Издательство Северо Запад ...

Здесь обсуждают тему «Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги» Подсказка book'ашки

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги» поиск в теме

Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги

Страницы:  1  2  3  4  5 ... 402 403 404 [405] 406 407 408 ... 415 416 417 418 419  написать сообщение
 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 19 марта 21:27  
цитата cumi
Похоже правая рука стыдится того, что делает левая...
Вы совершенно правы. Иногда стыдно за тот бред, который подсовывают нам на перевод сторонние заказчики. И тому, кто занимается нашими собственными изданиями, простительно не вникать в чужих авторов.
–––
不識浮沉寧分主客
Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины"


миродержец

Ссылка на сообщение 19 марта 21:51  
цитата Walles
Вы, безусловно, правы, коллега. Сюда приносят блюда, способные наполнить желудок даже самого придирчивого гурмана.

Ага, это еще Караваев сюда пока ничего не принес.
–––
Флуд. Кстати, вот ещё слово, которое я совершенно не выношу. Абсолютно неизвестно – что под ним скрывается? Чёрт его знает!


активист

Ссылка на сообщение 19 марта 21:52  
цитата Игорь СЗ
Иногда стыдно за тот бред, который подсовывают нам на перевод сторонние заказчики.

Это про Беккера что ли?


магистр

Ссылка на сообщение 19 марта 21:58  
цитата пирр
Ага, это еще Караваев сюда пока ничего не принес


Увы, действительно, заходит редко сюда. Это о чём говорит? О том, что издательству нужно плодотворнее работать над иллюстрированными изданиями:-[


миродержец

Ссылка на сообщение 19 марта 22:00  
\
цитата Walles
Увы, действительно, заходит редко сюда. Это о чём говорит? О том, что издательству нужно плодотворнее работать над иллюстрированными изданиями

А также правильно торговать оными!
–––
Флуд. Кстати, вот ещё слово, которое я совершенно не выношу. Абсолютно неизвестно – что под ним скрывается? Чёрт его знает!


авторитет

Ссылка на сообщение 19 марта 22:02  
цитата cumi
Это про Беккера что ли?
Не только.
цитата Walles
издательству нужно плодотворнее работать над иллюстрированными изданиями
Да ладно — только что Козочку издали...))
–––
不識浮沉寧分主客
Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины"


новичок

Ссылка на сообщение 20 марта 05:29  
Игорь СЗ Хотим переиздать в рамке со 2-м романом дилогии.[/q]

Конечно Барбье надо издать. А ещё хорошо бы Хеннеберг и другую Французкую фантастику.


авторитет

Ссылка на сообщение 20 марта 13:11  
цитата omaksimov
Конечно Барбье надо издать. А ещё хорошо бы Хеннеберг и другую Французкую фантастику.
Да, французы у нас не очереди.
–––
不識浮沉寧分主客
Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины"


магистр

Ссылка на сообщение 20 марта 21:35  
цитата пирр
Ага, это еще Караваев сюда пока ничего не принес.


Вот если бы СЗ издали "Войну миров" с первыми журнальными иллюстрациями, тогда бы он сказал: "Молодцы парни!"

цитата Игорь СЗ
Да ладно — только что Козочку издали...)


Простите, а что это?


активист

Ссылка на сообщение 20 марта 21:49  
цитата Walles
Вот если бы СЗ издали "Войну миров" с первыми журнальными иллюстрациями, тогда бы он сказал: "Молодцы парни!"

А кто кроме вас ее купит?


активист

Ссылка на сообщение 20 марта 21:53  
цитата Walles

Простите, а что это?

Позор Федору Перестукину.
Caza один из величайших нф художников.


магистр

Ссылка на сообщение 21 марта 19:14  
цитата lidin
А кто кроме вас ее купит?


Соглашусь с Вами, редкие иллюстрации немного не ваша епархия. Я лишь вспомнил предпочтения уважаемого Караваева, об отсутствии которого коллега пирр чистосердечно посетовал.

Если что -никакой иронии или подколки здесь нет, данное издание будем ожидать от правоверных рамочников из другой ветки.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 марта 19:37  
цитата Walles
редкие иллюстрации немного не ваша епархия
Странно читать такое от нашего постоянного читателя. Словно и не открывал он наших книг, забитых илл., древними, как... продукт жизнедеятельности мамонта.
–––
不識浮沉寧分主客
Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины"


магистр

Ссылка на сообщение 22 марта 16:03  
цитата Игорь СЗ
древними, как... продукт жизнедеятельности мамонта.


"Древние" и "редкие" — всё--таки немного разные понятия, не находите?.. Но, как говорится, не настаиваю.
____________________________________________
Зато Гарднера Фокса и К° кроме вас никто не тронет.


активист

Ссылка на сообщение 24 марта 14:14  
Эскизы обложек книг, отправленных в типографию:




магистр

Ссылка на сообщение 24 марта 17:35  


активист

Ссылка на сообщение 24 марта 18:36  
Позвонил художнику. Он давно исправил, но на Япикс еще позавчера был выставлен эскиз. Если бы на ФЛ можно было выставлять Jpg напрямую, ничего подобного не было бы. Так что не беспокойтесь. В книге ничего подобного не будет.


активист

Ссылка на сообщение 25 марта 00:49  
Добрый вечер, уважаемые форумчане

Немного дополнений к сегодняшнему анонсу по "Облику грядущего" Уэллса.
Вычитывала лично, текст как стеклышко, чист и прозрачен)

Книга в типографии, но до ее приезда еще есть возможность приобрести по стоимости предзаказа, после прибытия стоимость будет выше)
Присылайте заявки здесь в лс или на szizdat@gmail.com .

Насчет обложки — с ней все в порядке, гарантирую)


активист

Ссылка на сообщение 25 марта 01:25  
Да, и открыла отдельную новостную колонку здесь https://fantlab.ru/blogarticle81451#comme...
Там будут отдельно сообщения о книгах, ушедших в типографию. Подписывайтесь, чтобы быть в курсе новинок 8-)


активист

Ссылка на сообщение 25 марта 23:15  
Добрый вечер, уважаемые форумчане :-)

Тут возник один вопрос, связанный с анонсированной "рамочной" новинкой — "Обликом грядущего" Уэллса: в чем его отличие от ранее публиковавшихся версий.
Так вот, все публикации до сих пор, в том числе в небезызвестном с/с — это переводы сценария, который был создан Уэллсом на основании первоначального одноименного произведения. Которое мы и печатаем впервые, перевод, естественно, новый :cool!:
Страницы:  1  2  3  4  5 ... 402 403 404 [405] 406 407 408 ... 415 416 417 418 419

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Северо-Запад" (не путать с "Северо-Запад Пресс") и его книги»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх