автор |
сообщение |
Корнеев
авторитет
|
7 июля 2015 г. 00:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew«Мир фантастики» — серия, нацеленная не на тех, кто годами собирал ШФ. Это серия для новых читателей. Серия избранного лучшего в более крупном омнибусном формате. Без жанрового разделения. Без разделения советское/российское/переводное. Просто лучшая фантастика. И да, там будут переиздания того, что было раньше, включая и пересечения с ОО, ШФ и прочими сериями. Другое дело, что тот же Андерсон мне кажется новый гораздо более логичным — три ключевых фэнтезийных романа. Если проводить сравнение, то «Мир фантастики» — аналог ШФ, в том время как ЗМФ — аналог «Мастеров фантастики». Статья об антологиях лучшей советской фантастики, которые выходят в рамках серии: Фантастическая «Азбука»: лучшая советская фантастика
Комментарий о формате томов в серии "Мир фантастики. Коллекция делюкс".
Страницы серии: "Мир фантастики" «Мир Фантастики. Коллекция делюкс»
Страница серии на сайте издательства: Мир фантастики Мир Фантастики. Коллекция делюкс
|
|
|
|
eos
миротворец
|
|
Корнеев
авторитет
|
|
BENER
гранд-мастер
|
20 февраля 2021 г. 17:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На самом деле Олди переиздать очень нужно. Многие книги просто нигде не найти. Например, трехтомник "Побег на рывок" вообще нигде не найти. Мне как раз этого романа не хватает для полного цикла "Ойкумена".
|
|
|
Корнеев
авторитет
|
|
Lemot
гранд-мастер
|
|
Johann_Wolden
авторитет
|
|
oleg-k
авторитет
|
20 февраля 2021 г. 17:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Johann_Wolden Где состав, Лебовски?"©
Содержание: Торговля в рассрочку. Перевод И. Гуровой У меня нет головы, мои глаза висят в воздухе. Перевод Г. Корчагина Мелкая дичь. Перевод В. Гольдина, И. Оганесовой Страшилища. Перевод К. Королева Крохоборы. Перевод А. Филонова Марсианин. Перевод К. Королева Интерлюдия с револьверным дымком. Перевод Г. Корчагина Я весь внутри плачу... Перевод А. Корженевского Зов извне. Перевод Е. Монаховой Все ловушки Земли. Перевод С. Васильевой Необъятный двор. Перевод А. Ставиской Наблюдатель. Перевод М. Вагановой Рыцари убойных новостей из Трейл-Сити. Перевод С. Удалина Свалка. Перевод О. Битова Мистер Мик — мушкетер. Перевод А. Орлова Сосед. Перевод О. Битова Мир Теней. Перевод М. Вагановой Сила воображения. Перевод О. Битова Коллекционер. Перевод А. Корженевского Врачеватель вселенной. Перевод И. Тетериной Шкуры и жир больше не нужны. Перевод С. Удалина Специфика службы. Перевод Л. Жданова Город. Перевод Г. Корчагина Мираж. Перевод О. Битова Земля осенняя. Перевод К. Королева Отец-основатель. Перевод Л. Жданова Прикуси язык! Перевод Н. Аллунан Улица, которой не было. Перевод С. Зубкова Призрак модели «Т». Перевод О. Битова Через речку, через лес. Перевод Л. Жданова Грот танцующих оленей. Перевод А. Корженевского На путь исправления. Перевод Н. Сечкиной Игра в цивилизацию. Перевод Г. Корчагина Поведай мне свои печали... Перевод О. Битова Голодная смерть. Перевод Е. Монаховой Мятеж на Меркурии. Перевод И. Тетериной Куш. Перевод Д. Жукова День перемирия. Перевод И. Почиталина Целительный яд. Перевод И. Тетериной
|
|
|
greenrus07
магистр
|
|
wowan
философ
|
|
PION
миротворец
|
|
PION
миротворец
|
20 февраля 2021 г. 17:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата BENER Например, трехтомник "Побег на рывок" вообще нигде не найти. Мне как раз этого романа не хватает для полного цикла "Ойкумена".
на сайте даже есть Shilllin, Березовский (500 три тома новые)
|
|
|
DimaShev
философ
|
20 февраля 2021 г. 18:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Greyvalvi Полностью согласен на счет Олди, в другой серии (насколько понимаю речь идет об именной) издаются новые романы, а в МФ отлично переиздаются в онимбусе старые циклы. Олди нужен, и нужна допечатка, так как многих книг уже трудно найти
|
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
20 февраля 2021 г. 18:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата oleg-k У меня нет головы, мои глаза висят в воздухе. Перевод Г. Корчагина Интерлюдия с револьверным дымком. Перевод Г. Корчагина Рыцари убойных новостей из Трейл-Сити. Перевод С. Удалина Шкуры и жир больше не нужны. Перевод С. Удалина
Навскидку -- вот этих четырёх в десятитомнике "ОО" не было.
|
|
|
garuda
философ
|
|
AkihitoKonnichi
миродержец
|
|
PION
миротворец
|
20 февраля 2021 г. 19:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AkihitoKonnichi Также, чтобы отвлечь от Старджона, можно подтвердить ранее небрежно слитые до срока планы "Азбуки" на Франсиса Карсака (практически полное собрание в двух объёмных книгах), а ещё есть планы на Урсулу Ле Гуин (романы и рассказы, некоторые из образцов малой прозы впервые на русском) и Генри Каттнера (пятитомник избранного, многое — или впервые на русском, или настоящие раритеты). Не всё обязательно выйдет именно в серии МФ, но всё отборное и настоящая классика.
а Каттнер как всегда последний
|
|
|
markfenz
миродержец
|
20 февраля 2021 г. 19:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Классная новость. Азбука, ну нельзя же так баловать читателей!
|
––– "Это была лишь прелюдия, там, где сжигают книги, впоследствии сжигают и людей" - Генрих Гейне |
|
|
PION
миротворец
|
20 февраля 2021 г. 19:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AkihitoKonnichi Несколько слов о Саймаке, пока тема не изменила название и не ушла с вещами в другое издательство. Это пока тизер анонса.
Планы большие. Начнут они реализовываться уже вот-вот. Для начала — малая проза автора. В трёх больших омнибусах. Первый уже совсем скоро придёт время анонсировать.
это все де люкс?
|
|
|
Feratamin
авторитет
|
|
PION
миротворец
|
20 февраля 2021 г. 19:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Feratamin А с какого произведения посоветуете начать знакомство с творчеством Олди?
по мере выхода, что то циклов у них многовато, причем они не кончаются 4 омнибуса в МФ уже вышло, а у Хайнлайна один только
|
|
|