Переводная фантастика ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Переводная фантастика. Особенности издания на русском»

Переводная фантастика. Особенности издания на русском

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 сентября 2013 г. 21:26  
Фикс Вам спасибо: заинтересовался и полез искать. Сейчас еще пост в колонке сделаю, пусть люди приобщатся к красоте.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 декабря 2013 г. 14:52  

цитата SGRAY

Это же тоже трата денег

Это Россия. Вспомните недавний пост дарка эндрю http://fantlab.ru/forum/forum15page1/topi...
из девяти купленных и сданных в издательство точно выйдет один, перспективы издания еще семи весьма туманны и двух точно не будет на бумаге. Такие дела.


миротворец

Ссылка на сообщение 16 декабря 2013 г. 19:06  

цитата Алексей121

точно выйдет один

Я думаю что 2014 это тоже не ответ :-)))
Именно в такой формулировке в планах идет весь висяк ;-)


миротворец

Ссылка на сообщение 22 декабря 2013 г. 18:43  
http://fantlab.ru/edition112072
А под суперобложкой тот же самый постер?
–––
…fresh poison each week


миротворец

Ссылка на сообщение 22 декабря 2013 г. 19:02  

цитата PetrOFF

А под суперобложкой тот же самый постер?

Да.


магистр

Ссылка на сообщение 9 января 2014 г. 21:45  
Здравствуйте всем! Подскажите пожалуйста, столкнулась сегодня с такой загадкой-не давно читала Хайнлайн Пасынки вселенной в электр. книжке, а сегодня в магазине увидела вот такое издание http://nw.fantlab.ru/edition109405 ,-серия Серебряная коллекция фантастики, ЭКСМО.2013, так там нет последней страницы!(В эл.виде есть, а в печатном нет, не могу найти, кто переводчик, но перевод различается) Сюжет обрывается, нет логического завершения. Скажите, может кто знает, это издательский/типографский брак или так задумано у переводчиков?
Если пишу не в ту тему, то извините, и подскажите куда. Хочется разобраться :-)
(Прикрепила файл, вот так книга выглядит)
–––
что нам теперь спроси у неба. глаза не пряча вопрошай
и кулаки сожми и плакай. слюнтяй


миротворец

Ссылка на сообщение 9 января 2014 г. 22:01  
Lunetta85 запрещены ссылки на пиратские либы :-[
–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."


магистр

Ссылка на сообщение 9 января 2014 г. 22:09  
heleknar простите ^_^
я ссылку удалила, в файле кажется только обложка грузиться.так можно?
–––
что нам теперь спроси у неба. глаза не пряча вопрошай
и кулаки сожми и плакай. слюнтяй


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 января 2014 г. 22:11  
Lunetta85 Вы просто озвучьте последнюю фразу из файла, который читали, и из книжки (если она под рукой). Можно будет сравнить и понять.


магистр

Ссылка на сообщение 9 января 2014 г. 22:33  
Vladimir Puziy
в бумажном виде заканчивается на (по сюжету они летят в шлюпке,входят в атмосферу планеты):
"Алан неохотно ушел, посматривая в иллюминатор на ясное небо и на поверхность планеты. Ему было интересно, но не более, он давно уже потерял способность восторгаться." Конец.
кто читал, знает, что там еще пара страниц, где они приземляются и выходят наружу,вот концовка у меня в электронке:
"Хью одобрительно взглянул на него.Первый испуг прошел, его охватило теплое чувство, как будто он наконец вернулся в свой далекий дом.
- Верно, -согласился он.-Добрая еда. Теперь Алан, у нас всегда будет много доброй еды."
Вот у меня и вопрос почему в бумажной это отрезано? такая задумка, или брак?
–––
что нам теперь спроси у неба. глаза не пряча вопрошай
и кулаки сожми и плакай. слюнтяй


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 января 2014 г. 22:37  
Lunetta85 Я точно не помню, читал сто лет назад. Может, в тему по Хайнлайну задать вопрос?

Я ещё поглядел -- там же была журнальная версия, которая до 2003 года публиковалась, и полная, -- вот как раз с 2003-го. Может, просто в покет поставили журнальную?


магистр

Ссылка на сообщение 9 января 2014 г. 22:38  
Vladimir Puziy спасибо за совет. попробую туда написать :-)
–––
что нам теперь спроси у неба. глаза не пряча вопрошай
и кулаки сожми и плакай. слюнтяй


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 января 2014 г. 22:40  
В тему по Хайнлайну я кинул ссылку -- посмотрим...


магистр

Ссылка на сообщение 9 января 2014 г. 22:44  
Vladimir Puziy спасибо :-)
–––
что нам теперь спроси у неба. глаза не пряча вопрошай
и кулаки сожми и плакай. слюнтяй


философ

Ссылка на сообщение 9 января 2014 г. 22:58  
Ребят, это косяк верстки :-( Все виновные уже наказаны, остаток тиража пошел под нож, в ближайшем допе это будет исправлено.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 января 2014 г. 23:02  
Aglaya Dore Спасибо за ответ! :beer:


миротворец

Ссылка на сообщение 9 января 2014 г. 23:03  
покупайте покетбракиуки от АСТМО, ага
–––
Patrick: "Is humanity an instrument?"
Gendo: "Yes Patrick. Yes it is."


миротворец

Ссылка на сообщение 9 января 2014 г. 23:08  
Lunetta85 Да это вариант Вокруг Света 1977г. недопечатано две страницы
–––


авторитет

Ссылка на сообщение 9 января 2014 г. 23:42  
Вообще забавно, издатели не могут качественно перепечатать многократно изданное , а мы новых НФ книг хотим...
–––
факт, что ни одна внеземная цивилизация не пошла с нами на контакт, доказывает,
что РАЗУМНЫЕ формы жизни в космосе существуют..


магистр

Ссылка на сообщение 10 января 2014 г. 00:41  
Lunetta85 Vladimir Puziy

цитата Vladimir Puziy

Я ещё поглядел -- там же была журнальная версия, которая до 2003 года публиковалась, и полная, -- вот как раз с 2003-го. Может, просто в покет поставили журнальную?

Журнальная как раз и кончалася фразой

цитата Lunetta85

Добрая еда. Теперь Алан, у нас всегда будет много доброй еды.
— из Вокруг света её помню.
–––
"Это я" М. Щербаков;
"Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян
Страницы: 123...6061626364...676869    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Переводная фантастика. Особенности издания на русском»

 
  Новое сообщение по теме «Переводная фантастика. Особенности издания на русском»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх