автор |
сообщение |
algy
магистр
|
|
|
i249
авторитет
|
4 июня 2018 г. 16:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Коллеги, подскажите кто прочитал книги Бориса Каспарова — понравилось, нет, об авторе скупая информация, а о произведениях и того меньше.Спасибо
|
––– Я – это не я; ты – это не он и не она; они – не они. |
|
|
chegevara
активист
|
4 июня 2018 г. 17:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата i249 Коллеги, подскажите кто прочитал книги Бориса Каспарова — понравилось, нет, об авторе скупая информация, а о произведениях и того меньше.
Присоединяюсь, кто это такой вообще? Надеюсь, не родственник шахматиста?
|
|
|
монтажник 21
магистр
|
4 июня 2018 г. 17:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата chegevara Надеюсь, не родственник шахматиста? Не родственник ANDY-R выше где-то писал о нём — могу подтвердить — роман "Копия Дюрера" — отличная книга — в свое время читал, получил положительные эмоции. Это военные приключения. Насколько помню — о контрразведке...
|
|
|
йети
миродержец
|
4 июня 2018 г. 18:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата i249 подскажите кто прочитал книги Бориса Каспарова — понравилось, нет, об авторе скупая информация, а о произведениях и того меньше.
Я прочел оба тома, объемистые такие томики, приятно в руках держать. На мой взгляд — довольно крепкие произведения. Интересные сюжеты, неплохой язык. Военные приключения, послевоенный поиск провокатора, пограничная морская служба, следователи прокуратуры, поиски клада, приключения геологов -вот темы произведений Есть, конечно опечатки, цепляют глаз. Рисунки — неплохие, очень живые, хотя к художнику есть несколько претензий, не всегда он внимателен. Но в целом — очень неплохо. Берите, не пожалеете. Хотя, конечно, доверять чужому вкусу -всегда есть опасность...
|
|
|
йети
миродержец
|
|
йети
миродержец
|
5 июня 2018 г. 18:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата монтажник 21 Насколько помню — о контрразведке...
Не-а, военная комендатура ведет расследование, весна 45-года, фашизм повергнут. И послевоенные заморочки с вервольфами и всякого рода недобитками. Как говорится, выяснилось, что все ненавидели Гитлера, а каждый третий прятал еврея у себя в погребе. ну, это я так, к слову
|
|
|
монтажник 21
магистр
|
|
MaxDementjev
философ
|
|
Andy-R
авторитет
|
|
Andy-R
авторитет
|
|
foshe
активист
|
|
VolkaIbnSashka
миродержец
|
7 июня 2018 г. 07:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Самбук — это отлично. Прекрасный писатель. С удовольствием заменю его издания 70-80-х годов на прекрасно изданные в БПНФ с интересными иллюстрациями. Трилогия "Смерш" это его лучшее произведение, а еще есть отличный цикл о Петре Кирилюке, трилогия "Сокровища третьего рейха" и еще около двух десятков детективов и приключенческих произведений. Часть даже на русский не переводилась никогда. Надо брать. С Шевердиным знаком меньше, но знаком с его"Тени пустыни"( последний раз Кишинев издавал в 1984 году в серии "Мир приключений"). Уверен, что и здесь будет то что надо.
|
|
|
ukatan
авторитет
|
7 июня 2018 г. 09:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата VolkaIbnSashka Трилогия "Смерш" это его лучшее произведение, а еще есть отличный цикл о Петре Кирилюке, трилогия "Сокровища третьего рейха" и еще около двух десятков детективов и приключенческих произведений. Часть даже на русский не переводилась никогда. Надо брать.
Перечитал недавно "Смерш". Автор явно пошел по пути В.Богомолова — копия "Момента истины". И, по моему мнению, по русски Р.Самбук как и Н,Далекий читается хуже чем по украински. Так что над покупкой поразмышляю.
|
––– "Воистину, беда не в том, что книги иногда запрещают. Беда в том, что их не читают" |
|
|
Тунев
активист
|
7 июня 2018 г. 10:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Перевод с украинского на русский зачастую жеванная солома, или почти всегда. Хотя казалось бы , Замечание ко всем новоделам в рамке, что алатырь , что вц Без лит обработки лучше не переводить, читать невозможно
|
|
|
Sergey1917
авторитет
|
7 июня 2018 г. 20:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ukatan по моему мнению, по русски Р.Самбук как и Н,Далекий читается хуже чем по украински.
цитата Тунев Перевод с украинского на русский зачастую жеванная солома, или почти всегда. Не все читают на украинском. Приобрету с удовольствием.
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
VolkaIbnSashka
миродержец
|
|
horole
новичок
|
7 июня 2018 г. 22:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата VolkaIbnSashka Самбук — это отлично. Прекрасный писатель. С удовольствием заменю его издания 70-80-х годов на прекрасно изданные в БПНФ с интересными иллюстрациями. Трилогия "Смерш" это его лучшее произведение, а еще есть отличный цикл о Петре Кирилюке, трилогия "Сокровища третьего рейха" и еще около двух десятков детективов и приключенческих произведений. Часть даже на русский не переводилась никогда. Надо брать. С Шевердиным знаком меньше, но знаком с его"Тени пустыни"( последний раз Кишинев издавал в 1984 году в серии "Мир приключений"). Уверен, что и здесь будет то что надо.
Оба автора прекрасно вписываются в данную серию Очень надеюсь что Андрей не остановится на достигнутом а именно доведет начатое до логического конца (издаст данных авторов в полном объеме)Готов брать все что будет издаваться в зтой серии и в данном жанре Так держать (можно поразмышлять над Саниным еще)
|
|
|
laapooder
авторитет
|
8 июня 2018 г. 09:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата foshe Последняя книга "Алатырь"немного удивила оформлением торца
А что не так? Растянули в ширину? У ПБ было подобное.
|
––– Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит. |
|
|
Labardan
активист
|
8 июня 2018 г. 17:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата laapooder А что не так? Растянули в ширину?
Видимо, "Алатырь" меняет своё рамочное оформление. Предыдущая их книга 2-й Бердник тоже была уже так же оформлена.
|
|
|
foshe
активист
|
|