Украиноязычные издательства и ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Украиноязычные издательства и периодика [укр.]»

Украиноязычные издательства и периодика [укр.]

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 4 марта 2013 г. 22:21  
о, знайшов нарешті де можна задати питання, з яким я давно ношусь як дурний: хто знає, що сталося з українським форумом grafomanoff.net.ua ? щоб не зарахували до оффтопу, пояснюю: під кінець його існування на форумі зареєструвалось штук 20 нових "користувачів" і почали копіпастити в кожній темі пости на тему який чудовий журнал "Дніпро", розігрували діалоги на цю тему ніби незнайомі люди (то, звичайно ж, було всього кілька чоловік, що понастворювали собі аккаунтів) на кшталт "- о, а чули про такий журнал? мені його всі знайомі радять! — Так,так! є такий, сам уже давно підсів. там і для дітей і для дорослих" — і т.д. і т.д.
мав я десь 3-4 випуски "Дніпра" — мейнстрім, як було зазначено вище. та такий, що читати противно. а після такої рекламної кампанії враження про журнал взагалі зіпсувалось.
а найнезрозуміліше те, що всі автори сайту, модератори, користувачі, які ще 2 місяці до цього лишали свої пости, перестали демонструвати ознаки життя. потім з'явилось повідомлення на головній, що скоро сайт буде закрито. я писав особисті повідомлення адмінам — і нічого. з тими рекламщиками тільки воював як дон кіхот...
отаке про журнал "Дніпро"...
хто що знає — пишіть.

пс: сподіваюсь, мій пост не буде ідентифікований як оффтоп. у модера прошу пробачення, коли що — просто не знаю де ще спитати.


магистр

Ссылка на сообщение 4 марта 2013 г. 22:28  
а видавництво "зелений пес" я мав нагоду оцінити, коли читав "шрам" дяченків і ще якусь вітчизняну фентезі (уже не памятаю назви і автора). запам'ятались граматичні помилки, яких було більше ніж 1-2 штуки на книжку %-\ дивно і прикро, книжки непогані.


магистр

Ссылка на сообщение 4 марта 2013 г. 22:44  

цитата spikehome

А Ви самі книжку в руках тримали? Варто замовляти, як на Вашу думку?

Скоро буде тиждень, як книга у мене.
Усіх кого я питався радили читати.
Також, як що ви любите епічне фентезі з інтригами, тоді треба купляти:-[.
Ну і звичайно, підтримати українського видавця фантастики, не так і часто, нас радують перекладами таких книг (з фентезі, хто останнім був? Ле Гуїн і Сапковський? а з твердої фантастики, для мене загадка).
–––
Justice will came to the empire
Ann Leckie


магистр

Ссылка на сообщение 4 марта 2013 г. 22:53  
Anti_Monitor
Дякую за пораду. Буду замовляти.


авторитет

Ссылка на сообщение 4 марта 2013 г. 23:16  

цитата

отаке про журнал "Дніпро"...

У Дніпра змінився вектор розвитку. Чи то вп'яте, чи то вшосте за останні два роки.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 марта 2013 г. 23:58  

цитата Anti_Monitor

з фентезі


"Темна вежа"? :) Нові переклади Толкіна? :)


магистр

Ссылка на сообщение 5 марта 2013 г. 00:05  

цитата Vladimir Puziy

Нові переклади Толкіна? :)

Ось:-(, про Толкіна, який біля мої очей стоїть, зовсім забув.
–––
Justice will came to the empire
Ann Leckie


активист

Ссылка на сообщение 5 марта 2013 г. 13:12  
2 spikehome

Варто! Попри 800 сторінок тексту, книга виглядає дуже охайно і компактно. Блок шитий — не клеєний.


магистр

Ссылка на сообщение 10 марта 2013 г. 18:38  
Прислали мені сьогодні "Гру престолів". Читати ще не почав, тож розповім про зовнішній вигляд. "Інтегральна" обкладинка виглядає нормально, скоріше тверда, ніж м'яка, папір білий, тонкий, але на вигляд міцний та якісний. Блок прошитий. Єдиний недолік дрібний шрифт.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 марта 2013 г. 16:04  
Вийшло друге число альманаху "Матикора". Детальніше -- тут: http://fantlab.ru/blogarticle24900


философ

Ссылка на сообщение 11 апреля 2013 г. 02:15  
Ну от, львівське видавництво Астролябія вирішило порадувати нас новим виданням Володаря перснів. Слідом за Гобітом, якого випустили у 2012 році з кінообкладинкою, такої ж набув і ВП. До того ж, як видно, заплановано випустити аж три книги, тобто кожну частину окремо. Та не це звертає на себе увагу. Переклад новий. Порівняв надану у вільний доступ сторінку з виданням з перекладом Фешовець, яке маю, і свідчу, що переклад таки дійсно зовсім новий. Правда, друкарську помилку вже прямо тут і видно. Ану, хто помітить;-)
Що ж, дуже цікаво. Особисто я обов'язково планую придбати це видання. Сподіваюся тільки, що надалі помилки будуть трапятись в середньому рідше, ніж одна на сторінку.


магистр

Ссылка на сообщение 11 апреля 2013 г. 19:19  
alex2
Я так розумію, що на цей момент вийшла лише перша частина "Володаря". Вам часом не відомо, коли будуть видавати продовження?


магистр

Ссылка на сообщение 11 апреля 2013 г. 19:23  

цитата spikehome

Я так розумію, що на цей момент вийшла лише перша частина "Володаря". Вам часом не відомо, коли будуть видавати продовження?

Воно ще не вийшло. Поки що, тільки анонс.
–––
Justice will came to the empire
Ann Leckie


магистр

Ссылка на сообщение 11 апреля 2013 г. 19:29  
Anti_Monitor
Недодивився. Що ж, доведеться тоді зачекати.


магистр

Ссылка на сообщение 11 апреля 2013 г. 19:36  

цитата

Недодивився

Це вже не така страшна річ, я сам таким, інколи, грішу.

цитата spikehome

Що ж, доведеться тоді зачекати.

На сайті, поки що немає ціни, значить книга, ще не з'явилась в продажі. Людям доведеться почекати.
–––
Justice will came to the empire
Ann Leckie


философ

Ссылка на сообщение 11 апреля 2013 г. 23:38  
spikehome Особисто я був би зацікавлений у тому, щоб усі три частини вийшли якомога скоріше. Хотів би замовити їх разом прямо у видавництві, як уже колись зробив із минулими виданнями Толкіна від Астролябії. Я там придбав усе, крім Дітей Гуріна, яких тоді у них уже не було.


философ

Ссылка на сообщение 12 апреля 2013 г. 00:04  

цитата alex2

Правда, друкарську помилку вже прямо тут і видно. Ану, хто помітить

Хех, оце так! Виявляється, нема там ніякої помилки. Я думав, що місто гобітів буде як завжди зватися Гобітон, але тут вирішили бути оригінальними і назвали його Гобітов, тобто своєрідно україназувавши назву. Чудесно!:-)))


философ

Ссылка на сообщение 13 апреля 2013 г. 19:29  

цитата alex2

назвали його Гобітов, тобто своєрідно україназувавши назву

Та яка ж це українізація назви? Для української характерне -ів, як Харків, Львів, Чернігів (пор. рос. Псков, Саратов, Киров).
–––
Ничто так не мешает видеть, как точка зрения


философ

Ссылка на сообщение 13 апреля 2013 г. 19:45  

цитата ssotis

Та яка ж це українізація назви?

Максимально можлива. По-перше, оригінальну назву змінено мінімально, по-друге, варіант "Гобітів" повністю співпадає із родовим відмінком множини слова "гобіт".


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 апреля 2013 г. 10:42  
Як на мене, і не варто було її "українізовувати", особливо таким чином.
Страницы: 123456...114115116    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Украиноязычные издательства и периодика [укр.]»

 
  Новое сообщение по теме «Украиноязычные издательства и периодика [укр.]»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх