автор |
сообщение |
hlynin
активист
|
16 июня 2020 г. 21:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ameshavkin Согласно библиографии фантастики ГДР, первая публикация. Фамилию правильнее транскрибировать Лёзель. Правильное название: Ein Klopfer für den Himmel (Utopische Posse)
спасибо!
|
|
|
mikaei
магистр
|
|
arnoldsco
магистр
|
16 июня 2020 г. 22:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сначала "Гриада" была принята на "ура", в том же году был доп. тираж и была куча хвалебных рецензий. А потом — хлоп, как будто какая-то команда прошла. Благодаря хорошему знакомому, если мне не изменяет память, зам. главного редактора изд. "Мысль" он получил возможность печататься в сборниках "На суше и на море", правда, в основном под псевдонимами. Затем он устроился на "работу" в Ашхабаде, якобы переводя на русский творения их "уважаемых людей", а на деле писал за них. И исчез, возвращаясь оттуда с гонораром — сел в Ашхабаде на поезд, а в Москве его в поезде не оказалось.
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
16 июня 2020 г. 22:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Друзья, а вот такой вопрос Везде гуляет информация, что в 1940-м году роман Павленко На востоке https://fantlab.ru/work456488 изымался из-за смены политической обстановки. Источника этой информации я найти не смог. Не могу я для себя понять, какая обстановка изменилась в 1940 году, чтоб вдруг потребовалось книгу изымать
|
|
|
монтажник 21
магистр
|
16 июня 2020 г. 23:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev обстановка изменилась в 1940 году этот год было вообще странный — сейчас потихоньку готовлю один фант. роман к публикации — издали его пару раз в 1920-х, а потом бах — в 1940 году запретили и изъяли из библиотек
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
|
монтажник 21
магистр
|
|
Bonsai
миротворец
|
16 июня 2020 г. 23:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Не могу я для себя понять, какая обстановка изменилась в 1940 году, чтоб вдруг потребовалось книгу изымать
Возможно это связано с подготовкой Пакта о нейтралитете между СССР и Японией.
|
––– – Мне скучно, бес. – Что делать, Фауст? © А.С. Пушкин |
|
|
ameshavkin
философ
|
16 июня 2020 г. 23:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev какая обстановка изменилась в 1940 году
15 сентября 1940 года Япония подписала соглашение о перемирии с СССР. Но вообще-то в справочнике Блюма книга отсутствует.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
Karavaev
авторитет
|
17 июня 2020 г. 08:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ameshavkin 15 сентября 1940 года Япония подписала соглашение о перемирии с СССР.
это да но я нигде не нашел подтверждений, что книга изымалась и вообще как-то ограничивалось её хождение
|
|
|
arnoldsco
магистр
|
|
Karavaev
авторитет
|
17 июня 2020 г. 08:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arnoldsco Мне в руке попадалось несколько экземпляров — библиотечных — и у них всех был вырезан титул
мне тоже попадалось, но это не обязательно связано с изъятием в 40-м, а может быть результатом чисток библиотек 56-60 гг в теории эти книги должны были идти в переработку, но, естественно, не шли, отрывали библиотечный титул и в оборот надо поглядеть, изымалась ли книга в конце 50-х
|
|
|
sergey_niki
авторитет
|
17 июня 2020 г. 08:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Где-то лежит перечень подлежащих к изъятию и уничтожению книг, надо найти посмотреть. в 90-е попал мне в руки, но не помню какой период там описан, но фантастика там была представлена. Давно не смотрел его толком не помню, попытаюсь найти.
|
––– Сканирую "Вокруг света" 1886 |
|
|
Karavaev
авторитет
|
17 июня 2020 г. 08:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
sergey_niki ну, в Сводном перечне 60-61 года книги Павленко есть, но вот "На востоке" там нету даже если в 40-м всё поизымали, то после войны он выходил несколько раз, правда либо уже в исправленном варианте, но я не думаю, что в 53-м в переработанном варианте для с/с Павленко выбросил из текста Сталина :) интересный вопрос, надо покопаться, послевоенную редакцию я не читал
|
|
|
armanus
авторитет
|
17 июня 2020 г. 09:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По "Гриаде" — вот именно, "Прошла команда". А инфа об изъятии книги Павленко скорей всего рекламный трюк продавцов, в плане идеологии там все абсолютно правильно.
|
|
|
mikaei
магистр
|
|
Karavaev
авторитет
|
17 июня 2020 г. 10:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата armanus По "Гриаде" — вот именно, "Прошла команда".
а вот интересно — от кого? в рамках советской традиции на такие вещи обычно времени не тратили "команда проходила" в случае антисоветчины, когда начинали долбить по полной, это хорошо видно по тем же Стругацким мне кажется что мы сами для объяснения каких-то чисто рабочих процессов выдумываем себе мифы а потом пытаемся разобраться — откуда это пошло
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
|
Kons
миротворец
|
|
armanus
авторитет
|
17 июня 2020 г. 10:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У Бердника в романах никакой антисоветчины не было, а все равно запретили как идейно чуждого, потому как мистику проповедовал, и посадили даже. Колпаков тоже в "идейно чуждом жанре" космической оперы работал, вот его и подбили на лету. Спонтанно подобные критические компании в СССР не возникали как известно. Впрочем,теперь ничего уже конкретно не докажешь за давностью времени, остается только предположения строить, кто к этому руку приложил..
|
|
|