автор |
сообщение |
negrash
миротворец
|
30 августа 2018 г. 19:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Марина Че Сборник повестей и рассказов разных лет. С иллюстрациями автора.
Поздравлямс! Александр Николаевич, давно пора было такую книгу сделать!
|
––– Allt gar I alla fall mycket, mycket bra. |
|
|
Игорь СЗ
авторитет
|
30 августа 2018 г. 20:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrash Поздравлямс! Поздравления зависят от кол-ва заказов . Цена, разумеется, доступная.
|
––– 不識浮沉寧分主客 Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины" |
|
|
Vlad lev
миротворец
|
|
Игорь СЗ
авторитет
|
9 сентября 2018 г. 22:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vlad lev Что опять за причина с отправкой "Сокровищ идола" Дж.Джейкса?
А что не так? Я не в курсе.
|
––– 不識浮沉寧分主客 Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины" |
|
|
Vlad lev
миротворец
|
11 сентября 2018 г. 22:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Просто что-то на мои запросы по электронке в Ваше изда-тво (относительно отправки в мой адрес ранее оплаченного Джейкса и также уже перечисленного платёжа-аванса за Храм Митры) уже более недели — ни гу-гу.
|
|
|
Марина Че
активист
|
|
Vindermur
авторитет
|
14 сентября 2018 г. 11:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я не хочу сказать, что ваше издательство плохое или бросить взгляд на плохое качество. Наоборот. Издательство Северо Запад одно из лучших тематических изданий, серьёзно, но у меня вопрос, ваши продажи оправдываются лишь созданием сайта или с чего всё началось?
|
––– New White Trotsky. New Art. 2023. Material: Colour Pencils |
|
|
Игорь СЗ
авторитет
|
14 сентября 2018 г. 14:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vindermur ваши продажи оправдываются лишь созданием сайта или с чего всё началось? Спрос рождает предложение — з-н капитализма . Чем больше тем двигает изд-во, тем более стабильны его доходы. Малотиражки — всего лишь 1 из наших тем, причем не самая прибыльная. Круг любителей фантастики с годами сужается, поэтому переход к элитным малотиражным изданиям для настоящих ценителей жанра оправдан.
|
––– 不識浮沉寧分主客 Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины" |
|
|
Марина Че
активист
|
|
cot
авторитет
|
16 сентября 2018 г. 23:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Нельзя ли что то узнать о сборнике Гоффманна Прайса (не слышал ранее об авторе) Это НФ, фэнтези или смесь жанров? Спасибо!
|
––– факт, что ни одна внеземная цивилизация не пошла с нами на контакт, доказывает, что РАЗУМНЫЕ формы жизни в космосе существуют.. |
|
|
Basstardo
философ
|
|
lidin
активист
|
17 сентября 2018 г. 15:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А Щелкунчика тоже Хофман писал? Есть традиция, которую многие справочники (к примеру Розенталь) приравнивают к правилу. Для определенных имен существуют устоявшиеся транскрипции. Не нравиться пусть: Херберт станет Гербертом, Желязны — Зилазни и так далее... А вот Гоффманн пусть Гоффманном и останется, ну а что "гении", сочиняющие его страницу станут придумывать мне все равно... Флаг в руки, ветер в спину, а лично я буду издавать Гоффманна Прайса...
|
|
|
heruer
авторитет
|
17 сентября 2018 г. 16:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тот Гоффман успел засветиться в русском языке в одной традиции, а этот — не факт Ну как Гексли и Хаксли. Фамилия одна, но в русский язык пришла в разное время и в разной традиции.
|
––– У нашым калгасе парадак і ціша, І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо |
|
|
Basstardo
философ
|
17 сентября 2018 г. 17:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
lidin Автор "Щелкунчика" — немец, вы наверное помните. Довод "я так хочу"оставлю без комментариев. К черту правила и здравый смысл.
|
––– https://vk.com/fr0mthedark |
|
|
Игорь СЗ
авторитет
|
17 сентября 2018 г. 17:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Лично я являюсь борцом с бессмысленным в русском яз. удвоением согласных западных имен, которое не читается. А 2 удвоения смотрятся просто ублюдочно. Но Ал-р Николаевич уверял меня, что существует некая "традиция" такого написания имени данного автора у наших любителей. Если это не так — с удовольствием буду настаивать на своем предложении: либо по-нормальному — с 1 фы и 1 эн, либо с 3-мя, чтобы уж довести до абсурда: Гофффманнн . Шутка. Что касается Г или Х, то единого правила нет — и немецкие, и англосаксонские имена пишут кто во что горазд. Хотя сейчас больше используют Х, но и Г не ошибка.
|
––– 不識浮沉寧分主客 Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины" |
|
|
lidin
активист
|
17 сентября 2018 г. 18:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Basstardo К черту правила и здравый смысл.
И какое же правило превращает привычное уху Гоффманн в Хофман? Конкретно пожалуйста? Правила прочтения англоязычных транскрипций? Там полно разночтений. Да и Желязны тогда должен стать Зилазни. А Олдис, а Саймак? А как у нас правльно зовут Азимова? Айзек... это кто? Особенно когда две ss в з превращаются. Или у нас должно быть все под Ховардс все заточено? Так чтобы первая буква была более знакомой, привичной по заборным надписям? А ведь автор Потера явно имела ввиду Гарвард. Ах, что вы,.. Мудрый "философ" рекомендует теперь и Гарвард называть правильно "Харвардом". Кстати, а давайте Говарда в Ховарда переделаем? А что: Роберт Ирвин Ховард? Все на бувкву "Х", чтобы не ошибиться, отвлекаясь от надписи на заборе. А то, что траскрибирование Гоффманн лишь подчеркивает немецкие корни автора, да и стилистически болееустойчиво, да бог с ним, буква на заборе она и ближе и роднее.
|
|
|
mischmisch
миродержец
|
17 сентября 2018 г. 19:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата lidin И какое же правило превращает привычное уху Гоффманн в Хофман?
Дустин Гоффман.
|
––– В воротах цирка застрял танк. Толпа подожгла бассейн. Львица оказалась кабаном. |
|
|
DragonXXI
гранд-мастер
|
|
mischmisch
миродержец
|
17 сентября 2018 г. 19:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата DragonXXI Дастин
Дустин. Я настаиваю. Немецкие корни же, значит, U это У.
|
––– В воротах цирка застрял танк. Толпа подожгла бассейн. Львица оказалась кабаном. |
|
|
DragonXXI
гранд-мастер
|
17 сентября 2018 г. 19:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Бестолку спорить... Бедный Эразм Маевский, к примеру, так и не обрел своего имени: сначала был Эдуардом, теперь стал Эрастом. Бились-бились — не добились. Да и слово "постъядерный", по мнению издательства СЗ, пишется без "ъ".
|
|
|