Издательство Престиж Бук


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Престиж Бук"»

Издательство "Престиж Бук"

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 24 сентября 2013 г. 18:56  
• Страница серии «Ретро библиотека приключений и научной фантастики»
• Напрямую у издательства книги можно купить у oktarin

сообщение модератора

C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому.
Напоминаю, тема посвящена издательству «Престиж Бук» (в дальнейшем ПБ). Представителями ПБ на Фантлабе являются пользователи artyr57 и oktarin. Консультант — arnoldsco.
В теме можно обсуждать: издательство ПБ, книги ПБ, авторов ПБ.Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства.
Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами ПБ.
Обсуждение недостатков книг ПБ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг.
Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене.
Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком.
Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны.
Хамство представителям ПБ, будет наказано немедленным баном.
Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение.
К сожалению, в теме пришлось ввести «черный список». Если пользователь из списка оставит сообщение в теме, он будет забанен. Многократное получение предупреждений в теме, приведёт к включению пользователя в «чёрный список».
Также, в теме действует регламент сайта.
01.07.2020, heleknar

сообщение модератора

ЧЕРНЫЙ СПИСОК
трампец,
Varran

сообщение модератора

Информация 11 декабря 2020 года от директора издательства про допечатки: "минимальное количество заказа — 60 экземпляров с полной предоплатой". Поэтому сборы по типу +1 в этой теме закрыты, желающие могут организовывать их в своих колонках.


магистр

Ссылка на сообщение 24 февраля 2021 г. 10:29  
psw :beer: Благодарю за информацию.
–––
'' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй.


магистр

Ссылка на сообщение 24 февраля 2021 г. 11:19  

цитата Sergey1917

Почему по 2000? Разве Беляев допечатка по 2000 вышел
Перевод новой повести с армянского — переводы с этого языка весьма дороги. И тираж — 50 экз? Это опять значительное увеличение себестоимости. Опять же новый макет — в отличие от Беляева, где просто добавили в конце один рассказ


магистр

Ссылка на сообщение 24 февраля 2021 г. 11:57  
karlyshev59

цитата

Дефо разговора нет, пускай будет желтый цвет книги, ранее я этого произведения не читал, только "Робинзон Крузо". Начинаю читать.


Вы хотели сообщить, понравилась ли вам эта книга. Порекомендуете ли приобрести книгу Дефо "Дневник Чумного Года" издательства "Престиж Бук" ?
–––
When you've lost your way through trying to catch the wind


магистр

Ссылка на сообщение 24 февраля 2021 г. 12:02  

цитата Томас Майн Рид. "Гаспар-гаучо.". "Вече.".

На стр. 6 и стр. 216 приведены фронтисписы французских изданий романов работы Эдуарда Риу.
Эдуард Риу иллюстрировал не только романы Майн Рида, он иллюстрировал и произведения Андре Лори. Вполне возможно, для французского издание, за "оригинал" взяли перевод Андре Лори и именно этот текст иллюстрировал Эдуард Риу... Это кстате объясняет наличие двух разных текстов и наличие двух разных комплектов иллюстрации.
–––
'' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй.


авторитет

Ссылка на сообщение 24 февраля 2021 г. 12:11  
Alex. И на этом фронтисписе к "Затерянной горе" как раз изображен падающий медведь в нижнем правом углу )

А в тексте на английском этого эпизода нет вовсе.


авторитет

Ссылка на сообщение 24 февраля 2021 г. 12:30  

цитата arnoldsco

Перевод новой повести с армянского — переводы с этого языка весьма дороги. И тираж — 50 экз? Это опять значительное увеличение себестоимости. Опять же новый макет — в отличие от Беляева, где просто добавили в конце один рассказ
Это же не я сообщил о готовом переводе повести Шайбона. Я только предположил вариант издания. Сама повесть на том не тянет.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


магистр

Ссылка на сообщение 24 февраля 2021 г. 12:34  
arnoldsco А с чем же тогда планируется соединить Шайбона? Антология 50-х — 60-х? Повесть, скорее всего, страниц 100-150, не более. Вот мы и выдумываем, с чем интересным ее соединить, и с первой книгой — как вариант, поддержанный в свое время еще покойным Е.В.


авторитет

Ссылка на сообщение 24 февраля 2021 г. 12:41  

цитата mikaei

и с первой книгой — как вариант, поддержанный в свое время еще покойным Е.В.
Вот именно.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


магистр

Ссылка на сообщение 24 февраля 2021 г. 13:21  

цитата mikaei

и с первой книгой — как вариант, поддержанный в свое время еще покойным Е.В.
Это было несколько лет назад. С тех пор многое поменялось, к сожалению


магистр

Ссылка на сообщение 24 февраля 2021 г. 13:49  

цитата Walles

Порекомендуете ли приобрести книгу Дефо "Дневник Чумного Года" издательства "Престиж Бук" ?

А почему же её не рекомендовать. Очень редкий роман, ещё рассказ тоже почти нигде не печатавшийся. Плюс допматериалы. По-моему, прекрасный том получился.


магистр

Ссылка на сообщение 24 февраля 2021 г. 14:30  
arnoldsco тогда, скорее всего,

цитата mikaei

Антология 50-х — 60-х?
Есть ведь редкие публикации, в том числе и из Вашего собрания редкостей, выйдет великолепный том ИМХО


магистр

Ссылка на сообщение 24 февраля 2021 г. 14:38  

цитата artyr57

Есть два человека, которые больше всех в курсе и то не в полном объёме (может ошибаюсь, извините). Один из них уважаемый Танасейчук.
Пара статей Андрея Борисовича, в книгах Майн Рида, не были бы лишними.
–––
'' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй.


миротворец

Ссылка на сообщение 24 февраля 2021 г. 15:26  
Книга Даниэль Дефо " Дневник чумного года", действительно редкий роман. Ранее я его не читал. Но повторюсь, на любителя. Вам её покупать. Лично я считаю, что приобрёл эту книгу не зря.


магистр

Ссылка на сообщение 24 февраля 2021 г. 16:08  
psw Скорей всего это только начало и нас ждут ещё "сюрпризы" от Майн Рида. Вполне возможно следующим романом будет "Гаспар-гаучо.". Во первых — для французского издания его иллюстрировал Эдуар Риу. Во вторых — "Вече." взяло перевод Осипа Мандельштама, а Мандельштам не слишком высокого мнения был о произведениях писателя.
–––
'' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй.


авторитет

Ссылка на сообщение 24 февраля 2021 г. 16:13  
Alex. А в-третьих — Мандельштам не читал по-английски, только по-французски.


магистр

Ссылка на сообщение 24 февраля 2021 г. 16:18  
psw :beer: Это я знаю, поэтому и жду "сюрприза".
–––
'' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 февраля 2021 г. 16:59  
Мандельштам и не переводил Майн Рида, его ставили как лит.обработчика старых чужих переводов — под нужды нового, малограмотного и необразованного читателя. Об этом есть длинная и сбивчиво написанная статья П.Нерлера (кстати, сегодня же вышла книжка прозы Мандельшатма с его комментариями — см. сайт Вита Новы) в журнале "Знамя" номер 2, 2014 год, ссылка на полный текст: https://magazines.gorky.media/znamia/2014...

(по наводке юзера psw)


магистр

Ссылка на сообщение 24 февраля 2021 г. 17:19  

цитата psw

Alex. А в-третьих — Мандельштам не читал по-английски, только по-французски.
А в четвертых, он просто наскоро обрабатывал дореволюционные переводы


магистр

Ссылка на сообщение 24 февраля 2021 г. 17:40  
А как же тогда письмо к И. И. Ионову? В нём Мандельштам пишет именно о переводах.
–––
'' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй.


магистр

Ссылка на сообщение 24 февраля 2021 г. 18:16  
С.Соболев :beer: Благодарю за ссылку.

цитата

Начало января 1929 г. О. Э. МАНДЕЛЬШТАМ — М. А. ЗЕНКЕВИЧУ
В этом письме разговор опять идёт именно о переводах.
–––
'' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй.

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Престиж Бук"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Престиж Бук"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх