Издательство Азбука


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Азбука"»

Издательство "Азбука"

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 16 марта 2014 г. 00:00  


миротворец

Ссылка на сообщение 20 апреля 2018 г. 15:29  
Edred кстати, полный "Михей Кларк" Дойла в одном томе будет? Хотелось бы...
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


авторитет

Ссылка на сообщение 20 апреля 2018 г. 15:35  
"Потоп" нужно на 2 тома дробить, иначе будет кирпич на 3кг.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 апреля 2018 г. 16:16  
Извините, я не могу отвечать на вопросы "А будет ли то-то?". На такие вопросы могут ответить только в группе издательства в ВК.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


философ

Ссылка на сообщение 20 апреля 2018 г. 18:03  
negrash

цитата negrash

полный "Михей Кларк" Дойла в одном томе будет?

А разве он так велик , что есть риск разбивки по томам ? Вроде серии , в которых Азбука потенциально может его издать состоят из солидных томов в 500-800 и более страниц. Да и насчёт полноты... Если не считать дореволюционных переводов (сомневаюсь что Азбука их возьмёт в работу) он вроде целиком издаётся или нет ?


миротворец

Ссылка на сообщение 20 апреля 2018 г. 19:12  
MaxDementjev полных изданий всего два (2008 и 2010 гг.) — и оба выходили двухтомниками. Полный объем романа будет где-то страниц 650-700.
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


авторитет

Ссылка на сообщение 20 апреля 2018 г. 19:26  

цитата Sph

"Потоп" нужно на 2 тома дробить, иначе будет кирпич на 3кг.


Стоит у меня на полке одним томом, меньшим форматом чем мир приключений. Вполне хороший такой томик, менее килограмма весит:beer:


философ

Ссылка на сообщение 20 апреля 2018 г. 19:29  
negrash У меня тоже два издания Михея , оба 2013 года оба пер. Облеухова , оба одним томом в каждом по 36 глав в одном примерно 700 стр. в другом примерно 470 ( разный формат , разные шрифты ) и я признаться никаких сокращений там не наблюдал.


миротворец

Ссылка на сообщение 20 апреля 2018 г. 19:31  
MaxDementjev перевод Облеухова — сильно сокращенный.
Полный перевод подписан двумя именами — П. Гелева и Н.Облеухов. Собственно, Гелева допереводил выпавшие куски из перевода Облеухова, а также исправил неточности и проч. Публиковался два раза двухтомниками в "Гелеосе".
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


философ

Ссылка на сообщение 20 апреля 2018 г. 19:34  
negrash Понятно , спасибо. :beer:


миротворец

Ссылка на сообщение 20 апреля 2018 г. 19:34  
MaxDementjev :beer:
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


активист

Ссылка на сообщение 20 апреля 2018 г. 22:12  

цитата yfnfkmz12041978


Только не в переводе господина Н. Холодковского.

И чем Вам не угодил Н. Холодковский?
Помимо бОльшей точности (как говорят знающие немецкий), у его перевода есть еще одно бесспорное с точки зрения любого издателя достоинство — бесплатность. Так что, думаю, выбор очевиден.


активист

Ссылка на сообщение 20 апреля 2018 г. 22:19  
sergeant значит когда-нибудь ждать ? :beer:


Просто замечательно! :-)


активист

Ссылка на сообщение 20 апреля 2018 г. 23:22  
Нет, не значит. Не обсуждали пока.
Просто полюбопытствовал, чем плох Н. Холодковский.


активист

Ссылка на сообщение 21 апреля 2018 г. 01:54  
Edred Вчера заказал кучу книг вашего изд-ва по случаю большой скидки Библоночью, в т.ч. Крестоносцев с илл. вашего любим. чеха, у меня ? — а Камо грядеши и пр. кн. Сенка (неважно какие, раз пока низзя говорить) тоже с илл. каких-нибудь чехов (не чеченов8-))


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 апреля 2018 г. 01:59  
"Камо грядеши" с иллюстрациями Венцеслава Черны, конечно. Тот же художник, что и в "Крестоносцах". И если будут еще тома Сенкевича — они все будут с рисунками Венцеслава Черны.

И да, Венцеслав Черны — это мой любимый чешский художник после Зденека Буриана. :-) Станислав Гудечек — третий.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


активист

Ссылка на сообщение 21 апреля 2018 г. 02:01  
Edred А раньше чьи илл. были в кн. Сенка?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 апреля 2018 г. 02:03  
chegevara
"Азбука" Сенкевича с иллюстрациями ранее не издавала.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


активист

Ссылка на сообщение 21 апреля 2018 г. 02:19  
Edred Нет, я имею в виду вообще, в сов. изд-х вроде были какие-то илл.


миротворец

Ссылка на сообщение 21 апреля 2018 г. 02:32  

цитата chegevara

я имею в виду вообще, в сов. изд-х вроде были какие-то илл

Отличные иллюстрации в https://www.fantlab.ru/edition71140


авторитет

Ссылка на сообщение 21 апреля 2018 г. 03:42  
На ozon снижены цены на книги Азбуки. МП, МФ и БЧК. Купил Шекли в МФ за 365 и Драйзера в БК за 460
Страницы: 123...333334335336337...142614271428    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Азбука"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Азбука"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх