Общие вопросы книгоиздания

Здесь обсуждают тему «Общие вопросы книгоиздания» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Общие вопросы книгоиздания» поиск в теме

Общие вопросы книгоиздания

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 58 59 60 [61] 62  написать сообщение
 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 12 июня 23:23  

цитата negrash

видите разницу между "нанять малоизвестного художника" и "заключить договор на топовую серию", не?

честно? не вижу вообще. Потому что по себе знаю, что мало заключить контракт на что угодно. При наличии денег и адвокатов подписать контракт — это не такая большая проблема.
А вот сделать лицензированную продукцию продаваемой на своем рынке — это совсем другая тема. толку-то с контрактов, если выхлопа не случилось?
–––
Jeg er alltid fornøyd og lykkelig.


миротворец

Ссылка на сообщение 12 июня 23:28  
Ghost of smile ну, по крайней мере, при уч. изд. GSP было выпущено немало самых разных изданий. Включая упомянутый журнал. Конкретно с этим проектом не вышло. Что ж, бывает.
Вы основную-то проблему поняли? Интервал выхода томов! То есть после выхода первого второй (продолжение) должен был поступить в продажу не позднее, чем через три месяца. И так по всем пяти авторам. Если бы у GSP в запасе были полгода, директор бы рискнул. За полгода 3000 он бы продал и без "АСТ" с "Эксмо". А вот за три месяца — нереальный срок для него. Я же об этих проблемах с японцами и толкую. А Вы мне — купили рисунки малоизвестного художника...
Мда...
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


авторитет

Ссылка на сообщение 12 июня 23:36  
negrashу истории плохо с сослагательным наклонением.
я вижу, что в обоих случаях были вложены деньги, усилия, нервы, и в обоих случаях выхлопа не случилось.
Почему так, в чем причина — это все демагогия, ля-ля-ля. Главное — не случилось. И не случится.
ну и в целом речь изначально была о том, "как сложно иметь дела с японцами". какие они сложные и все такое. в контексте этого вообще не вижу разницы между покупкой прав у концерна, и покупкой прав у человека, который тебе ничего не хочет вообще продавать в принципе.
–––
Jeg er alltid fornøyd og lykkelig.


миротворец

Ссылка на сообщение 12 июня 23:39  
Ghost of smile если Вы не видите проблем с обязательными пунктами в договорах при покупках топовых серий, о которых я ранее сообщил, мне не о чем дальше с Вами беседовать. Благо GSP — в отличие от Вашего проекта — все-таки кое-что вполне успешно издало. Сообща с разными конторами. Не с "Астрелью". И не с этим проектом, который пришлось похоронить — из-за проблем с японцами. Ну, не понимали они, что в России маленькому издательству не продать 3000 экз. за три месяца.
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


авторитет

Ссылка на сообщение 12 июня 23:51  
negrash
к счастью, я не сошел еще с ума, чтобы подписывать контракты, которые обязывают меня что-то обязательно выпустить, да еще в оговоренный срок да еще с точным объемом продаж в цифрах.
ну, серьезно.

цитата negrash

из-за проблем с японцами. Ну, не понимали они, что в России маленькому издательству не продать 3000 экз

при всем моем скептическом отношении — Истари как-то разрулили этот момент.
чей был косяк в том, что был подписан именно такой контракт и до японцев не смогли донести реалии рынка РФ?
я понятия не имею, какая была твоя роль в заключении контрактов, но лично я признаю — мой косяк в смеси реально мерзкого характера с желанием сделать все по своему дорохо-бохато (как никто нигде не делает и идя наперекор всему рынку); но в твоих ответах я вижу одно — японцы потребовали, сроки, шеф не решил — в смысле, кто угодно другой.
Ладно, хорош, надоело
–––
Jeg er alltid fornøyd og lykkelig.


миротворец

Ссылка на сообщение 12 июня 23:56  

цитата Ghost of smile

Истари как-то разрулили этот момент.


Насколько я вижу, они либо сразу печатают ВСЮ серию, либо дотошно следуют условиям договоров. По тому каждые три месяца. Посмотрите предзаказы.

цитата Ghost of smile

к счастью, я не сошел еще с ума, чтобы подписывать контракты, которые обязывают меня что-то обязательно выпустить, да еще в оговоренный срок да еще с точным объемом продаж в цифрах.


С японцами — только так. Они смягчают условия лишь для очень больших издательств, и то после долгих переговоров.

цитата Ghost of smile

в твоих ответах я вижу одно — японцы потребовали, сроки, шеф не решил — в смысле, кто угодно другой.


Я не юрист. Я специалист по литературе — в этом и заключалась моя роль, знать, что можно продать в России, а что — нельзя. В какой срок. И как делать. И у директора GSP ко мне претензий не возникло. Свою роль я сыграл четко.
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 июня 00:10  

цитата negrash

Свою роль я сыграл четко.

это я уже понял.

цитата negrash

С японцами — только так. Они смягчают условия лишь для очень больших издательств, и то после долгих переговоров.

я читал японские контракты для авторов — победителей конкурсов лайт-новелл.
долго смеялся, т.е. плакал. это рабство бесправное, где автор никак не может влиять ни на что.
Нет, спасибо, чур меня с такими контрактами.

цитата negrash

По тому каждые три месяца. Посмотрите предзаказы.

ну, дай-то ками-сама, чтобы осенью вся эта эйфория не накрылась медным тазом.
–––
Jeg er alltid fornøyd og lykkelig.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 июня 00:15  

цитата Ghost of smile

ну, дай-то ками-сама, чтобы осенью вся эта эйфория не накрылась медным тазом.


Ну, учитывая нынешнюю ситуацию, всяко может быть. Так-то "Истари" уже больше десяти лет работает.
И ничего. Поглядим. Как всегда, время покажет.
–––
Allt gar I alla fall mycket, mycket bra.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 июня 04:50  

цитата kvadratic

еще и Нацуме Сосэки.

А что у них будет Сосэки? Только "Кот", или ещё что-нибудь?
А ведь есть ещё современное продолжение "Кота", Хикару Окуидзуми. Вот его бы тоже здорово хотелось увидеть.


магистр

Ссылка на сообщение 13 июня 09:40  
zarya Сосэки пока только Сердце
–––
ниспошли мне сердце неоновое


новичок

Ссылка на сообщение 21 июня 01:16  
любопытно, почему раньше для зарубежных фантастов (и некоторых русских) не издавали собрания сочинений? а современные издания слишком дороги и не стоят того, ведь, если нравится какой-то автор, то хочется достать все его произведения, а не собирать их по кусочкам, то тут, то там, многих которых просто не найти


миротворец

Ссылка на сообщение 21 июня 02:07  
Что значит "раньше не издавали".
А Полярис?
https://fantlab.ru/publisher207
–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."


новичок

Ссылка на сообщение 21 июня 08:40  
что значит "раньше не издавали", это сейчас их не издают


миродержец

Ссылка на сообщение 24 июня 11:16  
В теме серии "Мир фантастики" уважаемый cakypa поднял довольно интересную тему:

цитата

хотите сказать, что Т8 изобрели какую-то фантастическую технологию, которая позволяет им печать старые произведения, не новинки, на качественном белом офсете с хорошими иллюстрациями при тираже 100 экз. и при этом не быть убыточными? Да, где-то тут есть разница...

В связи с этим вопрос, который меня давно интересует: а есть вообще какие-то хотя бы приблизительные данные по тиражам Т8 RUGRAM? Не общим, а так сказать "стартовым" для каждой отдельной книги. Вот, скажем, к примеру трилогия Война кукол супругов Белаш. Её сколько напечатали/продали? 100 экз. каждого романа? 500? Или, может, наоборот 20?
Или это коммерческая тайна и такие вещи в открытом доступе не разглашаются?


авторитет

Ссылка на сообщение 24 июня 12:09  

цитата Seidhe

Или это коммерческая тайна и такие вещи в открытом доступе не разглашаются?

у нас всегда продажи комтайна
и, так как технология позволяет печатать оперативно, то величина стартового тиража значения не имеет
т.е. нет — не узнать этого


авторитет

Ссылка на сообщение 24 июня 12:25  
Seidhe Про стартовый около 100 писал "Северо-Запад" — они там же печатали что-то. И по другому автору известный мне стартовый тираж около 100 с допечатками по необходимости.


миродержец

Ссылка на сообщение 24 июня 12:40  
Karavaev, psw
Спасибо за разъяснения :beer:


авторитет

Ссылка на сообщение 24 июня 13:27  

цитата Seidhe

а есть вообще какие-то хотя бы приблизительные данные по тиражам Т8 RUGRAM?

сразу видно тех, кто не покупает продукцию Рипола.
Они даже в обычных, стандартных изданиях, тираж давно не указывают.
–––
Jeg er alltid fornøyd og lykkelig.


философ

Ссылка на сообщение 24 июня 14:54  
Кстати фотографий и отзывов книг от Т8 в инете практически нет,одна обложка,что они из себя вообще представляют не понятно.
–––
Не учите папу любить маму.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 июня 15:04  
Greyvalvi , на переводные на ФЛ жаловались про много опечаток.
Про русские отзывов не видел.
–––
Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности.
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 58 59 60 [61] 62

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Общие вопросы книгоиздания»

 
  Новое сообщение по теме «Общие вопросы книгоиздания»
Инструменты
Смайлики         Дополнительные смайлики
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх