Планы и новости зарубежных ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Планы и новости зарубежных издательств»

Планы и новости зарубежных издательств

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 12 ноября 21:51  
цитата Faul Paul
Отличный повод почитать, наконец, Гвинна, то, что он уже написал.


Первый том "The Bloodsworn Saga" очень хорош. А вот предыдущий цикл такого сильного впечатления не производил.


магистр

Ссылка на сообщение 12 ноября 22:21  
цитата espadonok
А вот предыдущий цикл такого сильного впечатления не производил.

один из немногих который я бросил на последней книге, это были прямо мучения по повестке и стилю даже не ya а что-то проще и поучительнее, концовку прочел...
Бретта продолжения так же бросил, очень аналогичные ощущения были.


миротворец

Ссылка на сообщение 12 ноября 22:33  
цитата oman
прямо мучения по повестке

Я прочел первых два тома, повестки пока особой не было. Что там в третьей такое случилось?
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


магистр

Ссылка на сообщение 12 ноября 22:59  
Алексей121 да ничего такого, мне просто надоело что в книге что-то вталкивается и разжевывается как маленькому. Возможно до этого терпел, а там надоело. Не особо люблю когда мне в книгах какую-то идею пытаются втолкать и разжевать как будто малышу еду твердую расталкивают. Ощущения были такие, мне такое не нравится.


миротворец

Ссылка на сообщение 15 ноября 12:31  
У Изабель Ким летом выходит дебютный роман

Отношение к дебюту у меня смешанное. С одной стороны ее рассказы я люблю, особенно Омелас и Десятитысячный день, с другой роман основан на, как по мне, не самом удачном и откровенно ученическом дебютном рассказе, что кажется мне не лучшим решением. Посмотрим, насколько Изабель прокачала письмо и как она сможет переработать сюжет рассказа.
Планку ожиданий я понизил, но, чего греха таить, жду.
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


миродержец

Ссылка на сообщение 15 ноября 12:34  
Алексей121 из отличных рассказов, мне кажется, нечасто получаются отличные романы. Разный ритм, структура и т.д.
А вот переделать неудачный рассказ в зерно для совсем иного романа? Why not.
–––
Следующие рецензии в АК:
Ффорде, Дукай, Макаренков, Уоттс.


миродержец

Ссылка на сообщение 15 ноября 13:03  
Алексей121 Надо бы перекрёстные ссылки между рассказом и романом сделать.
–––
Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё".


миротворец

Ссылка на сообщение 15 ноября 13:40  
цитата Green_Bear
А вот переделать неудачный рассказ в зерно для совсем иного романа? Why not.

Бывают примеры и когда удачный рассказ превращался в отличный роман: Игра Эндера, например.
Славич угу
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


миротворец

Ссылка на сообщение 16 ноября 10:46  
Я много думал над рассказами Изабель Ким. Ее истории часто имеют потенциал развертывания в более крупный эпос. И мир оказывается шире, чем необходимо для истории. И проблематика глубже.
Что же касается ученичества, то у мисс Ким есть то, чего не хватает многим профессионалам пера — душевность и вера в собственный замысел. Это очень сильно эмоционально и интеллектуально вовлекает.
Понятно, что я тоже очень жду!:-)


магистр

Ссылка на сообщение 17 ноября 09:22  
Следующей серией, написанной Кристофером Руоккио, станет вдохновленное Средиземноморьем фэнтези The Doomsong Saga. Это будет трилогия. Планируется, что первая книга серии под названием The Godstained House выйдет в 2027 году. Вроде бы, книга будет написана от третьего лица, в ней будет два главных героя, мир будет полностью выдуманным, но в духе времени после Троянской войны.


философ

Ссылка на сообщение 20 ноября 22:26  
Обложка к Dogged от Michael R. Fletcher. Выход 15 декабря.


миротворец

Ссылка на сообщение 20 ноября 22:41  
Картинка не очень.
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 ноября 15:47  
цитата Алексей121

Картинка не очень.

Автор книги сам подобрал художника.
https://www.grimdarkmagazine.com/exclusiv...


миротворец

Ссылка на сообщение 21 ноября 16:01  
VladimIr V Y да хоть даже сам рисовал — все равно не оч. же:(
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


миротворец

Ссылка на сообщение 21 ноября 16:07  
Вот, кстати, пример из недавнего самиздата, что очень понравилось:
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


миротворец

Ссылка на сообщение 21 ноября 16:17  
Алексей121, это красивая, да.
Интересно, как лучше перевести Dogged, чтобы сохранить игру слов?
Псина? Отсобаченный?
–––
Почитываю, пописываю, поглядываю


миротворец

Ссылка на сообщение 21 ноября 16:26  
Не особо. Или упрямсто, или псовость, но вместе я сходу не придумаю. Если бы переводил сам — изобрел бы какого-нибудь псарника.
–––
Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать.


активист

Ссылка на сообщение 21 ноября 18:36  
цитата eos
Интересно, как лучше перевести Dogged, чтобы сохранить игру слов?

Кабысдох. :-)))
–––
Святая Целестина, пошли мне спейсмарина.


философ

Ссылка на сообщение 21 ноября 18:41  
цитата eos
Интересно, как лучше перевести Dogged, чтобы сохранить игру слов?

«По-собачьи»


магистр

Ссылка на сообщение 21 ноября 19:16  
Изначально, вроде бы, книга должна была называться Dogged Determination — "Твердая решимость" . Осталось только Dogged. Я бы предложил вариант "Упертая псина" или вообще "Мертвой хваткой". Там боевая сучка, в смысле боевая собака женского пола, будет расследовать убийство своего напарника (mate) (мужчина, изображенный на обложке?). Детектив из нее плохой, но по следу она умеет идти очень хорошо. И вот так она упрямо будет идти по следу из центра империи до джунглей где-то в Замкадье, то есть, на окраине. И да, слово mate многозначное, может обозначать как товарища, так и полового партнера. Надеюсь, что речь просто о товарище, хотя, если вспомнить love story каннибала и трупа, от Флетчера можно ждать всякого. 😁
Страницы: 123...92939495969798    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Планы и новости зарубежных издательств»

 
  Новое сообщение по теме «Планы и новости зарубежных издательств»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх