешевле, чем "Вече". А вы, недавно совсем, продукцию Азбуки на форуме в ветке СЗКЭО назвали не много, не мало Г.....М. Это про Азбуку, которой только за одного Сальгари надо в ножки поклониться. И вы мне будете после этого ещё чего-то говорить?
Теперь о переводе. Вы сами-то Кэмпа читали? Такое впечатление, что нет. Дело не только в тех примерах, которые я привёл. Сам перевод сырой и сумбурный. Ну если фразочки типа "Фляжка была вне моего ДОСТИЖЕНИЯ" вам слух не режут, то это ваши проблемы.
А написал я это не для того, чтобы оказать медвежью услугу издательству, а с единственной целью обратить внимание на необходимость всё таки как-то корректировать и редактировать некоторые переводы. Отредактировали бы должным образом, и могла получиться конфетка. Вот в чём вопрос.
Насчёт бредятины, причём полной — это всё ваши домыслы, я таких слов не произносил. Как вы лично всё это восприняли — это опять же ваши проблемы.
И потом, что мне писать, или обсуждать, я уж как -нибудь и без вас разберусь. Если что, модераторы меня поправят, а вы, многоуважаемый, таковым не являетесь. Если имеете что-нибудь добавить — пишите в личку. А здесь не место для выяснения отношений.


активист

Ссылка на сообщение 28 октября 2021 г. 15:55  
Авантюрист вы поспокойнее както, а то агрессия прям зашкаливает в предложениях. Кэмпа читал, сюжет написать или фото книги скинуть? Продукцию Азбуки я г-м не называл, а написал , что качество не айс и чего ее все хвалят не понимаю. Я это и им в форуме писал. Кланяйтесь им в ножки если хотите-а я считаю, что воспроизведен у них тот же Сальгари плохо. Иллюстрации просвечивают, отпечаток иллюстрации часто на соседней странице, у Вече даже на старой бумаге так не было. Книги Сальгари у меня есть, фото скинуть могу, так что высказываюсь имея основания. Про перевод Кэмпа -по мне так он неплох, лучше чем у того же Мамонова в Роковом списке. Учитывая цену книги , ЦА серии, иллюстрации , трагедии не вижу. А вы если хотели помочь издательству так написали бы им непосредственно, а не здесь негатив бы высказывали. И я вам не высказывал, что вам писать или обсуждать, поэтому чего вы тут на меня накинулись , не понял, чессслово. Пишите, что хотите, но потом не возмущайтесь, что в МП чего то не выходит . Писать вам в личку мне незачем, что мне добавлять непонятно, смысл моего поста был только в том, что можно быть помягче, покорректнее, все же не про малотиражку с надутой ценой пишите, а вы тут Азбуку приплели чего то, еще что то???


авторитет

Ссылка на сообщение 28 октября 2021 г. 16:46  
При чём тут приплели? Вы в своём посте написали, что подобные претензии можно предъявлять только дорогим издательствам типа ПБ или Мамонов, а сами выливаете ушат грязи на вполне бюджетное издание, каковым является Азбука. Где логика? Причём заявляете, что делаете это для улучшения издательства.А я тоже это делаю в целях улучшения изданий, и в гораздо более корректной форме, чем вы по отношению к Азбуке. Вот и выходит, что вы соринку в чужом глазу видите, а в своём дубину не замечаете. Можете ещё чего-нибудь написать. Отвечать не буду. Я всё сказал.


активист

Ссылка на сообщение 28 октября 2021 г. 17:36  
Авантюрист я ушат грязи на что то не выливаю. Не надо с больной головы на здоровую перекладывать. Про" улучшение" это ваш довод , не мой. Так чего вы сюда азбуку приплели? Про улучшение азбуки я где писал? Какая у вас более корректная форма , чем моя? Тогда пример приведите. Да. Лучше не пишите ничего. А то и так впечатление о вас , сформировавшееся, изменилось в гораздо худшую сторону. Закончу наш " диалог" вашими словами — надо поклониться Вече в ножки, что такую серию как МП выпускает ещё, а не передергивать по пустякам, на личности переходя и надуманные доводы использовать для этого.


авторитет

Ссылка на сообщение 28 октября 2021 г. 19:37  
Вот не хотел отвечать, но видимо придётся.
Ваш пост в СЗКЭО вчера. 16.53 стр. 599 "Отстой у них качество" ну и т.д. Не буду приводить полностью, там много чего "лестного" про Азбуку написано, кому интересно, могут найти и почитать. Я таких словечек в отношении издательства "Вече" не употреблял. Это касательно более корректной формы.

Теперь про улучшение. Вас там вчера обвинили в хейтерстве. На что СЗКЭО ответил. Пост в 22.05 стр602
"Встряну со своим пониманием ситуации. Luckyss — антихейтер, ведь указывая на недостатки он пытается сделать издательство лучше, а то что здесь, гак это потому, что "там" с критикой выкашивают, особенно сегодня 37 год.
Вы ему ответили: "Про то, что пытаюсь сделать лучше, истинная правда"

И в чём же я не прав? А что касаемо испорченного впечатления в отношении меня с вашей стороны, то уж я как- нибудь переживу это горе-горькое. Я ведь тоже о вас уже давно не самого лестного мнения. Так что взаимно! В одном с вами согласен: Вече надо в ножки поклониться, впрочем как и Азбуке.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 октября 2021 г. 20:00  
Не хотел вмешиваться, но передумал. Лучше Азбуки сейчас никто книги не издает, уж это издательство обижать негоже. Вече тоже спасибо, их книги беру, но в один ряд их приключенческие серии поставить никак нельзя, ни по оформлению, ни по корректуре. А теперь они ещё и по ценам друг к другу подтянулись


авторитет

Ссылка на сообщение 28 октября 2021 г. 20:03  

цитата luckyss

вам не кажется, что такого рода постами вы серии медвежью услугу оказываете?
— странный вопрос. Нет, НАМ так не кажется. Если рубли и пенсы суют в один "оборот", то это просто халтура, а не " корявый перевод". И незачем прикрывать всё это какими-то там Авторитетами. Люди деньги за это собираются платить. Элементарную редактуру провести даже на таком вот уровне — это что же, подвиг какой то, что ли ?!


авторитет

Ссылка на сообщение 28 октября 2021 г. 20:06  

цитата luckyss

на понятие сюжета это же никак не отразилось
— ну-ну... Прецеденты уже имеются. Так и до автопереводчика интернетовского докатимся (или вернёмся). Будто бы вот такая халтура была допустимой в двадцатых годах ХХв. Ха-ха-ха!!


активист

Ссылка на сообщение 28 октября 2021 г. 21:08  
Как читатель могу сказать, что да, многие переводы не идеальны. Многие нуждаются в корректуре — и не только у "Вече". Посмотрите Майн Рида от "Престижа" — там тоже корректура страдает. НО как профессиональный переводчик (хотя и давно не работающий по профессии) скажу, что корректировать и редактировать ЛЮБОЙ перевод можно до бесконечности — а если ещё перевести и потом вернуться к тексту через недельки две, так вообще можно конфетку сделать (наверное). Однако всегда есть вопрос свободного времени и — в случае книгоиздания — издательского плана, поэтому таким количеством свободного времени не располагает ни одно серьезное издательство (я еще в начале 2000-ых работал в одном таком), тем более что есть и всякие "нетерпеливые", которые привыкли к определенной периодичности выхода книг и постоянно ноют тут в любых ветках форума, если книга чуть задерживается.


активист

Ссылка на сообщение 28 октября 2021 г. 21:23  
Авантюрист говоря об улучшении я имел ввиду СЗКЭО, это и по тексту понятно всего поста. В теме азбуки я давным давно не был о чем и указал в этом же посту, что их представитель громко хлопнул дверью и о 37 годе я не в курсе. И Азбуку не улучшишь, там замечания не воспринимают, как и ПБ , к примеру.Насчет поклониться в ножки -это был сарказм, если кому и кланяться так это СЗКЭО, их книги и форум на сегодняшний день лучшие, но , вообще то , кланяться никому не надо, издательства печатают книги , мы покупаем, обе стороны нужны друг другу. Что вы давно за мной следите -удивили, чем я вызвал ваше нелестное мнение обо мне непонятно, так как до этого пару раз только пересекались на форумах и даже тождественную точку зрения высказывали, может я чего не помню, конечно, но в целом ваши злопыхания мне индиффирентны. Слово это перевести надо? А так хочу вам посоветовать выпить бром и успокоиться, а то вы такой резкий все время, что одну физиологическую реакцию напоминаете.


активист

Ссылка на сообщение 28 октября 2021 г. 21:28  
stratus если ВАМ так не кажется, то пусть покажется. Вы книгу прочли? Прочтите и сформулируйте свои претензии. Про Авторитетов не понял, что вы написали, аидно показалось вам что то:-D. А что до халтуры так вы видно халтуры не видели, раз такую глупость написали

цитата

Будто бы вот такая халтура была допустимой в двадцатых годах ХХв. Ха-ха-ха!!
Страницы: 123...391392393394395...473474475    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Вече"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Вече"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх